長鼻子矮人
許多年以前,在我可愛的祖國德國,有一座著名的城市,城裡住著一個鞋匠同他的妻子,他們過著儉樸的安分守己的生活。白天,鞋匠坐在街道的拐角上修補鞋子和拖鞋,如果有人想托他做新鞋,他也願意做,不過這時他得先買皮子,因為他很窮,家裡沒有存貨。他妻子賣些蔬菜和水果,這些都是她自己在門口的小菜園裡種出來的。因為她的衣服穿得很乾淨,而且很會把蔬菜擺得又整齊又好看,所以許多人都喜歡買她的。
這兩口子有一個漂亮的兒子,他長得眉清目秀,身材端正,雖說才十二歲,個子卻長得相當高。平常在菜市上,他總是坐在母親的身邊,要是那些女傭或廚師在鞋匠婆那兒買的東西多了,他就幫他們把一部分東西送到家裡去。他這麼跑一趟,多半不會空手回來,不是帶著一枝美麗的花朵,就是一枚錢幣或一塊點心,因為這些廚師的主人看到這個俊秀的孩子被領到家裡,心裡很高興,總要送些東西給他。
有一天,鞋匠婆又和平時一樣坐在市場上賣菜。她的面前擺著幾隻筐子,裡面放著白菜、各種捲心菜,以及別的蔬菜和種子。在一隻小筐裡,還放著新鮮的梨子、蘋果和杏子。小雅各——這是孩子的名字,坐在母親身旁,用清脆的聲音喊道:「到這兒來啊,先生們!瞧啊,多嫩的白菜,多香的捲心菜!太太們,這兒還有新鮮的梨子、蘋果和杏子!誰要買?我媽媽要價很公道!」孩子這樣吆喝著。這時,一個老太婆朝市場這兒走來。她穿著一身破衣服;一張臉又瘦又尖,老得皺紋縱橫;一雙眼睛紅紅的,一個鉤鼻子尖尖的,一直垂到了下巴。她走路拄著一根長枴杖,但誰也說不出她是怎樣走路的,因為她一瘸一拐,一顛一滑,搖搖晃晃,好像腿上裝了輪子似的,隨時都會栽倒,把她的尖鼻子撞到地上。
鞋匠婆專注地看著這個老太婆。她每天坐在市場上,至今已經十六年了,還從來沒有見過這麼奇怪的人。當老太婆一瘸一拐走近她,在她的菜筐前站住了時,她不禁嚇了一大跳。
「您就是賣菜婆漢娜嗎?」老太婆一邊用嘶啞刺耳的聲音問道,一邊不停地搖晃著腦袋。
「是的,就是我,」鞋匠婆回答說,「您想買點什麼嗎?」
「要看看,要看看!看看捲心菜,看看捲心菜;我要買的,你這兒有沒有?」老太婆一邊說,一邊彎下腰看著菜筐,把一雙又黑又醜的手伸進菜筐裡,用蜘蛛般的長手指去抓那些擺得又整齊又好看的捲心菜,一棵棵地送到長鼻子底下聞來聞去。鞋匠婆看見老太婆這樣翻弄她珍惜的捲心菜,心裡很不好受,但是她不敢說什麼,因為挑揀蔬菜是顧客的權利,再說,她還覺得這個老太婆特別可怕。老太婆把菜筐裡的菜全翻遍了,然後嘟嘟噥噥地說:「破爛貨,爛菜,沒有一棵是我想要的,五十年前的比這要好得多!破爛貨,爛菜!」
這些話惹惱了小雅各。「喂,你這個不要臉的老太婆,」他氣憤地喊道,「你先把討厭的黑手指伸進可愛的捲心菜裡,亂捏亂翻,又把菜放到長鼻子底下去聞,弄得這些菜誰見了都不想買。現在你還罵這些菜是破爛貨,然而,連公爵的廚師也經常在我們這兒買菜呢!」
老太婆斜著眼睛瞅了瞅這個大膽的孩子,令人厭惡地大笑起來,然後用嘶啞的嗓音說道:「小孩子,小孩子!你不喜歡我的鼻子,我的漂亮的長鼻子?這個長鼻子,讓你的臉上也長一個,一直垂到下巴吧。」她一邊說,一邊踉踉蹌蹌地拐到另一隻菜筐跟前。她拿起幾棵最可愛最白淨的菜頭,狠狠地捏著,捏得菜頭吱吱作響,然後又胡亂地扔進筐裡,嘴裡嘰嘰咕咕地說:「破爛貨,爛菜!」
「你別那麼搖頭晃腦,叫人討厭啦!」小孩怒沖沖地嚷道,「你的脖子細得像根白菜莖,一碰就斷,你的腦袋要是掉在菜筐裡,這些菜還有誰願意買呢?」
「我這細脖子,你不喜歡嗎?」老太婆笑嘻嘻地嘟噥道,「那就讓你一點脖子也沒有,讓你的腦袋縮在肩膀裡,省得從你的小身體上掉下來!」
「別跟小孩胡扯啦。」鞋匠婆忍不住地說道,她對老太婆老是翻著挑揀,聞來聞去,真的惱火了。「如果你要買,就快點。你把我的別的顧客都嚇走了。」
「好吧,就照你說的辦吧,」老太婆凶狠地掃了她一眼說道,「我買你這六棵白菜頭,不過,你瞧,我手裡拄著枴杖,一棵也拿不了。讓你的兒子替我把這些東西送到家吧,我會好好獎賞他的。」
小雅各害怕這個醜老婆子,不願意跟他去,他哭了起來。但是他母親嚴肅地吩咐他去,因為她認為,讓這個身體衰弱的老太婆獨自拎這麼重的東西是一種罪過。小孩眼裡掛著淚花,聽從了母親的吩咐,把那些白菜頭拾在一塊布裡包好,然後跟著老太婆從市場上走去了。
她走得很慢,差不多走了三刻鐘才來到城裡一個最偏僻的地方,最後在一座快要倒塌的小房子前站住了。她從衣袋裡掏出一把生了銹的舊鑰匙,靈巧地把它插進門上的一個小鎖孔裡,突然,卡嚓一聲,門打開了。小雅各走進門去,馬上驚呆了!房子裡面裝飾得富麗堂皇,天花板和牆壁都是用大理石砌成的,傢俱是用最美麗的黑檀木做的,上面鑲著黃金和磨光的寶石,地板是用玻璃鋪成的,光滑極了,以致小雅各滑倒了好幾次。這時老太婆從衣袋裡掏出一枝小銀笛,吹起一首曲子,一種刺耳的聲音在整個屋子裡轟鳴。馬上有幾隻豚鼠從樓梯上跑下來。雅各感到很奇怪,它們是用雙腿直立行走的,腳上穿的不是鞋,而是核桃殼;身上穿著人的衣服,頭上戴著最時髦的帽子。「你們這些混蛋,把我的拖鞋放到哪兒去了?」老太婆吼道,舉起枴杖朝它們打去,打得它們吱吱直叫,亂蹦亂跳。「你們還要我在這兒站多久啊?」
豚鼠連忙跳上樓梯,拿來一雙襯著皮裡子的椰子殼,熟練地套到老太婆的腳上。
現在她一點也不跛了。她把枴杖扔掉,一手拉住小雅各,帶著他從玻璃地板上飛快地滑了過去。終於她在一個小房間裡站住了。這兒擺著各種各樣的用具,看樣子像個廚房,房裡有紅木桌子和鋪著華麗毛毯的沙發,雖然這些東西更適合擺在一間豪華的客廳裡。「坐下吧。」老太婆十分親切地說,同時把小雅各按在一張沙發的角落裡,又拖來一張桌子擺到他面前,使他無法出來。「坐坐吧,你拎的東西一定很沉,人頭嘛,可不輕呀,可不輕呀。」
「太太,您說的話怎麼這樣怪呀?」小孩喊道,「說累,我確實很累,可我拎的是白菜頭,是您在我母親那兒買來的。」
