牧人總督

●〔法〕拉布萊依

從前,巴格達1有一個總督,名字叫阿里。蘇丹(伊斯蘭國家的君主)

非常喜歡他,可是他的臣民們都非常怕他。阿里是一個真正的伊斯蘭教徒,一個古板的土耳其人。每天天剛濛濛亮,他就在地上鋪一塊地毯,面朝著麥加方向恭敬地開始他的洗手禮和祈禱。虔誠的儀式一結束,就有兩個穿紅衣服的黑奴給他送來煙斗和咖啡。阿里盤腿坐在沙發上,一天也不動地方。他小口小口地呷著滾燙的又黑又苦的阿拉伯咖啡,慢慢地吸著裝滿了斯米爾納煙葉的水煙斗。阿里閉目養神,什麼也不做,什麼也不想。這,就是他的統治方法。

每個月,他都得按照伊斯但布爾來的命令,向國庫交納一百萬銀元的總督稅。這一天,善良的阿里中斷了往日的安閒和寧靜。他把巴格達最富有的商人都叫到自己面前,有禮貌地向他們要二百萬銀元。這些可憐的人,有的朝天舉起雙手,有的捶著胸脯,有的捋著鬍子,哭著發誓說,他們連一個帕拉2也沒有。他們向總督乞求同情,向蘇丹懇求寬恕,阿里呢,他不停地喝著咖啡,叫人用棍子打這些人的腳掌,直到他們把錢交出來才算完事。商人們總是說沒有錢,可是最後又總是不知從哪裡弄來了錢納稅。那個忠實的行政長官,數過錢以後,把一半送給蘇丹,另一半就放在阿里的箱子裡。然後,阿里又重新開始吸他的煙斗。

收稅這一天,儘管阿里很耐心,可是有時候他也抱怨,由於權力的威嚴和操心勞碌給他帶來了不少憂慮。可是,第二天,他就什麼也不想了。下一個月,他還是用這種平靜而漫不經心的態度去收稅,可以說阿里真是一個模範的總督。

除了煙斗、咖啡和金錢以外,阿里最喜歡的就是他的女兒——莎爾瑪得約。喜歡她不是沒有道理的,因為她就像一面鏡子一樣,從她身上阿里可以看到自己的全部品德。莎爾瑪得約很漂亮,可是卻很懶散,要是離開三個女奴的陪伴,姑娘就一步也不肯走:一個白種女奴專門為她梳頭洗臉;一個黃種女奴給她拿著鏡子或者扇子;另一個是黑種女奴作鬼臉逗她玩兒和隨時準備接受小姐高興時的溫存或發脾氣時的拳頭。每天早晨,總督的女兒總是坐著一輛很大的牛車出去。她要在浴池裡度過三個小時,剩下的時間用來閒逛,吃玫瑰醬或者喝石榴汁。要不然就看跳舞,或者嘲笑她的朋友們。在這安排得滿滿的一天結束以後,她回到宮殿,擁抱了父親,就酣睡起來,甚至連夢都不做。至於讀書、思考、刺繡、奏樂這類事情,對莎爾瑪得約來說,簡直是一種勞累。她用這些事情去「照顧」她的女奴們。一個人年輕、漂亮、富有,又是總督的女兒,當然生來就是為了享樂的。難道還有比游手好閒更好玩、更光榮的事情嗎?這就是土耳其人的邏輯。但是,基督教徒們在這方面,並不是這樣想的。

世界上沒有純粹的幸福,否則人們就不嚮往天堂了。阿里就是一個例子。

有一天又該收稅了,阿里這個強暴的總督,沒有平時那麼機靈。他不小心打了一個希臘的基督教徒,這個人是受英國保護的。被打的人大喊大叫起來,

1巴格達過去曾屬土耳其管轄。

2土耳其舊貨幣的最小單位。 無疑這是他的權利。但是沒有睡好覺的英國領事比被打的人叫得更響,而那個被稱為「日不落國」的大英帝國叫得比領事更凶了。他們在報紙上大嚷大叫,在議會上怒罵不休。他們向伊斯但布爾揮舞著拳頭。

為這一丁點兒小事而引起的喧囂,惹惱了蘇丹。他不能得罪他忠實的盟國,因為他害怕這個同盟者。至少,他想甩掉引起這場毫無道理的喧鬧的總督。蘇丹最初想絞死他的老朋友,但是,他又考慮,處死一個伊斯蘭教徒只會使那些基督教的狗教徒感到痛快和幸災樂禍。於是,這位伊斯蘭教信徒們的統帥大發慈悲,下令把總督扔到某個荒灘上去,讓他自己在那裡餓死。

