血紅的落日斜照在尼羅何中的拉巴卜島上,暗藍色的尼羅柯水奔流著,帶著它那低沉悲苦的歌聲。
穆罕默德·艾哈邁德從島邊走來,低著頭,左手拎一柄利斧,肚子裡弊了一股悶氣。走過一家小酒店,店主人連招呼他兩聲,他都沒有聽見,店主人又大喊了一聲,他才猛地抬起頭來,向熟識的店主人霍丁魯一笑,便回身跨進了小店。店主人切出一盤熟羊肉井打出兩碗酒來和他邊吃邊嘮。
店主人霍丁魯是個五十掛零的老頭,他對穆罕默德·艾哈邁德一直另眼相看,認為他是個出眾的青年。霍丁魯先前有個漂亮的女兒,本來準備嫁給穆罕默德·艾哈邁德的,後來她被英國侵略軍侮辱並打死了,但老人內心一直把穆罕默德·艾哈邁德當女婿看待。穆罕默德·艾哈邁德也知道老人的心思,也就常來幫老人幹點活計。
兩人沒嘮幾句話,穆罕默德·艾哈邁德只是長吁短歎。霍丁魯呷了一口酒,說:「你們年輕人,火氣盛。現在這世道是沒有辦法的了。你看,就我這麼個小店,不光是當官的、當阿訇的來白吃白拿,英國鬼子也來白吃白拿。
你看看,我前天才買的五頭羊,今兒被他們白牽走了三頭,我說了一句話,反倒吃了幾槍拐子。喏,你看我胳膊上,心門口..」穆罕默德·艾哈邁德一看,只見幾處淤血的印跡,便用手指蘸了一點酒,給老人塗抹了一番。
「霍丁魯大伯,」穆罕默德·艾哈邁德說,「您不知道,我被英國鬼子抓去造船,在水裡干了三個多月的苦活,最後不但不給我們工錢,反而罵我們是一群河馬!」
「喝酒喝酒,算了算了。」老人一笑說,「我們是河馬,他們是白豬。
了這麼一把年紀了,幾十年耳聞目睹的白豬們幹的壞事多著哩!哎,我們有什麼辦法?除非是馬赫迪降臨人世,才能拯救百姓的苦難。」
老人無意中的一句話,突然撥亮了穆罕曼德·艾哈邁德的思想火花,他想:「馬赫迪,馬赫迪..誰不知伊斯蘭教的先知穆罕默德曾預言過,他的家族中將出現一個叫做穆罕默德·馬赫迪的人來伸張正義,剷除暴虐,為人民解除苦難呢!而今已是末世降臨,這..」想著想著,他便霍地站起來,把斧子別在腰間,向老人告辭。臨出門時,撂下一句話:「我就是馬赫迪。」
老人沒有想明白是怎麼回事,年輕人已遠去了。
穆罕默德·艾哈邁德回到自己那棕櫚葉覆蓋成的極筒陋的居室中,躺在亂草上,眼睛瞪得溜圓,仔細琢磨如何利用關於馬赫迪的所謂先知的預言來動員並組織群眾,思慮了一通宵,終於想出了辦法。
這天一清早,他便騎了駱駝,擺出十分威嚴的樣子,到了白尼羅河上的阿巴島,他知道島上有一個部落。他找到部落首領奧斯曼,迪克納,告訴他說:「我就是救世主馬赫迪。今日降臨你們部落,是你們的榮耀和幸福。」
部落首領聽是救世主馬赫迪降臨,急忙高舉雙手行禮,而後匍匐在地。穆罕默德·艾哈邁德一抬手,示意讓他起來,而後說:「從今以後,你們部落就不要向官府交納捐稅、糧食了,也不要向英國鬼子交任何東西了。」
部落首領奧斯曼·迪克納聽罷,隨即令人吹起長號,召集部落成員,轉眼間,幾百名男丁都拿著長矛、魚叉、弓箭集中過來。在一片雜草叢生的空地上,穆罕默德·艾哈邁德騎在高高的駱駝上大聲說:「我,救世主馬赫迪,今天來了。從今後,你們就是我的臣民。記住,對官府和英國鬼子,我們的信條是:寧拼千條命,不交一粒糧!」頓時,阿巴島上沸騰起來,鼓聲動地,吼聲震天。
穆罕默德·艾哈邁德跳下駱駝來,對奧斯曼·迪克納說:「選二百名身強力壯的男子,由我來指導練習攻守方法,以備隨時調用。」部落首領說:
「遵命。」
穆罕默德·艾哈邁德在阿巴島及其附近傳教並組織人馬的消息傳到蘇丹總督查爾斯·戈登耳中,戈登說:「非洲蚊子飛起來了,讓我去捏死它。」
於是,派出兩連正規軍摸黑到阿巴島來捉馬赫迪。早有準備的奧斯霍·迪克納親率二百多名手執長矛、魚叉的兵丁從灌木林中一湧而出,一舉殲滅了126名官軍和兩個連的兵力。