「哎呀,你弄錯了,」老太婆笑嘻嘻地說。她打開筐蓋,一把抓住一絡頭髮,從裡面拖出一顆人頭來。小雅各嚇得魂不附體;他搞不清楚這是怎麼一回事,但他不能不為自己的母親著想。「要是這些人頭的事讓人知道了,」他心裡想道,「人家一定會控告我母親的。」
「你這樣乖,我該賞你一點東西了,」老太婆嘟嘟噥噥地說,「請稍微等一會兒,我去煮一碗湯給你喝,你喝了一輩子都不會忘記這種滋味的。」她說完,又吹起笛子來。首先跑來了許多豚鼠,它們穿著人的衣服,繫著圍裙,腰帶裡插著攪拌勺和切肉刀。接著跳進來一群松鼠,它們穿著寬鬆的土耳其紮腳褲,用雙腿直立行走,頭上戴著綠色的天鵝絨帽子,看樣子像是小廚工。它們手腳麻利地在牆上爬上爬下,把鍋、碗、雞蛋、黃油、白菜和麵粉取下來搬到灶上。老太婆滑動穿在腳上的那雙椰子殼拖鞋,忽前忽後地在灶邊忙個不停。小雅各在一旁看了,覺得她真的在盡心盡力地給他煮什麼好吃的東西。灶膛裡的火越燒越旺,現在,鍋裡冒出了霧氣,沸騰起來,房間裡瀰漫著一股沁人心脾的香味。老太婆一會兒跑過來,一會兒跑過去,松鼠和豚鼠跟在她後面。每次她從灶邊經過時,總要看看湯是不是煮好了,長鼻子一直伸進了鍋裡。終於,湯翻滾起來,發出嘶嘶的聲音。蒸氣從鍋裡冒出來,泡沫直溢,淌到了火上。於是,她把鍋子端開,把湯倒進一隻銀碗裡,送到小雅各的面前。
「喝吧,小孩子,喝吧,」她說,「只要喝了這碗湯,我這副討你喜歡的模樣兒,你就會有了。你還會成為一個出色的廚師,這樣你總算有了一門手藝,可是那種菜呢?啊,那種菜你再也找不到啦。為什麼你母親沒有把那種菜放在筐裡呢?」小雅各根本聽不懂她在說些什麼,只是埋頭在喝那碗可口的湯。他母親給他做過各種各樣好吃的東西,但是沒有一樣像這碗湯這樣好吃。香味從精美的白菜和調料裡散發出來,湯甜絲絲的,帶點酸味,又很濃郁。當他剛把這美味可口的湯喝完時,豚鼠點起了阿拉伯神香,整個房間裡飄起一片淡藍色的煙雲。這片煙雲越來越濃,漸漸向下沉落,神香的氣味熏得小雅各頭腦暈乎乎的;他不時地提醒自己,該回去看母親了。但他掙扎著剛站起來,又總是迷迷糊糊倒了下去,最後他真的在老太婆的沙發上睡著了。
他做了許多稀奇古怪的夢。他覺得在恍惚中老太婆脫掉他的衣服,給他裹上了一張松鼠皮。現在他像只松鼠那樣又會跳,又會爬了。他跟別的松鼠和豚鼠交上了朋友,其實他們都是些彬彬有禮的人,他同他們一起給老太婆幹活兒。起初,派他幹的只是一個擦鞋匠的活兒,就是說,他得把那雙椰子殼塗上油,然後擦亮,這雙椰子殼是老太婆當鞋穿的。他在父親家裡常常幹這樣的活兒,所以幹起來得心應手。大約過了一年,他又做了一個夢。他被調去幹比較細緻的活兒,就是同另外幾隻松鼠一起,撈取太陽光線裡的飛塵,撈夠了就用最細密的篩子篩,因為老太婆認為這種飛塵是最精細的食物。她嘴裡牙齒都掉光了,嚼不動別的東西,因此她叫他們用這種飛塵做麵包給她吃。
又過了一年,他被調到另一群僕人那兒,他們專給老太婆收集飲用水。別以為他們只要挖個池子,或者在院子裡擺只桶,用來接取雨水就行了。其實這事兒幹起來要細緻得多。小松鼠和雅各得用榛子殼把露珠從玫瑰花上一滴滴收集起來,這就是老太婆的飲用水。由於她喝得非常多,挑水夫們的活兒也就重得要命。一年後,他被調去幹室內工作,他的差事就是把地板擦乾淨。這也是一件不容易幹的事情,要知道,地板是玻璃做的,在上面呵一口氣都看得見痕跡。他們擦的就是這種玻璃地板,要把地板擦乾淨,得在腳上纏些舊布,然後踩著布費力地在房間裡滑動。到了第四年,他終於調到廚房裡工作。這是一件光榮的工作,只有經過長期考驗的人才能得到這份工作。雅各在廚房裡從廚工當起,一直升到一級點心師,有關烹調方面的技術他樣樣精通,達到了爐火純青的地步,這使他自己也常常感到驚異。即使是最難做的事,即用兩百種食料製成點心,用世上所有的蔬菜熬成羹湯,他也學會了,而且做得又快又好吃。
就這樣,他在老太婆手下當差,大約過了七年。有一天,老太婆脫掉椰子殼鞋,拿著籃子和枴杖準備出門去。她吩咐雅各,在她回來之前,要把一隻小母雞的毛拔乾淨,在雞肚裡填滿蔬菜,把雞烤得黃黃的。他按照要領動手幹起來。他扭斷雞脖子,放在開水裡燙了燙,很靈巧地拔掉雞毛,把雞皮刮得又光又滑,又把雞的內臟扒出來。接著,他去找蔬菜填雞肚。他走進蔬菜儲藏室,可是這一次卻在裡面發現了一個小壁櫥,櫥門半開著。這壁櫥,他以前從來沒有看到過。他懷著好奇心走到跟前,想看看裡面究竟藏著什麼東西。他一看,哎呀,裡面擺著許多小籃子,籃子裡發出一股濃郁撲鼻的香味。他打開一隻籃子,看見裡面有一種蔬菜,形狀和顏色都很奇特。它的莖和葉子都是淡綠色的,上面開著一朵鮮紅的小花,還綴著黃色的花邊。他若有所思地觀賞著這朵花,聞了一下,一股濃郁的香味沁人肺腑。以前老太婆給他煮的湯裡也有一股香味,和這香味一模一樣。這股香味是那麼強烈,使他忍不住打起噴嚏來,而且越打越厲害,最後他打著噴嚏醒過來了。
他驚異地向四面張望,原來他還是躺在老太婆的沙發上。「不,這個夢活靈活現的,一個人怎麼會做這樣的夢!」他喃喃自語地說。「我現在完全可以發誓,我確實變過一隻可憐的松鼠,同豚鼠和其他的小動物一塊兒幹過活兒,而且還成了一個大廚師。如果我把這一切都告訴母親,她準會發笑的!可是,我不在集市上幫她的忙,竟在別人家裡睡著了,她不會怪我吧?」他想到這兒,跳起來要走。可是,他的四肢已經睡得麻木了,尤其是他的脖子完全僵硬了,頭也不能自如地轉動。他的鼻子老是突然碰到櫥櫃或者牆壁上;當他迅速轉身時,鼻子就撞到門柱上,他不得不取笑自己竟然睡得這樣懵裡懵懂的。那些小松鼠和小豚鼠圍著他,一邊跑,一邊叫,好像要送他回家似的。當他走到門檻邊時,他也真的邀請他們跟他去,因為他們都是可愛的小動物,可是他們卻滑著核桃殼,很快跑回屋裡去了,他只聽見他們還在遠處啼哭。
老太婆帶他來的這個地方,原是城裡相當偏僻的一個角落,他穿過幾條狹窄的街道,好容易才找到回去的路。街上聚著一大群人,他以為附近一定在展覽小矮人,因為他聽見到處有人在叫喊:「嗨,瞧那個丑矮人!這個小矮人是從哪兒來的呢?嗨,他的鼻子多長啊,他的腦袋一直縮到肩膀裡,一雙手又黑又難看!」要是在別的時候,他一定會跟著去看熱鬧了,因為他很想看著巨人或者小矮人,或者古怪的外國服裝,可是眼下他得馬上趕到母親身邊去。