還算幸運,接替阿里當總督的是一個老頭兒,由他負責處理阿里的案子,高齡已經使他變得穩健了。而且出於經驗,他知道只有寫在記事簿上的蘇丹的意志才是永恆不變的,而實際上,他的決定是經常改變的。所以新總督想,如果有一天,蘇丹可憐起他的老朋友阿里來,到那時候,蘇丹就會對他仁慈的發落感到滿意了。然而,這對他來說是微不足道的小事兒。於是新總督叫人偷偷地把阿里和他的女兒領來,給他們找來了奴隸的衣服,又給了他們一些銀元,並且告訴他們,如果第二天人們還在總督府裡找到他們,或者一旦還聽到人們提到他們的名字,他就把他們倆人絞死或者砍頭——二者任選其一。

阿里感激極了。一個小時以後,他就隨著一個出入於沙漠的商隊逃到敘利亞去了。晚上,在巴格達的街上,人們都在談論著總督下台和逃亡的消息。這條新聞引起了人們的興趣,到處都在稱讚蘇丹的正確而果斷的決定。這位蘇丹似乎很關心他的孩子們的疾苦,因此,第二個月當手段更狠毒的新總督向人們徵收二百五十萬銀元的捐稅的時候,善良的巴格達市民很痛快就交付了這些錢,甚至連數都不數。他們為了終於「逃脫」一個暴徒多年來對他們的壓搾和非法的掠奪而感到過分地高興了。

能逃命當然是好事兒,但是事情井沒有完結,因為還要活下去。這對一個習慣於依靠別人的勞動和金錢而生活的人來說,確是一件困難的事情。到了大馬士革以後,阿里簡直就像無源之水。無本之木。他誰也不認識,沒有朋友,也沒有親戚,倫快餓死了。作為父親,使他更痛苦的是看著自己的女兒一天天消瘦下去,一天比一天憔悴。在這極端困難的時候,怎麼辦好呢?伸手乞討嗎?這對於一個昨天還有臣民跪在他腳下的大人物來說,實在是不相稱的。工作嗎?阿里從來都在富貴之中生活,他什麼也不會做。他的秘訣就是當他需要錢的時候,他就叫人去打那些富商,迫使他們支出錢來。可是,只有當他身為總督並且得到蘇丹給予的特權的時候,他才有可能施展這小小的可尊敬的技能。如果誰自作主張地這樣做,那就要自己承擔一切風險,甚至像大路上的強盜一樣,遭到被吊死的危險。因此,總督們對於蘇丹的意志從來都是順從的。阿里知道,他一生最得意的行為,就是不斷處死一些「侵犯」大人物某些利益的笨蛋們,例如處死在大人物那裡找便宜的一些頭腦發昏的小偷。所以他自己也不敢去做那種頭腦發昏的事。

這一天,阿里沒有飯吃,莎爾瑪得約也餓得連一點氣力都沒有了,她甚至沒有勁兒離開她睡的那張蓆子。阿里像一隻餓狼似的,在大馬士革的街上徘徊。他看見一些人頭頂著油罐,把它們運到比較遠的一個商店裡去。商店門口站著一個小夥計,每一個人運到一罐油,這個小夥計就付給他一文錢。然而,這一個小小的銅錢,卻打動了這位前任總督。他終於也去排在運油的行列之中,慢慢地走上了那窄狹的樓梯。當他接到一個很大的油罐時,他覺 得非常吃力,儘管用兩隻手幫忙,他也難以保持平衡。阿里縮著脖子,端著肩膀,皺著眉頭,當他走到第三階樓梯時,忽然覺得頭上的油罐向前傾斜了,頓時腳下一滑,身子向後倒了下去,一直滾到樓梯底下。罐子摔得粉碎,油流了一地。商店的小夥計連拖帶拉地把阿里拽起來,阿里羞愧地站在那裡。

「笨蛋!」小夥計說,「快賠我五十個銀元。這是對你的愚蠢的懲罰,你給我出去!要是不會幹這事兒,你就別來搗亂!」

「五十個銀元!」阿里苦笑著說,「你叫我到哪兒去找這五十個銀元?我連一個帕拉也沒有。」

「要是你拿不出錢,就把你的皮剝下來!」商店的夥計繃著臉說。

他做了一個手勢,立刻就上來兩個人,一下子把阿里按在地下,用繩子把他的兩隻腳捆起來,這恰恰和阿里從前叫人捆綁別人的方法一樣。過去,總督常常主持這種打人的儀式,而今,阿里挨到了同樣厲害的五十棍子。

