王維《終南山》原文、譯文、賞析
終南山
太乙近天都,連山到海隅。
白雲回望合,青靄入看無。
分野中峰變,陰晴眾壑殊。
欲投人處宿,隔水問樵夫。
【註解】
1、太乙:即「太一」,終南山主峰,也是終南山別名。
【譯文】
巍巍的太乙山高接天都星,
山連著山一直蜿蜓到海邊。
白雲繚繞回望中合成一片,
青靄迷茫進入山中都不見。
中央主峰把終南東西隔開,
各山間山谷迥異陰晴多變。
想在山中找個人家去投宿,
隔水詢問那樵夫可否方便?
【賞析】
本詩旨在詠歎終南山的宏偉壯大。首聯寫遠景,以藝術的誇張,極言山之高遠。頷聯寫近景,身在山中之所見,鋪敘雲氣變幻,移步變形,極富含孕。頸聯進一步寫山之南北遼闊和千巖萬壑的千形萬態。末聯寫為了入山窮勝,想投宿山中人家。「隔水」二字點出了作者「遠望」的位置。
全詩寫景、寫人、寫物,動如脫兔,靜若淑女,有聲有色,意境清新、宛若一幅山水畫。