他來到市場上,這時心裡很不安。母親仍舊坐在那兒,筐子裡仍然擺著許多水果,這樣看來,他睡的時間並不長,可是,他從遠處就感到她好像很悲傷,因為她並不招呼過路人買東西,而是用手支著頭,一副沒精打采的樣子。當他走近母親時,他也覺得她的臉色顯得比往常蒼白多了。他猶豫起來,不知怎麼辦才好。最後他鼓起勇氣,悄悄地走到她的背後,親切地把手放在她的胳膊上,一邊說:「媽媽,你怎麼啦?你在生我的氣嗎?」
漢娜轉過身來,看見他,嚇得大叫一聲,朝後縮去。
「你要對我幹什麼,丑矮人?」她喊道,「滾開,快滾開!我討厭開這樣的玩笑。」
「媽媽,你怎麼啦?」雅各吃驚地問道,「你肯定有哪兒不舒服,為什麼你要趕走你的兒子呢?」
「我已經對你說過,給我滾開!」漢娜太太怒氣沖沖地回答說,「你耍這種把戲在我這兒是騙不到錢的,醜八怪。」
「糟了!她瘋了!」小雅各悲傷地自言自語,「現在,我該怎樣把她送回家呢?親愛的媽媽,你理智點吧,好好看看我,我確實是你的兒子,你的雅各。」
「不,現在還和我開這種玩笑,太不像話了。」漢娜大聲對她旁邊的一個女人說,「瞧這個可惡的小矮人,他站在這兒準會把我的顧客全嚇走的,他竟敢拿我的不幸開玩笑。他對我說:『我確實是你的兒子,你的雅各。』真是個無恥的東西!」
漢娜鄰座的女人們站起身來,破口大罵雅各。要知道,市場上的女商販們都清楚內情,她們責備他不該嘲笑可憐的漢娜的不幸遭遇,她那漂亮的孩子,七年前就被人拐走了。她們威脅他說,如果他不馬上滾開,就要狠狠揍他,把他揍個稀巴爛。
可憐的雅各怎麼也弄不清這是怎麼一回事。他心裡想,今天早晨他像往常一樣跟著母親來到市場上,幫她擺好水果,然後跟老太婆到她家裡去,喝了一碗湯,睡了一個覺,現在又回來了。可是,母親和女商販們卻說七年了!她們還叫他可惡的小矮人!他到底出了什麼事?他見母親不願聽他再說一句時,淚如泉湧,傷心地離開了,朝他父親白天補鞋的鋪子走去。「我去看看,」他心裡想,「父親是不是也不認識我。我要站在門口和他談談。」他來到鞋匠鋪,站在門口朝裡張望。鞋匠在埋頭幹活,壓根兒沒有看見他。可是,他偶然一抬頭,朝門口望了一眼,不禁嚇了一跳,連手裡的鞋子、捻線和錐子都掉在地上,大喊:「天哪,這是什麼東西,這是什麼東西!」
「晚安,師傅!」雅各打了個招呼,走進鋪子。「您好嗎?」
「不好,不好,小先生!」父親回答說,雅各十分驚異,因為父親好像也不認識他了。「我幹起活來已經不那麼順手了。我現在已經老了,就我一個人幹活,想雇個夥計,又付不起工錢。」
「難道你沒有兒子?他能幫你幹活的。」雅各繼續問道。
「我原來有個兒子,名叫雅各,要是還在,該是個二十歲的、高大能幹的小伙子了,就能幫我幹活兒了。唉,我命苦啊。他十二歲時,人就很乖巧,能幹許多活兒,長得也很漂亮可愛。要是他還在,就能給我招徠許多顧客,我也用不著再修補舊鞋,可以專做新鞋了。可是,天有不測風雲啊!」
「你的兒子究竟到哪兒去了呢?」雅各聲音顫抖著問他的父親。
「天知道,」他回答說,「七年前,是的,至今已經七年了,他被人從市場上拐走了。」
「七年前!」雅各吃了一驚,重複了一句。
「是的,小先生,是七年前。我現在還記得很清楚,當時我老婆哭哭啼啼地跑回家,說天已經黑了,孩子還沒有回來,她到處打聽,找遍了每一個地方,也沒有找到。我常常想,常常說,這種事早晚要發生。雅各確實是一個漂亮的孩子,大家都這樣認為。我老婆為他感到自豪,很高興聽到別人誇獎他,常常派他送蔬菜之類的東西到高貴的人家去。這樣做當然是可以的,每次他都得到人家送給的好多東西。可是,我對她說:『漢娜,當心哪!城市大,壞人多,要小心照看雅各啊!』事情果然像我說的那樣發生了。有一天,一個醜老婆子來到市場上,把水果和蔬菜挑來挑去,討價還價,最後買了好多,自己沒法拿走。我老婆心腸好,派孩子跟著老太婆送去了。從此以後,我們就再也沒有見到他。」
「你是說,至今已經七年了?」
「到今年春天就七年了。我們到處張貼尋人啟事,挨家挨戶打聽他;許多人都認識這個英俊的小伙子,都很喜歡他,最近還和我們一起尋找過,可是都白費力氣。那個買菜的老太婆也沒有人認識。一個已經活了九十歲的老婆婆說,那個老太婆也許是兇惡的老妖婆克羅特維斯,她每隔五十年才到城裡來一次,買各種各樣的東西。」
雅各的父親一邊說,一邊使勁地敲著鞋子,並用雙手把捻線往兩邊拉出來,拉得很長很長。雅各漸漸明白他出了什麼事,他並不是在做夢,而是在老妖婆那兒變成了松鼠,侍候了她七年。他頓時悲憤交集,簡直要氣炸了。老太婆騙走了他七年青春,可是他得到了什麼補償呢?他能把椰子殼拖鞋擦得亮亮的,把玻璃地板抹得乾乾淨淨的!他從豚鼠那兒學到了掌勺的一切訣竅!他站在那兒好一會兒,心裡在思忖他的命運。最後他父親問他:「小先生,也許您看中了我做的鞋子吧?您不想買一雙新拖鞋,或者至少買一個……」他撲哧一聲笑了,加上了一句,「買一個鼻套子?」
「請問,我的鼻子怎麼啦?」雅各問道,「為什麼要我買個鼻套子呢?」
「呶,買不買隨您的便!」鞋匠回答說,「不過我得告訴您:假如我有這樣一個嚇人的鼻子,我一定要做個玫瑰色的皮套把它套上。請看,我這兒有一塊現成的皮子,很漂亮。說真的,您的鼻子至少需要一碼皮子。不過,有了套子你的鼻子會得到很好的保護,小先生。我知道,您一定經常把鼻子碰到門柱上或車輛上,您當然不想這樣啦。」
雅各嚇得說不出一句話來。他摸了一下自己的鼻子,鼻子又粗又大,大約有兩隻手長!這麼說來,老太婆也把他的容貌改變了,怪不得母親不認識他了,怪不得人家罵他醜矮人!「師傅!」他幾乎哭著對鞋匠說,「您這兒有沒有鏡子?我要照一照。」
「小先生,」父親認真地說,「您那副相貌,天生就沒有什麼值得炫耀的,您不必老是照鏡子。拋掉這種習慣吧,特別對於您,這是一種可笑的習慣。」
「啊,給個鏡子讓我照照吧,」雅各叫道,「說真的,這不是為了炫耀!」