阿里兩隻腳流著血,一瘸一拐地站了起來。他用破衣服把腳包紮了一下,然後就呻吟著向他住的地方走去。

「真主是偉大的。」阿里自言自語他說,「我嘗到了過去我叫別人吃過的苦頭,這是公平的。但是,巴格達的商人們比我幸運多了,當他們交不起稅的時候,他們還有朋友替他們付錢。而我呢?幾乎快餓死了,不但沒有朋友,反倒有人拿棍子打我。」

阿里想錯了。一個好心的女人,由於好奇,也許是偶然地目睹了他的遭遇,很同情他。這個女人給阿里一些油,讓他塗在傷口上,然後包紮起來。她還拿了一小袋麵粉,抓了兩把豆子給阿里,這足夠他在養傷期間活命的了。自從阿里逃出來以後,這是他第一次不用為第二天擔憂而安靜入睡的日子。

沒有比病痛和孤獨更能刺激人的精神了。當阿里被迫隱退以後,他就產生了一個新的念頭:我多笨啊!為什麼我單單選上了搬運夫的職業?總督的腦袋沒有那麼結實,這種工作只能讓給一頭牛去做。

「處在我過去那種地位的人,都應該具有機智的頭腦和靈巧的雙手。我曾經是一個最好的獵手,同時還應該有一張會說漂亮話和會說謊話的嘴巴。我懂得這些,因為我曾經是個總督。我要找一個能充分發揮我這些可愛的優點的職業,我要盡快地使自己變得富裕起來。」

抱著這樣的打算;阿里找到了一個理想的職業——給人剃鬍子。

第一天,一切都很順利:老闆叫阿里提水,打掃擦洗店舖,撣掉蓆子上的土,收拾屋子,給那些常客們遞煙送咖啡。可以說,阿里幹得很出色。如果遇到偶然的機會,一些山民讓阿里給剃鬍子,他一刀下去,把別人的臉刮破了也看不出來,因為這些人的皮很厚。他們不是不知道臉上可能被劃開口子,但是剃得多點少點,剃成什麼樣子都沒有關係,這一點兒也不會改變他們的模樣,也不會使他們變得更加愚蠢。

有一天,老闆不在家。一個大人物走進了店堂,這個人看了阿里一眼,阿里立刻感到驚恐,因為這個人是總督的弄臣,一個駝背的矮子。他長著一個南瓜似的腦袋,兩隻毛茸茸的長胳膊,賊眉鼠眼,滿口長著猴子一樣的牙齒。當理髮師給他往頭上倒香皂水的時候,這小丑在椅子上翻來翻去地亂鬧,他一會兒捏捏理髮師,一會兒又做個鬼臉,擠眉弄眼地尋開心。小丑兩次打翻了理髮師手裡裝香皂水的缸子,打翻以後,他高興得要命,還扔給理髮師四個帕拉。可是,小心謹慎的阿里一直很嚴肅,他非常注意地剃著這個矮子臉上的鬍子,刀子使得又輕快又有規律。突然,小丑大叫一聲,作出了極難 看的表情,嚇得理髮師趕緊把手縮回來。這時候,刀尖兒已經把半個耳朵割了下來——這可不是阿里自己的耳朵。

小丑在譏笑別人的情況下是逗人笑的。但是譏笑別人的人,最敏感,最怕別人損害自己。可這次阿里讓小丑吃了虧。小丑掄起拳頭就打阿里,一邊大叫,一邊掐他的脖子。可是傷口很大,血流個不停,小丑也顧不得打阿里了。當他只顧自己的耳朵,看什麼地方在流血的時候,阿里真幸運極了,就利用這一瞬間,逃進了大馬士革的小胡同,他逃得快極了,因為他知道,如果被抓住,就一定會被吊死的。

