青山相待,白雲相愛,夢不到紫羅袍共黃金帶。一茅齋,野花開。管甚誰家興廢誰成敗,陋巷簞瓢亦樂哉。貧,氣不改;達,志不改。
另一版本是:
青山相待,白雲相愛,夢不到紫羅袍共黃金帶。一茅齋,野花開。管甚誰家興盛誰家敗,陋巷簞瓢亦樂哉。貧,氣不改;達,氣不改。
補 也有 管甚誰家興勝誰家敗
【註釋】
1紫羅袍:古代高級官員的服裝。
2陋巷簞瓢:《論語·雍也》:「一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。」
3「貧,氣不改」二句:《論語·學而》:「貧而無諂,富而無驕。」《論語·子罕》:「三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。」《孟子·滕文公下》:「富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫」。這兩句話,是上述引文的概括。
【鑒賞】
此是一首言志曲。它表達出了作者的一片浩然之氣,真正達到了「貧賤不能移」、「富貴不能淫」的境界。不管誰人成敗(無力改變,並非消極避世),誰興帝業,我絕不依附,永葆自由之身。