「你別打攪我啦,我的財產中沒有這玩意兒,我老婆有一面小鏡子,可我不知道她把它藏在哪兒了。如果您一定要照的話,就到街對面去,那兒是理髮師烏爾邦的店,他有一面鏡於,有你腦袋的雙倍大。到那兒去照吧,祝您早安!」
父親一邊說,一邊輕輕地把他推出門,然後關上門,坐下來重新幹起活來。雅各沮喪地穿過大街,走進理髮店,去見他早就認識的理髮師烏爾邦。「早上好,烏爾邦,」他對理髮師說,「我來是求您幫個忙,請讓我照一照您的鏡子。」
「照吧,鏡子就在那兒,」理髮師一面喊,一面大笑起來。那些來刮鬍子的顧客也跟著哈哈大笑。「您真是一個漂亮的小伙子,身材苗條,端正,天鵝脖子,皇后手,獅子鼻,再漂亮也沒有了。您有點自豪吧,準是那樣。不過,您還是照照自己吧!免得讓人家說閒話,說我妒忌您,不讓您照我的鏡子。」
理髮師這麼一說,店裡的顧客一起哄堂大笑。雅各走到鏡子前面一照,頓時淚水奪眶而出。「是啊,親愛的媽媽,我這副樣子,你當然認不出你的雅各了。」他自言自語地說,「你在愉快的日子裡,喜歡逢人就誇耀的兒子,已經不是以前的樣子了!」他的眼睛變得像豬眼睛那樣小,鼻子大得嚇人,一直垂到嘴邊伸到下巴下面,脖子好像一點也沒有了,因為他的頭深深地縮進肩膀裡,只有忍著極大的痛苦才能左右轉動。他的個子非常矮小,還像七年前他十二歲時那樣高。其他的小孩從十二歲到二十歲是往高處長,而他卻往寬處長,弓背突胸,看起來像個裝得鼓鼓的小口袋。一雙細腿,軟弱無力,似乎承受不住粗笨上身的壓力。可是手臂卻粗得很,垂在身邊像成年人的手臂一樣。雙手粗糙,發黃;手指又細又長,像蜘蛛腿一樣,要是雙手完全伸出來,不用彎腰就能碰到地面。小雅各現在就是這副模樣,他變成了一個畸形的矮人。
這時,他又想起那天早晨,老太婆走到他母親菜攤前買菜的情景。當時,他嘲弄過她的長相:長鼻子,丑手指,現在她把這些都加在他的身上了,只有那個顫動的長脖子她整個兒免掉了。
「喂,您現在照夠了吧,我的王子?」理髮師一邊說,一邊走到他跟前,看著他直發笑。「真是做夢也見不到這樣可笑的人。我想向您提個建議,小矮人。我的理髮店雖然顧客不少,但近來不像我希望的那樣多了。原因是:我的鄰居,理髮師邵姆,不知在哪兒弄到一個巨人,給他招徠顧客。呶,變成一個巨人,並不稀奇,但要變成像您這樣的小矮人,那就是另一回事了。到我這兒來幹吧,小矮人,衣食住行我全包了,工作只是每天早晨站在我的店門口招引顧客,打肥皂沫,給顧客遞手巾。肯定這樣一來對我們雙方都有好處:我的顧客將會比那個理髮師和巨人的顧客多,而您也會從每個顧客那兒得到小費。」
雅各聽了心裡非常惱火,竟有人向他建議,讓他給理髮師當誘人的廣告。可是,這種侮辱他只好忍受,他有什麼辦法呢?因此他冷靜地對理髮師說,他沒有時間幹這類工作,說著就走了。
雖然可惡的老太婆摧殘了他的身體,卻無法損害他的靈魂,這一點他清楚地感覺到了。因為他的思想和情感不再像七年前那樣了,不,他相信在這段時間裡,他變得更加聰明,更加明智。他感到傷心,不是因為他失去了漂亮的容貌,不是因為他變成了一個畸形兒,而是因為他像條狗似的被父親攆出了門,於是他決定再到母親那兒去試一試。
他又向市場走去,來到母親面前,懇求她冷靜地聽他把話說完。他向她提起那天他跟老太婆一起去的情景,向她提起他童年時經歷的每一件事,然後告訴她,怎樣在老妖婆那兒當了七年松鼠,老妖婆怎樣把他變成了小矮人,因為那時他嘲弄過她。鞋匠婆不知道對這件事該怎麼看才好。他講他童年的事,講得一點兒也不錯,可是他說當了七年松鼠,她卻不能相信。她說:「這不可能,而且沒有女妖存在。」何況,她一看見他,就對這個丑矮人感到厭惡,不相信這會是她的兒子。最後她認為最好還是和丈夫商量一下。於是她收拾了萊筐,叫他跟她一起去。他們到了鞋鋪裡。
「你瞧,」她對鞋匠說,「這人說他是我們丟失的兒子雅各。他對我講,七年前有一個老妖婆把他從我們手裡拐走了,並使他著了魔。」
「是嗎?」鞋匠怒氣沖沖地打斷她的話。「這都是他對你講的嗎?好哇,這個小棍蛋!我一小時前才對他講了這些話,他竟馬上拿去戲弄你!喂,我的小兒子,你著了魔嗎?好吧,我來給你除掉。」說著,他抓起一捆剛剪好的皮帶,衝到小矮人面前,朝他高高隆起的背上和長長的手臂上抽去,小矮人疼得哇哇直喊,哭哭啼啼地逃走了。
這座城市裡像各地一樣,很少有人動惻隱之心,去幫助一個不幸的、同時樣子有些可笑的人。因此,可憐的小矮人一整天沒有吃東西,也沒有喝水,晚上不得不睡在教堂又硬又冷的台階上。
第二天早晨,初升的太陽把他照醒,他嚴肅地思考起來,既然父母把他趕走了,今後他將怎樣生活呢?他感到給一個理髮師當招牌太失尊嚴了,他可不願意為了幾個錢,讓人把自己雇去當小丑,或者當展覽品。那麼,他該怎麼辦呢?這時他突然想起,他當松鼠時學到了一手精湛的烹調技術,他完全有理由相信許多廚師會僱用他。於是,他決定要好好地利用這門手藝。
不久,天色大亮,街上行人多了起來,他首先走進教堂,做了晨禱,然後上路了。當地的領主是一位公爵,他是一個出了名的講究吃喝的人,喜歡吃美味佳餚,在世界各地為自己尋找名廚。小矮人向公爵的宮廷走去。當他走到宮門口時,門衛問他來幹什麼,並拿他的相貌來取笑。他說想求見廚師長。他們聽了哈哈大笑,然後領著他穿過前院,每到一處,僕人們都停住腳步瞧著他,一個個捧腹大笑,並跟上去瞧個沒完,漸漸地後面跟了一長串各色各樣的僕人,他們朝宮廷的台階前擁去。馬伕扔掉了馬刷子,聽差拚命地奔過來,鋪地毯的忘了扑打地毯上的灰塵,大家前擁後擠,亂成一團,好像敵人衝到門口似的,叫嚷聲響成一片;「小矮人,小矮人,你們看到那個小矮人沒有?」
這時,宮監怒容滿面,手握一條大鞭子,跑到門口。「該死,你們這幫狗崽子,幹嗎這樣吵吵鬧鬧?你們不知道爵爺還在睡覺嗎?」說著他揮起鞭子,朝幾個馬伕和門衛的背上狠狠地抽去。「啊呀,老爺!」他們叫道,「您難道沒有看見嗎?我們帶來了一個小矮人,像這樣的小矮人,您恐怕還從來沒有見過呢。」宮監一看見小矮人,好容易才憋住,沒有笑出聲來,因為他怕一笑會有損他的尊嚴。於是,他用鞭子驅散了其他的人,把小矮人領進宮裡,問他來幹什麼。當他聽說小矮人想求見廚師長時,就回答說:「你找錯了人,小孩子,你應當來找我,找宮監。你想在公爵身邊當個貼身小廝,是不是?」