1881 年8 月12 日由馬赫迪領導的阿巴島的戰鬥,終於揭開了蘇丹人民武裝起義的序幕。阿巴島戰鬥後,馬赫迪率領起義軍向地勢險要的西部卡迪爾山區進發,綠色的戰旗迎風招展,馬赫迪騎著黑色大象,手執長矛,腰別利斧。緊隨其後的是二百名騎黑象的鬥士,人人手執長矛,腰佩弓箭。再後是一千名騎駱駝和三千名騎馬的戰士。沿路百姓聽說馬赫迪過來了,紛紛獻水獻糧,選派壯士參軍。馬赫迪在卡迪爾山區建立了根據地,宣佈:「所有反對馬赫迪使命的人,不論他是基督教、伊斯蘭教或異教徒,都將遭到毀滅。」
1881 年12 月,法紹達省省長拉希德,在蘇丹總督指令下,率領一千四百多名「討伐軍」偷襲卡迪爾山區,陷入馬赫迪伏擊圈時,被全部殲滅。1882年4 月,新任蘇丹總督蓋格勒派尤來福·沙拉利率三千五百人攻擊卡迪爾山區,馬赫迪趁這支疲憊不堪的軍隊宿營時進行夜襲,又全殲了這支敵軍。
1883 年11 月,英國老牌殖民主義者威廉·希克斯將軍,率領一方一千名埃及遠征軍,十四門大炮,六挺機槍,五百匹戰馬,五千五百匹駱駝,氣勢洶洶撲向剛被義軍攻克的烏拜伊德。蘇丹新任總督阿拉丁隨軍督戰。而馬赫迪僅有三萬人馬,情形十分危急。
當英軍行使到阿巴卜島附近宿營時,威廉·希克斯在軍營前望著阿巴卜島怒氣沖沖地說:「聽說馬赫迪就是從這裡鬧起來的,我看他是一個不要腦袋的東西,讓我把他的腦袋摘下來,還扔回這島上吧!」這時,一個當僕役的蘇丹人羅克都正要進入將軍營房收拾,聽到希克斯這番話,便雙膝跪下,說:「將軍,何必發怒。」希克斯本想踢他一腳拿他出氣,但因他是一個忠實的男僕,便強壓怒氣低頭問道:「羅古都,有什麼事?」
羅古都現出奴顏說:「有的,將軍大人。」
「那還不快說!」
「是。尊敬的將軍,您不知道,這個馬赫迪是假的,他本來是造船匠的兒子,名叫穆罕默德·艾哈邁德。唉,他有個老 丈人叫霍丁魯,說是老丈人吧,其實也不是,因為他女兒還沒有出嫁就死了。」
「媽的,說什麼廢話!」
「是的,」羅古都急出一頭汗,「..他那沒有女兒嫁給他的老丈人,就住在左邊的拉巴卜島上。你只要把那個老不死抓住,叫他讓假馬赫迪放下武器投降,不就行了,何必動用大軍?假馬赫迪是很敬重他老丈人的。」
希克斯眼珠子骨碌一轉,說:「好,說得好。你給我把那老東西找來。」
羅古都說:「將軍讓我去叫他,可不可以給我幾頭羊,我牽了羊去送給他,他是開酒店賣羊肉的,他一高興,就被騙來啦!」
「可以,你自己去挑吧。」
羅古都從英軍劫掠來的羊群中挑了四頭肥羊,向霍丁魯的小店走來,他心裡想:「老東西,你那女兒,本來是我看中的,你不願嫁給我,說要嫁給穆罕默德·艾哈邁德。到底你女兒還是死了。就是死了,我也嚥不下這口死,不把你老東西搞個滅門絕戶,我不算好漢。」他一邊走一邊想著,不知不覺已經到了小店。店主人霍丁魯一見他就討慶,但知道他現在英國人手下做事,也不敢輕易得罪。羅古都把四頭羊往門前一棵棗椰樹上一拴,臉上堆滿虛偽的笑容說:「老人家,生意好呀!」
「馬虎過日子唄!你靠了英國人,發財啦!」
「也說不上發財,混碗飯吃。呃,聽說你那女婿現在出息啦,當上了馬赫迪!」
「嗨,」老人霍丁魯不無幾分得意地說,「我就說他與你不同,他是會有出息的..」
羅古都厚著臉皮說:「是啊是啊,他是有出息了,不過,我也沒有忘掉您老人家呀。這不是,英國人知道我到了家鄉,賞給我幾頭羊,我都牽過來孝敬您老人家啦!」
老人不知是計,便弄出酒和羊肉來情他吃,吃完後,羅古都說:「老人家,難得一會,我那裡有一瓶上好玫瑰酒,今天晚上無論如何到我那老屋去喝幾杯。」老人答應了,並包了一大塊熟羊肉讓他先帶回去。
羅古都回去向希克斯報告了情況..
