劉長卿《新年作》原文+賞析

鄉心新歲切,天畔獨潸然。

老至居人下,春歸在客先。

嶺猿同旦暮,江柳共風煙。

已似長沙傅,從今又幾年。

【註解】

1、春歸句:春已歸而自己尚未回去。

2、已似句:西漢賈誼曾為大臣所忌,貶為長沙王太傅。這裡藉以自喻。

【譯文】

新年中思念家鄉的心情更為急切,

獨在天涯海角怎不叫我潸然落淚?

年紀已經老大了卻依舊寄人籬下,

春天腳步多麼輕快比我更早回歸。

在嶺南早晚只能與猿猴相依作伴,

或與江邊楊柳共同領受風煙侵吹。

我像西漢的賈誼被貶為長沙太傅,

不知今後還要幾年才有還鄉機會?!

【賞析】

詩人曾被貶南巴尉,身處異鄉,卻逢新年,傷感之情,油然而生。首聯寫情,新歲懷鄉;頷聯寫景寓情,感歎春歸我先;頸聯即景生情,身處孤境悲愁;末聯借賈誼自況,抒發貶謫悲憤。全詩抒情多於寫景,無限離愁,躍然紙上。

《唐詩三百首》