在胡同裡繞了幾圈之後,阿里藏到一個坍塌的地窖裡。一直等到天黑,大街上都靜下來的時候,他才敢在黑暗中回到他的住處。闖下這場大禍之後,如果還繼續留在大馬上革,那簡直是在等死了。於是他立刻就帶著他的女兒逃走了。他們兩個人什麼東西也沒有,所以用不著受行李的拖累。天亮之前,兩個人就進了山。他們不停地走了三天,為了活命,只好找一些無花果充飢,渴了就到快乾涸的小溝裡找一點水喝。但是苦中自有甜,說真的,當他們過著舒服日子的時候,無論是總督還是他的女兒,都從來沒有過這麼好的胃口。

後來,阿里和他的女兒碰到了一個真正的農民。這個農民熱情地款待了他們。吃過飯以後,他們一起聊天。農民看到阿里什麼也沒有,無法生活下去,就叫阿里去放羊。在山上放二十多隻大羊和五十多隻小羊羔,這並不是一件太難的事情,因為還有兩只好牧羊犬幫助他們。這次阿里不用擔心因為自己大笨而挨別人的打了。他們還可以隨便吃羊奶和奶酪。即使農場主不給他們錢,至少他也會允許莎爾瑪得約拿一些羊毛來紡成線,給她的父親和自己織衣服穿。曾經只有在被吊死和餓死中選擇道路的阿里,現在決定在農村度過他的餘年,作出這個決定,對他是不怎麼困難的。從第二天起他就帶著他的女兒和牧羊犬趕著羊群到深山去放牧了。

有一回,阿里漫不經心地躺在田里抽他的煙斗,看著小鳥在天空中飛來飛去。而莎爾瑪得約卻沒有這麼悠閒,她在想巴格達,手裡的紡錘並沒有使她忘記過去的甜蜜生活。

她常常問她父親:「如果生活永遠是窮困的,那它還有什麼意思呢?是不是一下子死去比一點點地被折磨死更好一些呢?」

「真主是偉大的,我的孩子,」聰明的牧人回答,「經歷過的一切都不錯,現在我可以休息了。在我這個年紀,這就是最好的財富。你不是也看到了嗎?我甘心這樣生活;當然,過去要是我有一樣專長就好了。你還年輕,還有希望,你可以等待富裕起來。我這樣安慰你不是沒有道理的。」

「我的好父親,我甘願這樣生活。」莎爾瑪得約歎了口氣說。

實際上她並不甘心情願,她還有她的希望呢!

阿里在寂寞中幸福地生活了一年多。一天早晨,大馬上革總督的兒子到山裡來打獵,他在尋找一隻受了傷的鳥的時候迷了路。他只有一個人,隨從們都離他很遠了。他想循著原路回去,於是就沿著一條小溪往下走。當他繞過一塊大石頭的時候,看見對面有一個年輕的姑娘,坐在草地上,把兩隻腳放在水裡,正在梳理她那長長的辮子。一個這麼漂亮的姑娘,使尤素福王子驚奇得叫了起來。莎爾瑪得約抬起頭,看見一個陌生人,她又驚又怕,趕緊跑回父親身邊,於是這個漂亮的姑娘在王子的視野中消失了。

「怎麼回事?」尤素福王子想,「山裡的花兒比我們花園中的玫瑰更鮮艷;這個荒野裡的姑娘比我們那些蘇丹王后漂亮多了。對,這正是我想像中 的妻子。」

王子踏著姑娘的足跡緊緊追趕,他的速度就和山上滾下來的石子一樣快。他終於追上了她,看見姑娘正在給小羊羔餵奶。牧羊犬汪汪地叫起來,一定是有陌生人來了。阿里把狗叫回去,發現尤索福來了。王子抱怨自己迷了路,並且說他渴得要死。莎爾瑪得約立刻端來了一個陶土盆,裡邊盛滿了新鮮的羊奶。他慢慢地喝著奶,注視著阿里和他的女兒,一句話也不說。最後,他還是決定向他們打聽路。阿里領著兩條牧羊犬給獵人帶路,一直把他領到山下。陌生人給了阿里一個金幣。「這難道是蘇丹的軍官?還是一個總督?」在阿里的記憶中,總督們只會做壞事,他們的友誼比仇恨更使人畏懼。

尤素福回到大馬上革以後,趕緊跑到媽媽身邊,摟著媽媽的脖子說:媽媽是那麼年輕,就像十六歲一樣;媽媽是那麼可愛,簡直就像十五的月亮。還說她是他唯一的朋友,在這個世界上他只愛她一個人。尤素福一邊說一邊不斷地親吻著母親的手。

