嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。
早知潮有信,嫁與弄潮兒。
【註釋】
1、江南曲:古代歌曲名。
2、賈:商人。
3、潮有信:潮水漲落有一定的時間,叫「潮信」。
【譯文】
我真悔恨嫁做瞿塘商人婦,
他天天把相會的佳期耽誤。
早知潮水的漲落這麼守信,
還不如嫁一個弄潮的丈夫。
【賞析】
這是一首寫商婦候夫不歸的閨怨詩。詩的首二句,以商婦口吻,道破夫外出經商,獨守空閨的孤寂。後二句,寫商婦想入非非,悔不嫁個弄潮之人,能如潮守信。語言平實,不事雕飾,空閨苦,怨夫情,躍然紙上。「早知潮有信,嫁與弄潮兒。」看似輕薄荒唐,實則情真意切。 從「早知」二字,可見商婦並非妄想他就,而是望夫不止之癡情癡語。