戰國時期,齊國的相國鄒忌,身材高大,容貌端莊。他為勸說齊威王廣開言路,鼓勵群臣進諫,就給齊威王講了這樣一個故事:
一天早晨,他穿好朝服,戴好帽子,對著鏡子端詳一番,然後問妻子說:「我和城北徐公比較起來,誰長得英俊?「你鄒忌英俊極了,徐公怎麼比得上你呢?」妻子說。徐公是齊國赫赫有名的美男子,鄒忌聽了妻子的活,並不太敢相信自己真的比徐公英俊,於是他又去問他的愛妾,愛妾回答說:「徐公哪有你美呢!」第二天,鄒忌家中來了一位客人,鄒忌又問了客人同樣的問題,客人說:「徐公沒有你俊美!」
過了幾天,正巧徐公到鄒忌家來拜訪,鄒忌便乘機仔細地打量徐公,拿他和自己比較。結果,鄒忌發現自己確實沒有徐公美。
於是,他對齊威王說:「我本來不如徐公漂亮,但妻、妾、客人都說我比他漂亮,這是因為妻偏護我,妾畏懼我,客人有事求我,所以他們都恭維我,不說真話。而我們齊國地方這麼大,宮中上下,誰不偏護你齊王,滿朝文武,誰不畏懼你齊王,全國百姓誰不希望得到齊王的關懷,看來恭維齊王的人一定更多,由此看來,大王您受到蒙蔽很深啦!」
鄒忌看了看齊威王並沒有動怒,接著說:「更何況,現在齊國地方千里,城池眾多,大王接觸的人也比我多得多,所受的蒙蔽也一定更多。大王如能開誠佈公地徵求意見,一定對國家大有益處。」齊威王聽了,覺得很有道理,立刻下令說:「無論是誰,能當面指出我過失的,給上賞;上奏章規勸我的,給中賞;在朝廷或街市中議論我的過失,並傳到我耳中的,給下賞!」
齊威王的這道命令公佈不久,果然收到了很好的效果。很多大臣和官吏都到宮廷中向齊威王提出批評建議,致使齊國宮廷「群臣進諫,門庭若市」,簡直熱鬧得像趕集一樣。齊威王根據人門提出的建議,及時修明政治,改正錯誤缺點。一年後,由於齊威王的缺點都已經改正,提意見的人逐漸少了,大家覺得根本沒有什麼可提的了。
燕、趙、韓、魏等國聽說後,都到齊國來朝見。齊威王身處朝廷,不用出兵,就戰勝了一些諸侯國。——《戰國策·齊策一》
門庭若市的基本釋義:
門:原指宮門;庭:原指朝庭;現指院子;若:好像;市:集市;市場。原來形容宮門裡;朝庭上;進諫的人多得像在集市一樣;十分熱鬧。現在形容來的人很多;非常熱鬧。
【解釋】:庭:院子;若:象;市:集市。門前和院子裡人很多,像市場一樣。原形容進諫的人很多。現形容來的人很多,非常熱鬧。
【出自】:《戰國策·齊策一》:「群臣進諫,門庭若市。」
【語法】:主謂式;作謂語、定語;用於家庭、商業、服務場所
用 法
主謂式;作謂語、定語;用於家庭、商業、服務場所
近反義詞
近義詞 熙來攘往 戶限為穿 肩摩轂擊 車水馬龍 熙熙攘攘
反義詞 門可羅雀 杜門不出
例 句
自從他的父親當上縣長以後,他們家每天都~。