媽媽笑了。

「我的孩子,」她說,「你要告訴我一個秘密,對不對?快說吧!我不知道我是不是像你說的那麼漂亮,不過我肯定他說,你沒有一個朋友比我這個朋友更好了。」

尤素福一點也沒有猶豫,他要趕快把他在山裡看見的一切都講出來,他用最美的語言描述了那個漂亮姑娘的形象。他說沒有她,他就不能生活,他要第二天就和這個姑娘結婚。

「耐心一點兒,我的兒子。」媽媽說,「讓我先瞭解瞭解這個奇跡般的美人到底是誰,然後由你父親定下來,我們才能贊助這個幸福的結合。」

當總督瞭解了兒子的心事以後,開始是驚奇,然後就發起火來。在大馬士革難道就找不到一個富有的、有教養的姑娘了嗎?為什麼要到荒山野地裡去找一個放羊的姑娘呢?他不贊成這門令人痛心的親事,永遠不可能!

「永遠不」這個詞,是一個謹慎的人在他的家務事中不該用的。母親和兒子都反對總督的意見。幾天以後,母親的眼淚,兒子的沉默和消瘦,感動了總督。經過一番糾纏之後,他終於讓步了。作為一個有權威和對自己有相當估價的大人物,總督這一次做了一件蠢事,連他自己也很清楚這一點。

總督說:「我兒子頭腦發昏,要娶一個牧羊姑娘,雖然我不再管這件事,可是為了使這樁滑稽的婚事手續完備,得把小丑給我叫來。只有讓他去把這個牧羊姑娘領到家裡來才最合適,大概是命中注定她要來我家的。」

一小時以後,駝背小丑騎著驢到山溝裡去了。他一邊走一邊咒罵著總督的任性和尤素福的愛情。他想,像我這樣一個生活在豪華的宮殿裡、用自己的智慧和心計來為王子和大人物們取樂的人,現在頭頂烈日、風塵僕僕地,以使臣的身份被派出去迎接一個牧羊姑娘,難道這是合理的嗎?唉!然而命運是盲目的,它給那些蠢人安排了高貴的地位,卻把我這個為了生活而選擇了小丑職業的天才貶得太低了。

三天旅途的勞累,並沒有使駝背小丑的心情變得更壞。當他看到阿里的時候,阿里正躺在一棵洋槐樹的蔭涼底下抽著他的煙斗。看來阿里對煙斗比對他的羊群更有興趣。小丑打了一下驢,帶著一種使臣的威嚴,向阿里走來。

「真滑稽,你已經使總督的兒子著迷了。他要娶你的女兒做妻子,快叫這位深山裡的明珠收拾一下,我要把她帶回大馬士革去。至於你呢,你看,總督給了你這麼多錢,命令你盡快離開這裡。」

阿里頭也不回,讓那些扔給他的錢掉在地上,他問小丑到底是來做什麼的。

「你這個不開竅的傻瓜,」小丑說,「你沒有聽見我的話嗎?總督的兒子要娶你的女兒做妻子。」

「總督的兒子是幹什麼的?」阿里問。

「幹什麼的?」小丑一邊喊一邊大笑起來,「你這個雙料的笨蛋,一個這麼高貴的大人物,難道會是像你一樣的粗人!總督有權跟蘇丹分享全省的什一稅。就說你放的這四十隻羊吧,其中就有四隻是屬於總督的,而剩下的三十六隻,他什麼時候想要,他就什麼時候可以拿走,你難道不明白嗎?」

阿里不慌不忙他說:「我現在不跟你談論總督,願真主保佑總督陛下。我問你,總督的兒子到底是幹什麼的?他是個造兵器的工匠嗎?」

「不是,你這個笨蛋!」

「是鐵匠嗎?」

「更不是了。」

「是不是木匠?」

「不是!」

「那麼是個燒窯工人吧?」

「不是,不是!他是一個少爺。你聽著,你這個大傻瓜,只有窮光蛋才要幹活呢!總督的兒子是高貴的人,他有一雙又白又嫩的手,他什麼活兒也不幹。」

「如果是這樣的話,我的女兒不能嫁給他。」牧人鄭重地說,「有一種技能是非常可貴的,我永遠也不會同意把女兒嫁給一個養不活妻子的男人。也許總督的兒子有一個不太累的職業,他是一個刺繡工人嗎?」