「不,老爺!」小矮人回答說,「我是一個能幹的廚師,會做各種各樣的名菜佳餚;請帶我去見廚師長吧,也許他用得著我的手藝。」
「那就隨你的便吧,小矮子;看來你還是一個不懂事的小孩子。到廚房裡去吧!要是你當了貼身小廝,那就什麼事也不用干,隨你吃,隨你喝,還有漂亮衣服穿。不過,我們還是走著瞧吧,你的手藝恐怕還夠不上一個公爵廚師的水平。叫你當個小廚工吧,又未免可惜了。」說著,宮監牽著他的手,領他走進廚師長的房間。
「老爺!」小矮人一邊對廚師長說,一邊向他深深地鞠了一躬,鼻子都碰到了地毯。「你不需要一個高明的廚師嗎?」
廚師長把他從頭到腳打量了一番,放聲大笑起來,說:「怎麼?你是一個廚師?你以為我們的爐灶很低,你只要踮起腳尖,拚命把頭伸出肩膀,就能看見上面的東西嗎?啊,親愛的小人兒!送你到我這兒來當廚師的人,把你當傻瓜愚弄了。」廚師長說完又縱聲大笑起來,宮監和房裡所有的僕人都跟著他哈哈大笑。
可是小矮人並沒有慌亂。「你大概不會捨不得一兩個雞蛋,一點點糖漿和酒,一點點麵粉和香料吧?這些東西你們夠多的。」他說,「讓我做一兩樣好吃的菜吧,只要給我做菜所需要的東西,我可以在您面前很快把菜做好,您一定會說,他是一個真正的廚師。」小矮人說著這類話,兩隻小眼睛閃閃發光,長鼻子來回晃動,蜘蛛腿般的細手指連連比劃,那樣子看上去挺古怪。「好吧!」廚師長一面說,一面挽起宮監的胳臂。「好吧,為了開個玩笑,讓我們一起到廚房裡去吧!」他們穿過一些廳堂和廊道,最後來到了廚房裡。廚房是一間高大而寬敞的房子,收拾得很好看;二十個爐灶上日夜不熄地燃著火焰,廚房中間流過一道清澈的溪水,同時用來養魚;櫥櫃是用大理石和珍貴木料做的,裡面擺著各種必不可少的常備食物;左右兩邊有十個庫房,儲藏著各種食品,在法蘭克斯坦各地,甚至在東方被認為是美味可口的東西,都應有盡有。各種廚工正在走來走去地忙著,弄得鍋盤叉匙丁當作響。可是廚師長一走進廚房,大家就靜靜地站住了,只聽見爐火燃燒的劈啪聲和溪水流動的潺潺聲。
「爵爺今天吩咐做什麼早點?」廚師長問一級早點師,那是一個年老的廚師。
「老爺!他說給他做丹麥湯和漢堡紅丸子。」
「好,」廚師長繼續說,「小矮人,爵爺要吃什麼,你聽見沒有?這兩道難做的菜,你敢做嗎?這種丸子你絕對做不出來,這有秘訣呢。」
「這兩道菜太容易做了,」小矮人回答說,大家聽了,說不出的驚訝,其實他當松鼠時常做這些菜,「沒有比這更容易做的菜啦!做湯,請給我幾種蔬菜、幾種香料,還有野豬油、根菜和雞蛋;做丸子嘛,」他低聲說,只有廚師長和早點師才能聽到,「做丸子,我需要四種肉、一點料酒、鴨油、生薑和一種叫『開胃菜』的東西。」
「啊!我發誓,他說的分毫不差。」早點師驚訝地說道,「你在哪個魔法師那兒學來的?你說的這種開胃菜連我們也不知道;不用說,用它做出來的丸子一定更好吃。啊,你真是一個了不起的廚師!」
「這樣做我聯想也沒有想到,」廚師長說,「不過我們還得讓他試一試。他要的東西都給他,再加上炊具和一切物品,讓他馬上做早點。」
按照廚師長的吩咐,廚工把每一樣東西都送到爐灶上。可是小矮人太矮,連長鼻子都夠不到爐灶上。因此他們只好把兩張椅子並在一起,又在上面放了一塊大理石板,請這個奇怪的小矮人爬上去動手做早點。這時,廚師、廚工、僕人和其他人都圍住他,目不轉睛地看著。他的手藝是那麼靈巧熟練,一舉一動是那麼乾淨利落,大家看了都驚訝不已。他把食料配好後,便叫人把兩口鍋放到火上煮,等他對「好」時再端下來。接著他開始數一,二,三……數到五百時,他叫道:「好!」鍋子端下後,他請廚師長嘗嘗味道。
品嚐廚師叫一個廚工拿來一把金勺子,在溪水裡洗了洗,然後遞給廚師長。廚師長鄭重其事地走到灶邊,舀了一勺嘗了嘗,不由得閉起雙眼,快活地咂了咂舌頭,說道:「味道好極了,我以爵爺的生命發誓,味道好極了!宮監,你想嘗一嘗嗎?」宮監鞠了一躬,拿起勺子嘗了一口,高興得不得了。「親愛的早點師,你的手藝有口皆碑,」他說,「你是一個經驗豐富的廚師,不過,像這樣鮮美的湯和漢堡丸子,你還從來沒有做過!」這時,早點師也嘗了一口,頓時對小矮人的手藝佩服得五體投地,馬上拉住他的手晃動著說:「小子!你真是一位烹調大師,這種開胃菜一加,就特別有滋味!」
這時,公爵的侍從走進了廚房,對大家說,公爵老爺要早餐。於是,他們把這兩種食物放在銀盤上,給爵爺送去了。那個廚師長把小矮人領進自己的房間裡,同他交談起來。他們在房間裡待了還不到念半篇《聖父經》的時間(噢,老爺,《聖父經》是法蘭克人的祈禱文,還不到信徒祈禱文的一半長),這時公爵派來一個使者,叫廚師長去見他。廚師長趕忙穿上禮服,跟著使者走了。
公爵一副喜形於色的樣子。廚師長走到他面前時,他已把銀盤裡的食物吃得精光,正在抹鬍子。「聽著,廚師長,」他說,「我對你的廚師一直都很滿意,不過,告訴我,今天的早餐是誰做的?自從我繼承祖先的王位以來,還從來沒有嘗過這樣美味的早點。告訴我,這個廚師叫什麼名字,我要賞他幾個金幣!」
「爵爺!說起來這真是一件奇事。」廚師長回答說,接著他原原本本地講了起來:今天早上有人領了一個小矮人來見他,小矮人一心要當個廚師,後來他試著做了早餐。公爵聽了非常驚奇,馬上派人把小矮人叫來,問他是誰,從哪兒來的。可憐的小雅各當然不能說他中了魔法,變成了松鼠,侍候過老太婆。不過,他也不喜歡撒謊,所以他老老實實地說,他現在既沒有父親,也沒有母親,他的烹調技術是從一個老太婆那兒學來的。公爵沒有繼續問下去,他看到小矮人這副奇怪的相貌,覺得很有趣。
「如果你願意待在我這兒,」他說,「我每年給你五十個金幣,一套禮服,另外再給你兩條褲子。但是,你得每天親自給我做早點,指點別人中餐該怎樣做,總之,我的伙食主要由你來總管。此外,宮裡的每一個人都由我起了一個名字,今後我就叫你『長鼻子』吧,並且封你為二級廚師。」
