17 卻千里馬

17 卻千里馬

漢史記:文帝時,有獻千里馬者。帝曰:“鸞旗在前,屬車在後;吉行五十里,師行三十里。朕乘千里馬,獨先安之?”下詔不受。

【解】西漢史上記:文帝時,有人進一匹馬,一日能行千里。文帝說道:“天子行幸,有鸞旗導引於前,有屬車擁護於後;或巡狩而吉行,一日不 過五十里而止;或征伐而師行,一日不過三十里而止。朕騎著這千里馬,獨自個先往何處去?”於是下詔拒而不受,還著那進馬的人牽回去了。夫千里馬。是良馬 也。文帝以為非天子所宜用,尚且不受,況其他珠玉寶貝、珍禽奇獸、不切於人生日用者,又豈足以動其心乎?《書》曰:“不作無益害有益,功乃成;不貴異物賤 用物,民乃足。”正文帝之謂也。

【注】本則故事出自《漢書·賈捐之傳》。卻:拒絕。鸞旗:用鳥羽裝飾的旗子,用於儀仗。屬車:皇帝的侍從車子。吉行:太平時巡視之類的出行。師行:軍隊的出征行軍。

《帝鑒圖說》