素冠(原文·譯文·解讀)

素冠____唯有同情不求報答

【原文】

庶見素冠兮1,

棘人欒欒兮2,

勞心慱慱兮3。

庶見素衣兮,

我心傷悲兮,

聊與子同歸兮。

庶見素蔽兮4。

我心蘊結兮5,

聊與子如一兮。

【註釋】

1庶:有幸。 2棘:瘦,欒欒:瘦弱的樣子。3慱慱(tuan): 憂愁勞苦的樣子,4蔽:朝服的蔽膝。5蘊結:心裡鬱結放 不開。

【譯文】

幸而見人戴自帽,

身體瘦弱面容憔,

心中憂愁又哀傷。

幸而見人穿白衣,

我的心中多傷悲,

甘願同你共患難。

幸而見人穿白褲,

我心鬱結放不開,

甘願與你結同心。

【讀解】

惻隱之心,人皆有之。這是說,凡是正常人,都具有同情心。 它是設身處在遭遇不幸的人的境地,替他人著想,替他人擔憂,分 擔他人的不幸。這是人之常情之一,同時也是仁愛之心、博愛之 心的體現。

同情心是人間少有的、且不尋求報答的一種情感。它是單方 面的,不企圖交換,不期望回季已只想以付出來幫助遭受不幸的 一方。即使有時難以在財物上給予幫助,只要有話語的安慰,便 會給人以心理上的滿足。正因為如此,同情心是純潔的,高尚的, 神聖的,不帶銅臭和欲求的,非功利的。

當一個社會被銅臭污染了之時,同情心也就隨之變質了。當 商品交換的原則支配了社會生活的一切之時,同情心也就泯滅了。 如果說商品社會是人類社會發展韻必然,這是否就意味著同情心 的泯滅也屬必然?

現實的回答和理論上的回答肯定是不同的。

《詩經解讀》