長鼻子矮人連忙跪倒在法蘭克大公爵的面前,吻了吻他的腳,並保證要忠心耿耿地為他效勞。
現在,小矮人的生活第一次有了保障,他幹這份差事也幹得很出色。自從長鼻子矮人到了宮廷後,可以說公爵完全變成了另一個人。以前,他對廚師們做的菜不滿意,就常常把盤子碟子扔到他們的頭上。有一次,烤牛蹄不夠爛,他大發雷霆,把烤牛蹄狠狠地摔在廚師長的前額上,廚師長跌倒在地,躺在床上三天起不來。雖然公爵拿出幾把金幣補償了生氣時幹的事,但是廚師們給他送菜時,沒有一個不提心吊膽,怕得瑟瑟發抖。可是小矮人進宮後,一切像魔術似的全變了樣。現在,公爵不是一天吃三頓,而是吃五頓,盡情地享用他的小僕人做的拿手菜,從來沒有變過臉色發過火。他覺得樣樣食物都鮮美可口,人也變得隨和親切了,而且一天天地胖起來。
他在進餐時,常常派人把廚師長和小矮人叫來,讓他們一個坐在他的右邊,另一個坐在他的左邊,親自把一些精美的食物送到他們嘴裡。這樣的恩典,他倆當然非常珍視。
這位小矮人驚動了全城。大家都懇求廚師長允許他們看看小矮人怎樣烹調。有幾個最顯要的貴人甚至得到公爵的許可,派他們的廚師到宮廷廚房裡來,跟小矮人學習烹調手藝。每人每天付給他半個金幣,這使小矮人有了不少的收入。為了保持和其他廚師的友好關係,免得他們產生妒意,長鼻子小矮人把那些貴人為他們的廚師付的學藝費都拿了出來,分給他們。
長鼻子就這樣在宮裡住了將近兩年,生活很富裕,聲望也很高,只是一想起父母,心裡就很憂鬱。他過著這樣的生活,一直沒有碰到什麼特別的事,可是,後來發生了下面一件意想不到的事。
長鼻子矮人買東西特別在行,也特別走運,因此,只要有足夠的時間,他總是親自到市場上買家禽和蔬菜。有一天早晨,他又到鵝市上去選購公爵喜歡的又肥又大的鵝。他來回走了好幾趟,留心地在搜尋。現在,在市場上,大家見了他,不再嘲笑和譏諷他的相貌了,相反,一見他,便肅然起敬,因為誰都知道他是公爵的著名廚師。如果他把他的長鼻子轉向哪個賣鵝的女販,那麼她就認為自己要交好運了。
突然,他發現街角上有一排小販,盡頭坐著一個婦女。她也在賣鵝,但她不像其他小販那樣大聲吆喝,誇耀自己的鵝好,招徠顧客。於是,他走到這個女販面前,打量了一下她的鵝,然後拿在手裡掂掂份量。這些鵝正合他的要求,於是,他把三隻鵝連同籠子一起買下了,扛在寬闊的肩膀上,向宮裡走去。他忽然發現,三隻鵝中只有兩隻嘎嘎地叫,像是真正的鵝,而第三隻卻靜靜地坐在籠子裡,只是輕聲歎氣,像是人在呻吟,他感到很奇怪。「這只鵝大概有病,」他自言自語地說,「我得趕快回去,把它宰了做成菜。」可是,這只鵝卻用清晰而洪亮的聲音回答說:
你要宰我,
我就咬你,
你要擰我的脖子,
我就叫你活不長。
長鼻子矮人嚇了一大跳,連忙把鵝籠放到地上。這只鵝用美麗而聰慧的眼睛望著他,歎了一口氣。「天哪!」長鼻子喊道,「你會說話,鵝小姐?我簡直沒有想到。哦,你不必害怕!我很懂得生命的意義,像你這樣一隻奇異的鵝,我是不會殺害的。不過,我敢打賭,你不是生來就披著這層鵝毛的。我自己也曾變過一隻可憐的小松鼠。」
「你說對了,」鵝回答說,「我並不是生來就披著這層可恥的鵝毛。唉,我做夢也沒有想到,偉大的韋特博克的女兒咪咪,會在一個公爵的廚房裡送命!」
「請放心,親愛的咪咪小姐,」小矮人安慰她說,「我是一個誠實的人,是公爵殿下的二級廚師,我保證不讓任何人把你宰掉。我準備在自己的房間裡搭一個棚子給你住,每天給你提供足夠的飼料,只要我有空,就來和你聊聊天。我會對其他的廚師說,我在用各種特殊的菜葉,給公爵餵養一隻鵝。等到有了合適的機會,我就把你放掉。」
鵝含著眼淚向他表示感謝。小矮人履行了自己的諾言,他殺了另外兩隻鵝,而為咪咪搭了一個棚子,借口說這只鵝是特地為公爵飼養的。他給她吃的不是一般的鵝食,而是麵餅和甜食。他一有空,就去和她聊天,還好言安慰她。他們彼此講了自己的身世,長鼻子這才知道她是哥特蘭島魔法師韋特博克的女兒。她父親和一個老妖婆發生了爭執,老妖婆用陰謀詭計戰勝了她父親,並對她報復,把她變成了一隻鵝,帶到遙遠的地方,一直帶到了這座城市。長鼻子也對她講了自己的遭遇,她聽了對他說:「我多少也懂一些魔法,我父親曾在許可的範圍內,向我和我的妹妹傳授過一些基本的魔法。你剛才告訴我,在菜筐旁發生過爭吵,你聞過菜後突然變了模樣,老太婆還對你說了幾句話,根據這些,我猜想,你是被一種菜魔住了,就是說,老妖婆用一種菜讓你中魔了;如果找到這種菜,你中的魔就可以解除啦。」當然,這番話並不能使小矮人得到多大的安慰,因為這種菜他到哪兒去找呢?不過,他還是謝了她,心裡懷著一線希望。
不久,有一位附近的侯爵到公爵這兒來做客,他是公爵要好的朋友。公爵馬上派人把長鼻子矮人叫來,對他說:「現在是時候了,我要你證明是不是忠心耿耿地為我效勞,是不是手藝高超的烹調大師。到我這兒來做客的這位侯爵,是除我而外最有名的美食家,也是精美菜餚的大鑒定家,他是一位有見識的人。你要注意把每天的菜搞好,要讓他每次進餐都感到驚喜。在他做客期間,每樣菜都不許重複,否則我就要你的命。只要你做到這一點,無論你需要什麼東西,都可以向我的司庫員要,哪怕你要油煎黃金和鑽石也行。我寧願變成一個窮光蛋,也不願在他的面前難堪。」
公爵說了這番話,小矮人聽了畢恭畢敬地鞠了一個躬,回答說:「您的吩咐我照辦,爵爺!上帝保佑,但願我做的菜每一樣都能使這位美食家侯爵感到滿意。」
於是,小矮人使出了渾身的本領。他毫不吝惜主人的錢財,更不顧惜自己的身體。只見他整天籠罩在煙霧中,守候在爐火旁。他成了廚子的統帥,不停地向廚工和下級廚師發號施令,喊叫的聲音幾乎震破了廚房的圓房頂。老爺!我本可以像阿雷波1的駝夫那樣做,他們給旅客講故事,講到他們大宴賓客時,總要把端上的菜一樣樣列舉出來,列舉了足足一小時,引得聽眾嘴發饞,肚子卻餓得更厲害,最後,不由自主地取出乾糧用起餐來,駝夫也跟著大享口福,飽餐一頓;不過,我可不願意這樣做。