「不是。」小丑聳聳肩膀說。

「他是不是裁縫?」

「不是。」

「是個陶器工人?」

「不是。」

「是個編條筐的工人?」

「不是。」

「那麼他一定是個理髮師了?」

「不對,」小丑氣得臉都漲紅了,「不要再開這種愚蠢的玩笑了。你要再說,我就叫人把你碾死!快把你女兒叫來,沒有那麼多時間跟你囉嗦!」

「我的女兒不能跟你去。」牧人說。

阿里吹了一聲口哨,兩隻牧羊犬立刻跑到他的身邊,這兩隻狗嗚嗚地叫起來,露出尖利的牙齒,似乎對總督的使者很感興趣。

駝背小丑爬上驢背,朝著阿里揮動拳頭表示威脅。阿里把兩隻豎起毛的牧羊犬召喚回來。

「你這個無賴!」小丑朝阿里喊,「等著瞧吧!你應該明白總督會怎麼辦。總督是我的主人,也是你的主人。」

小丑帶著他的半個耳朵回到了大馬士革。但是他很幸運,因為總督改變了主意。找不來牧羊姑娘,對於兒子和母親是一個失敗,對於總督卻是一個勝利。但是,另一方面他又覺得總督的自尊心受到了傷害。

總督對兒子說:「真的,這個老傢伙簡直瘋了,比你瘋得還厲害。你相信我,尤素福,總督的話是算數的,我這就派四個騎兵到山裡去把那個姑娘帶來。至於她的父親,你不要覺得為難,我自有辦法對付他。」

說著,總督輕鬆地作了個手勢,就像斬斷什麼使他煩惱的東西一樣在母親的暗示下,尤素福站起身來懇求父親答應他自己去作一次冒險的旅行。自然,這個要求是不可抗拒的。總督想莎爾瑪得約可能很愛她的父親,她會哭的。他不願給新婚的日子罩上不愉快的陰影。而尤素福希望經過一番不大的周折,用他的溫情去達到目的。於是總督答應了。他說:「兒子總是比父親更聰明的,去吧!隨你怎麼辦都行。我告訴你,從今以後,我再也不管這件事了。要是那個發瘋的老牧人拒絕了你,那將是你的恥辱。我拿出一千個銀元,準備獎賞你這個跟牧羊老人一樣愚蠢的人。」

尤素福笑了,他相信自己一定會成功。莎爾瑪得約怎麼可能不愛他呢?

因為首先他太愛這個姑娘了。另外,難道人們會懷疑他的年輕和富有嗎?應該懷疑的是生活本身的誤會,而決不是姑娘天真的幻想和希望。

阿里用對總督兒子應有的尊敬接待了尤素福。作為莎爾瑪得約的父親,阿里很客氣地感謝了王子。但是他的條件是不能改變的:要是沒有一種技能,就不要幻想結成這樁婚事。對於王子來說,或者是接受或者是放棄,這要由他自己決定了。

年輕人想,莎爾瑪得約一定會來幫助他的,最好莎爾瑪得約不聽父親的話,這不是不可能的。但是老牧人不讓他見她,而且阿里從來沒有向女兒吐露過一點兒關於這件婚事的原委。自從駝背小丑來過後,他就把女兒一直關在家裡。

總督的兒子垂頭喪氣地下了山。怎麼辦呢?回大馬士革去,接受父親的嘲諷嗎?尤素福是決不甘心的。失去了莎爾瑪得約,那就不如去死;要想改變老牧人頑固的想法,是一定辦不到的;要是因為自己心太軟而沒有把她搶過來,那真是太遺憾了。

尤素福正在發愁,忽然看見他的那匹馬。來的時候他把馬扔在山裡迷了路,現在他又走到這個橄欖林的邊上。遠處是一個村莊,房頂上升起了淡藍色的縷縷炊煙,不時還可以聽到一聲聲的狗叫。工人們的歌聲與鐵錘打鐵的聲音交織在一起。

尤素福突然產生了一個想法:為什麼不可以去學一種技能呢?難道那麼困難嗎?為這個姑娘難道不值得作出一切犧牲嗎?年輕人把他的馬、他的武器、他的繡花衣服和纏頭巾都拴在一棵橄欖樹上。然後走進一個人家,他抱怨說貝督因人1把他的衣服剝掉搶走了。於是他買了一身粗布衣服,化好了裝以後,就挨門挨戶去找地方學手藝。

