船離洪澤岸頭沙,人到淮河意不佳。
何必桑干方是遠,中流以北即天涯。
中原父老莫空談,逢著王人訴不堪。
卻是歸鴻不能語,一年一度到江南。
【註釋】
1桑干,永定河上游。桑干河流域已淪入金人之手。
2中流,指淮河的中流線,為宋、金的分界線。
3王人,皇帝的使者。
【賞析】
這組詩共四首,這裡是其一、四兩首。前一首以「意不佳」點題,化用劉皂「無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉」以說明「意不佳」的原因。桑干河原是北宋邊境河,而今邊境河卻南移到淮河,詩人心中憂國之情就在這一感歎中含蓄地傳達了出來。
後一首的感慨更為深沉。前兩句直中含曲意,身為「王人」的作者,意想不到地勸說中原父老不要「空談」「王師北定中原日」,而弦外之音卻是對南宋小朝廷的強烈譴責,以率直的方式表現了曲折的心思,讀來宛轉有致。後兩句以鴻雁和中原父老作強烈的對比,「不能語」的鴻雁還一年一度到江南,而望穿雙眼並「能語」的中原父老幾十年也到不了一次。作者對中原父老的同情從側面宛轉曲達。