那個外來做客的侯爵,在公爵的宮中待了十四天,每天大吃大喝,過得又舒服又快活。他們一天至少吃五頓,公爵很滿意小矮人的烹調手藝,因為他看到客人的臉上露出了心滿意足的神情。第十五天,公爵派人把小矮人叫到餐桌前,給他的客人侯爵做了介紹,並問侯爵是否對他的廚師感到滿意。
「你真是一個高明的廚師,」外來做客的侯爵對小矮人說,「也懂得什麼叫好味道。我在這兒住了這些日子,每一樣菜你都沒有重複過,而且樣樣菜味道都好極了。不過,請告訴我,為什麼這些天來你還沒有獻上皇后餡餅呢?這是食品之王啊。」
小矮人嚇了一大跳,因為他從來沒有聽說過這種皇后餡餅,但他仍然從容地回答說:「啊,老爺,我以為你還要在宮中住很久呢,所以一直沒有獻上這種食品。要知道,在分別的那天,除了皇后餡餅,一個廚師還能拿出什麼為你餞行呢!」
「是嗎?」公爵說道,不禁哈哈大笑。「這種皇后餡餅,你還從來沒有做過孝敬我呢。難道你想在我臨終時才獻給我嗎?餞行的食品,你就另外想一種吧,我要你明天就把皇后餡餅端到桌上來。」 「遵命,老爺!」小矮人說完就走了。但是,他心事重重,因為他丟臉和倒霉的日子終於到了。這種餡餅他根本不知道該怎樣做。他回到自己的房間裡,自歎命苦,痛哭起來。在他房間裡可以自由走動的鵝兒咪咪,這時走到他身邊,問他為什麼哭泣。她聽說是皇后餡餅的事後,就對他說:「你別哭了,這種食品在我父親的餐桌上是常見的,我還大致記得要用哪些配料。這種那種原料你各用一些,即使必要的原料配不齊,老爺們也不一定能吃得出來。」咪咪這麼一說,小矮人高興得跳了起來,慶幸自己那天買了這只鵝。他馬上動手做起皇后餡餅來。他先做了一個小的試了試,味道好極了。他給廚師長嘗了一口,廚師長再次誇獎他手藝高明,樣樣精通。
第二天,他烤了一個較大的餡餅,上面用花環點綴起來,看上去熱烘烘的,像剛出爐的一般,然後派人送到餐桌上去。他自己穿上最好的禮服,也到餐廳裡去。他走進去的時候,大切餅師正把餅切成幾塊,放在小銀勺裡,遞給公爵和他的客人。公爵往嘴裡塞了一大塊,瞪大雙眼望著天花板,把餅嚥了下去,然後說:「啊,啊,啊!怪不得這種餅叫做皇后餡餅,我的小矮人也稱得上廚師之王啊。您說是不是,親愛的朋友?」
侯爵拿了幾塊小的放在嘴裡,細細品嚐著,臉上顯出譏諷的、詭秘的微笑。「這餅做得確實不錯,」他一邊說,一邊推開了盤子。「但是並不完全像皇后餡餅,我認為是這樣。」
公爵聽了生氣地皺起了眉頭,羞得滿臉通紅。「小矮人,你這狗東西!」他喊道,「你大膽包天,竟然拿這種東西來騙你的主人?你做的東西這樣糟糕,我難道不該把你的大腦袋砍掉以示懲罰嗎?」
「啊,老爺!天哪,這塊餅我確實是按照烹調規則來做的,決不會缺少什麼東西!」小矮人哆哆嗦嗦地說。
「撒謊,你這混蛋!」公爵吼道,抬起腿一腳把他踢開。「我的客人決不會瞎說餅裡還缺少點東西。我恨不得叫人把你剁碎,烤成一塊餡餅!」
「可憐可憐我吧!」小矮人喊道,跪倒在客人面前,抱住他的雙腿。「求求你告訴我,這餅不合你的胃口,到底缺少了什麼?請不要為了一小塊肉或一把麵粉叫我丟掉性命。」
「我就是說出來,也幫不了你多大的忙,親愛的長鼻子,」客人怪笑著回答說,「我昨天就料到,這種餡餅只有我家的廚師會做,你是絕對做不出來的。告訴你吧,餅裡缺少一種菜,這一帶沒人識得這種菜,它叫做『噴嚏菜』。沒有這種菜,餡餅就沒有香味,你家老爺永遠也不會像我一樣能嘗到這種餡餅了。」
法蘭克地區的公爵大發雷霆。「不,我一定要吃到這種餅,」他嚷了起來,兩眼直冒怒火,「我以君主的榮譽起誓:我明天要是拿不出你要的這種餡餅,就把這混蛋的腦袋掛在宮門口示眾。狗東西,你滾吧,我再給你二十四小時的期限。」
公爵這樣吼道,小矮人又回到自己的房間,痛哭流涕,向鵝訴說他的災禍降臨了,這次肯定要被處死了,因為他從來沒有聽說過這種菜。「如果只是找這種菜,」她說,「我還能幫你的忙,因為我的父親教我認過各種各樣的菜。如果在別的時候,恐怕你的性命難保了,幸好現在是月初,這種菜正好在這時候開花。告訴我,在宮廷附近有沒有老栗樹?」
「有!」長鼻子回答說,心裡覺得輕鬆了一些。「就在湖邊,離這所房子二百步遠的地方,長著一片栗子樹,可是,你問這種樹幹什麼?」
「只有在老栗樹的樹底下才長這種菜,」咪咪說,「我們別耽誤時間了,快去找你需要的這種菜吧。你把我抱在懷裡,到了外面再把我放下來,我幫你找。」
他照她說的那樣做了,抱著她走到宮門口,想要出去。可是門衛舉起槍攔住了他,說道:「我親愛的長鼻子,你完蛋了,我接到最嚴厲的命令,不許放你出宮。」
「我到花園裡去總可以吧?」小矮人說,「行行好吧,你派個人去問問宮監,我是不是可以到花園裡去尋找幾樣香菜。」門衛請示後,得到了許可,因為花園四周是高高的圍牆,園裡的人休想從哪兒逃出去。長鼻子抱著咪咪來到花園裡,小心翼翼地把她放下,她趕在他前面,朝長著栗子樹的湖邊飛快地跑去。他緊跟在她的後面,心裡怦怦直跳,因為這是他最後的一線希望了。他拿定了主意,如果咪咪找不到這種菜,他寧可投湖自盡,也不願叫人砍掉腦袋。這時,鵝兒四處尋找,一會兒奔到這棵樹下,一會兒奔到那棵樹下,用嘴翻弄每一棵小草,可是白費力氣,連「噴嚏菜」的影子也沒有發現。她感到又懊喪又著急,不由得哭了起來;因為已到晚上,天漸漸黑了,周圍的東西更難辨認了。
這時,小矮人偶爾向湖的對岸望了一眼,突然叫了起來:「你瞧,你瞧,湖對岸還有一棵高大的老栗樹。讓我們到那兒去找找吧,說不定在那兒會碰到好運氣。」鵝兒連忙蹦起來,扑打著翅膀朝前奔去,小矮人邁開兩條短腿,跟在後面拚命地追去。老栗樹枝繁葉茂,投下一大片陰影,四周黑乎乎的,幾乎什麼也看不見。可是到了樹底下,鵝兒突然停下來,高興地撲著翅膀,把頭迅速地伸進茂密的草叢裡,摘下一樣東西,含在嘴裡,小心翼翼地遞給驚異的長鼻子,說道:「這就是那種菜,這兒長著一大片,足夠你用啦。」