尤素福很討人喜歡,所以他每到一家都受到了最好的接待。但是學徒的條件很艱苦,這使他感到可怕。

學鐵匠要花兩年功夫,學製作陶器要一年,學泥水匠得六個月,這簡直和一個世紀一樣長。一個總督的兒子不能忍受這麼長時間的下等人生活。正在這時候,一個尖嗓子的人對他說:「我的孩子,要是你著急,要是你沒有多大的野心,那你就跟我來吧,八天之內就叫你能養活自己。」

尤素福抬起頭,看見離他幾步遠,有一個胖胖的小老頭兒,圓圓的肚子,

1在阿拉伯半島和北非沙漠地區從事遊牧的阿拉伯人。 一張看上去使人喜歡的臉。他是一個編織工人。老頭兒盤腿坐在一張板凳上,周圍都是麥稈和染成各種顏色的燈心草。他有一雙靈巧的手:先把草編成辮子,然後再作成各種樣式、各種圖案的筐子、籃子、蓆子,或者草帽。這個場面使尤素福看得入了迷。

「你真是個好師傅。」尤素福拉著工人的手說,「要是你能在兩天內把這個手藝教給我,我可以給你一大筆錢。這是我預交的學費。」說著,尤素福就扔給胖老頭兩個金幣。

一個能扔出金幣的學徒,可不是每天都能遇到的。編織工人。一下子就猜到了這是一個化了裝的王子。真有運氣!這個學生又聰明又有決心,所以在天黑之前,老頭就把編織的要領都教會他。

老頭對徒弟說:「我的孩子,你出師了。你可以試試,是不是師傅白賺了你的錢。現在正是太陽落山的時候,下工的人都從這門口經過。你拿你編的蓆子出去賣,要是我說得不錯,你一定可以賺四個帕拉,對於一個初學的人來說,這當然算不錯的了。」

胖老頭真沒說錯。第一個買主給三個帕拉,賣主要五個帕拉,經過一番討價還價,最後買主答應給四個帕拉。他看了好幾遍蓆子,又挑了半天毛病,最後掏出錢包,一個銅子一個銅子地數出了四個。尤素福不但沒有要這四個銅錢,反而拿出一個金幣來給買主,又拿出十個金幣交給胖老頭。然後他緊緊抓住自己編的蓆子,像瘋子一樣跑出了村子。他跑到他的馬旁邊,把蓆子鋪在地上,用他的呢子斗篷蓋住頭,高高興興地睡著了。尤素福第一次嘗到了他一生中最大的快樂。

天剛亮,阿里趕著他的羊群出來放牧。他看見尤素福躺在洋槐樹底下;他竟比自己來得還早,阿里真是驚奇極了。看見老牧人來了,尤素福就站起來,拿著他剛在上面睡覺的那張蓆子對阿里說:「我的父親,你叫我學一種手藝,我已經學會了。這就是我的成果。請你檢查一下吧。」

「這是一張漂亮的蓆子,如果說編的技術還不夠好,但是它是誠心誠意地編出來的,一天編一張這種蓆子可以賺多少錢?」

「四個帕拉。」尤素福說,「我一天至少可以編兩張。」

「還是謙虛一點吧!」阿里說,「謙虛最適合於初露頭角的人。一天四個帕拉並不算多。不過,今天四個,明天四個,加起來就有八個帕拉了,後天再賺四個,那就有十二個了,這樣下去,一個人就可以養活自己了。要是當初我當總督的時候,也學會一種手藝,我就不至於來放羊了。」

聽了這話,誰最驚奇?當然是尤素福了。於是阿里給他講了自己的經歷。雖然阿里是冒著掉腦袋的危險,但是人們應該理解一個做父親的尊嚴。在將要把女兒嫁出去的時候,阿里還是高興地告訴女婿,莎爾瑪得約並不是配不上他這個總督的兒子。

這一天,阿里趕著羊比往常回去的早。尤素福要親自去感謝收留了阿里和他女兒的農場主人。一個人最高興的時候,也一定最慷慨,尤素福送給農場主滿滿一袋金子,報答他對阿里父女的仁慈。莎爾瑪得約和總督的兒子見了面,並且知道了尤素福的打算。她的回答是:「聽從父親的意願是做女兒的頭等重要的義務。」在同樣的情況下,可以說土耳其所有的女孩子都會聽從父親的旨意的。

這一天,當涼爽的夜晚來臨的時候,三個人懷著輕鬆的心情動身到大馬 士革去了。馬跑得那麼輕快,像一陣風似的。第二天天快黑的時候,他們就到達了目的地。尤素福把未婚妻介紹給他的媽媽,媽媽高興得簡直不用提了。見面以後,她馬上跑去告訴她丈夫說她早就比他有見識,她還懷著愉快的心情向他揭示了莎爾瑪得約身世的秘密。

總督聽了大吃一驚。他用手持著長長的鬍子,盡量掩飾自己的窘態和不平靜的心情。他說:「夫人,難道有什麼消息會使我這樣一個政治家感到吃驚嗎?要是當初我不知道這個使你驚奇的秘密,我怎麼會答應這樁婚事呢?要知道,一個總督是什麼都會知道的。」

其實,總督馬上回到自己的辦公室去給蘇丹寫了一封信,他問蘇丹怎樣安排阿里的命運。他一點也不擔心和這個被流放的家庭結成親戚會惹他的上司不高興。青年人總喜歡生活得像小說裡一樣浪漫,然而總督卻是一個嚴肅的人,他能決定另一個總督的生與死。

如果你相信《一千零一夜》『這本書,你就會知道,所有的蘇丹都喜歡聽故事。阿里的保護人並沒有比他的祖先更退化。他接到總督的信以後,馬上就派了一隻船去敘利亞,把這個巴格達的前總督接到伊斯但布爾來。阿里穿著破衣服,手裡拿著牧羊鞭子,被帶到宮廷裡來了。這裡有很多人在等著見他。阿里在這裡度過了飯後的一段時間。他的主人覺得很有趣,這當然也是阿里的榮幸。

阿里講完他的故事時,蘇丹讓他穿上一件象徵著榮譽的毛皮大衣。蘇丹曾把一個總督變成了牧羊人,而現在他要用他的強權作出一個奇跡,使世上的人都感到震驚,那就是他使一個牧羊人又變成了總督。

蘇丹的恩典,引起了宮廷裡所有人的熱烈鼓掌和歡呼。阿里跪在蘇丹身旁,謝絕了這個「榮譽」,因為它對阿里永遠失去了吸引力。拒絕這種「榮譽」,他就再也用不著去冒生命的危險了。假如他不這樣,還可能第二次冒犯這個世界的主人!

阿里要求在默默無聞中度過他的晚年。他念念不忘地感謝那只仁慈的手把他從萬丈深淵中拯救出來。

阿里的大膽請求,使在場的人都替他捏一把汗,然而,蘇丹卻笑著說:「真主是偉大的,他每天都給我留下一件驚人的奇聞。我的一個臣民什麼榮譽都不要,這是我在位二十年以來頭一次碰到的事情。阿里,因為這是極少有的情況,所以我答應你的請求。我對你只有一個要求,那就是請你接受一大筆錢,因為我不喜歡任何人空著手離開我。」

阿里回到大馬士革以後,買了一個漂亮的花園。裡面種滿了橘子樹、檸檬樹、杏樹、李子樹,還有很多架葡萄。翻地、鋤草、嫁接、剪枝、澆水,這就是阿里最喜歡做的事情。從事體力勞動以後,雖然他身子疲乏,但是靈魂平靜,因此每天晚上他都睡得很好。第二天早上他起床的時候,渾身都很舒服,心情也很輕鬆。

莎爾瑪得約生了三個兒子,他們都長得像媽媽一樣漂亮。老阿里負責教育這些孩子,他教他們在果園裡勞動,還教每個孩子一種不同的技能。為了使孩子們永世不忘他在流放中才認識到的真理,阿里叫人在房子和花園的牆上刻上可蘭經裡的警句,下邊還寫上他自己的格言。這些格言是那麼深刻,甚至連預見一切的真主也不能不承認。這些格言是:

勞動永遠是唯一不可缺少的財富。

用你的雙手去勞動,不要用它去乞求施捨。

如果你懂得每一文錢是怎樣掙來的,你就會尊重別人的勞動和財富。

勞動給人以健康、智慧和快樂。

「勞動」和「煩惱」從來不住在同一個屋簷下。

莎爾瑪得約的三個孩子就是在這樣有見解的教導下長大的。後來三個孩子都當了總督。他們是不是都遵從了他們的外祖父的教導呢?雖然土耳其的歷史上沒有記載,但我是願意相信的。

不要忘記童年時代的第一課:我們身上四分之三的弱點和二分之一的道德都是那時的教育所賦予我們的。善良的人們請想一想,你們應該怎樣報答父輩的恩惠?最後,我還要告訴你,一般來說壞人和總督都是在童年時沒有受到良好教育的人。

《世界著名童話全集》