小矮人若有所思地看著這種菜;一股撲鼻的清香,使他不由自主地回想起他當初改變模樣時的情景。這棵菜的莖和葉子也是淡綠色的,開著一朵鮮紅的花,花上綴著一道黃色的邊兒。
「謝天謝地!」他終於叫起來,「真是奇跡啊!你聽我說,我相信,把我從松鼠變成醜陋的小矮人的東西,就是這種菜。我現在可以聞一下試試嗎?」
「等一等,」鵝兒請求說。「你先摘下一把菜,我們回到你的房裡去,你把你的錢和其他東西都收拾好,然後我們再試試這種菜的威力!」
他們就這樣定了,回到小矮人的房間裡,他緊張得連心跳的聲音都聽到了。他把平時省下來的五六十個金幣、幾件衣服和幾雙鞋子打成一個包裹,然後說道:「上天保佑,讓我解脫精神上的這副重擔吧。」說完,他把長鼻子伸進花心,使勁地吸了一口香氣。
突然,他渾身震動起來,各個關節發出辟辟啪啪的聲音,他覺得他的頭伸出了肩膀,他又瞟了一下鼻子,發現鼻子越變越短,他的背和胸脯開始變平,腿也變長了。
鵝兒看到這些變化,說不出的驚異。「哈!你多麼高大,多麼英俊啊!」她喊道,「謝天謝地,你根本不是原先那副樣子了!」雅各聽了非常高興,合攏雙手祈禱起來,但是,心中的歡樂並沒有使他忘記該怎樣感謝鵝兒咪咪。雖然他急切地想去見父母,但出於感激之情,他克制了這種願望,對鵝兒說:「我能重新得救,不感謝你還能感謝誰呢?沒有你,我絕對找不到這種菜,只好永遠保持那副醜樣子,說不定還會死在劊子手的屠刀之下呢。我一定要好好地報答你的恩情。我一定要把你帶到你的父親那兒,他精通各種魔法,很容易解除你身上的魔法,使你恢復原形。」鵝兒高興得流下了眼淚,接受了他的建議。雅各抱著鵝,順利地走出了宮門,因為沒有人能夠認出他來。他上路了,朝海濱走去,那兒是咪咪的家鄉。
我還得講一講後來的情況:他們一路平安,到了咪咪的家鄉。韋特博克解除了女兒身上的魔法,贈給雅各許多禮物,送他走了。他回到了家鄉,他的父親認出這個漂亮的小伙子就是他們丟失的兒子,真是喜出望外。雅各變賣了韋特博克送給他的禮物,用這些錢買了一家店舖,漸漸地富裕起來,過上了幸福的生活。
我還想交代一個情況:在雅各離開公爵的王宮後,那裡發生了一場大動亂。第二天,公爵正要兌現他的誓言:如果小矮人找不到那種菜,就要叫人砍下他的腦袋;可是小矮人已經無影無蹤了。侯爵硬說,公爵怕失掉自己最好的廚子,暗中把他放走了;還指責公爵言而無信。因此,兩位爵爺之間爆發了一場大戰,這就是歷史上有名的「蔬菜戰爭」。他們打了好幾仗,不過最後還是講和了。為了慶祝和約的簽訂,侯爵命令自己的廚師做了皇后餡餅,公爵美美地享了一次口福,因此,這個和約就叫做「餡餅和約」。
微不足道的小事往往會掀起軒然大波。啊,老爺,這就是長鼻子矮人的故事。
法蘭克的奴隸講完故事後,阿里·巴奴酋長叫人把水果遞給他和其他奴隸,讓他恢復精神。他一邊吃,一邊和朋友們交談起來。可是,那幾個由老人帶進來的年輕人,滿口稱讚酋長以及他的房子和室內的陳設。「說真的,」年輕的文書說,「聽故事消磨時間是最舒服不過的事了。我恨不得整天坐在這兒聽故事,你瞧,盤著雙腿,一隻手撐在坐墊上,另一隻手托在額頭上,要是可以的話,手裡拿著酋長的大水煙筒,那多美啊,我看,就是在穆罕默德的花園裡過的日子也不過如此。」
「你年紀輕輕,還能幹活兒,說出這種沒出息的話,不會是當真的。」老人說道,「不過,我承認,一定有一種獨特的魅力吸引人去聽故事。我歲數這麼大,快滿七十七歲了,雖然一輩子聽了這麼多故事,可是,只要街頭坐著一個說書人,四周圍了一大群人,我見了也要擠上去聽一會兒,並不感到難為情。是啊,這些故事往往會使人著迷,在夢境中和這些人,和這些神奇的精靈、女妖,以及不是我們每天能碰到的諸如此類的人生活在一起;以後,每當寂寞的時候,就有了充足的素材,可以拿出來反覆地講,就像沙漠中的旅客帶足了糧食那樣。」
「這類故事原來有這種魅力,我還從來沒有想到過。」另一個年輕人說,「不過,我像你一樣也有同樣的感受。在我童年時代,每當我使性子的時候,一聽故事,就能安靜下來。起初,不管講什麼故事,我都無所謂,只要有人講,只要有聽的,我就心滿意足了。就是那些寓言,我也常常聽得很起勁,何況這些寓言都是有頭腦的人編出來的,是他們智慧的結晶。寓言中有狐狸和蠢烏鴉的故事,有狐狸和狼的故事,還有許多獅子和其它動物的故事。我長大後,同別人的交往越來越多,那些短故事已經不能滿足我的需要,我想聽長一點的故事,內容要涉及到形形色色的人和他們離奇的命運。」
「是啊,那時的情景我也想起來了,」他的一個朋友打斷了他的話,「是你使我們產生了一種強烈的願望,想聽各種各樣的故事。你的一個奴隸,好像一個從麥加到麥地那去的駝夫,會講許許多多的故事;每當他幹完活兒,我們就把他叫到屋前的草地上坐在我們身邊,一個勁兒地纏著他講故事,他講了一個又一個,直到夜裡為止。」
「他給我們講了一個神奇的故事,」文書接著說,「有一個古老而陌生的王國,在那兒住著神靈和女妖,遍地是奇花異草,富麗堂皇的宮殿鑲著紅綠寶石,那些奴隸像巨人一般高大,只要來回轉動一隻戒指,或者擦一下神燈,念上幾句所羅門咒語,他們馬上就會出現,送來盛在金碗裡的美味佳餚。我們聽了,彷彿身不由己地到了那個王國,同辛巴德2一起在海上歷險,晚上同聰明而篤信宗教的哈隆·阿爾·拉希德去散步,我們看到他的宰相張爾蕃,彼此好像很熟悉。總之,我們生活在故事王國裡,一切是那樣活靈活現,就像夜裡在夢中一樣。我們覺得,夜晚是一天中最美好的時刻了,因為夜裡我們可以聚在草地上,聽那個老奴隸給我們講故事。可是,老年人,請告訴我們,當時我們那樣喜歡聽故事,直到現在,我們還覺得沒有比這更好的娛樂,這到底是什麼原因呢?」
這時房間裡起了一陣騷動,奴隸總管要大家注意聽講,因此老人未能回答他的問題。年輕人又可以聽一個新的故事了,但他們同老人有趣的談話被打斷了,他們不知道是該感到高興呢,還是感到惱怒,然而,第二個奴隸已經站了起來,開始講猶太人阿布納的故事。 ---------------------------------- 1敘利亞地名。 2《一千零一夜》中的人物。