老人霍丁魯趁著月色向羅古都的木屋走來,只見羅古都已站在門前迎他。進屋坐下,羅古都果然拿出一瓶粘有精美標籤的玫瑰酒來,說,「英國這美酒,我們蘇丹人哪釀得出來!」
霍丁魯老人正視說話,忽見一個英國將軍走進來,腰間掖著短槍,還背著長長的馬刀,他吃了一驚,正想問羅古都,羅古都卻已說道:「不要怕,這是英國將軍威廉·希克斯,就是他讓我請您來的呀!」
「找我有什麼事啊?」老人霍丁魯便要站起來。被羅古都笑嘻嘻地按著肩頭又坐了下去。羅古都說:「老人家,還不是為您那個女婿的事。他現在謊稱自己是救世主馬赫迪,到處造反殺害英國客人。本來,希克斯將軍是要用大軍去剿滅他的,我勸將軍先不要動刀兵,把您老人家請來,只要你說句話讓你女婿放下武器,大家不就和解了。而且您女婿還可得到獎老人霍丁魯因為女兒被英國人殺死,又加耳聞目睹的英軍的種種罪惡,心頭騰起一股怒火,說:「原來如此,我能叫你不當英國人的奴僕嗎?我也沒有叫他向英國人投降的能力。」
希克斯聽了氣得鬍子亂顫,霍地一聲抽出長刀把老人的左耳砍落,鮮血淋漓。老人大怒,抓起酒瓶向希克斯擲去,希克斯一閃,正打在羅古都臉上。
老人又彎腰準備搬起凳子去砸希克斯時,希克斯早已揮刀把他的頭顱削去一半。老人倒在血泊中,羅古都驚呆了,希克斯提著血染的馬刀出門上馬而去。
希克斯帶著自己的埃及遠征軍向烏拜伊德進發,因為一路上木並都被馬赫迪起義軍填平了,又加上不時遭到襲擊,遠征軍唇焦口燥,疲憊不堪,軍心早已渙散。總督阿拉丁在馬上對希克斯說:「這麼個鬼地方,只宜速戰速決。」希克斯說:「總督放心,你看我只要一戰就會凱旋。」於是,希克斯把軍隊分為三個方陣,一個突前,兩個在後,成「品」字形,由總督阿拉丁隨後兼管輜重大隊。
馬赫迪知道希克斯已漸漸逼近,便部署軍事首領們在烏拜伊德的希甘森林空地四周設下了重圍。派一支小隊伍在前面誘敵,佯裝失敗,把敵軍引向甘希森林空地,派奧斯曼·迪克納帶領五千人去摧毀、奪取敵人的輜重。馬赫迪自引四萬名精銳部隊與敵人交鋒。
1883 年11 月5 日凌晨,希克斯指揮軍隊去偷襲馬赫迪,剛剛行動,就被山坳中一支小部隊阻擊,希克斯大怒,喝令遠征軍衝擊,只打了一陣,那支小部隊就不知去向了。希克斯繼續揮軍向前,在一片叢林邊又被小鄙部隊阻擊,希克斯把兵刀一揮,喝令騎兵追擊,如此追擊了四五股馬赫邊派出的誘敵部隊,天亮時到了一片空地。希克斯一看,笑道:「原來馬赫迪逃跑了!」
因為這片空地上有十幾座空帳篷,還有一些丟棄的雜物,地上倒著一塊大木牌子,上寫「希甘森林」。希克斯的一萬一千名遠征軍都集攏到這片空地上來了,兵士們經過半夜行軍已很疲勞,紛紛坐在地上休息。總督阿拉丁在馬上高興地對希克斯說:「將軍的腳步聲把馬赫迪的烏合之眾嚇散了!」希克斯哈哈一笑,一舉手,正想說什麼,忽然「呼」的一聲從森林中飛出一顆子彈擊穿了他的手掌。轉瞬間,槍炮聲大作,馬赫迪埋伏在森林中的人馬對敵人進行猛烈射擊。希克斯的遠征軍措手不及,只得倉促應戰。機槍手被擊斃了,炮手被擊斃了,敵軍的三個方陣變成了三堆屍體,希克斯也死於亂軍之中。只有二百五十名敵人僥倖逃命。奧斯曼·迪克納為馬赫迪截獲了大量軍用物資。
從此,蘇丹首府喀土穆以南的地區得到解放。馬赫迪又派得力將領奧斯曼·迪克納去攻奪了東部紅海沿岸地區。
馬赫迪的勝利震動了英國政府,於是重新起用老奸巨滑的殖民主義分子戈登為蘇丹總督。戈登一面發佈文告不允許任何人參加起義軍,一面又設下了收買起義軍的詭計。戈登派使者給馬赫迪送去一封信,任命馬赫迪為科爾多凡省省長,並同時送去一紙委任狀和一套華貴的服裝。馬赫迪對戈登的使者說:
「我無須接受你們的委派,我是眾所期待的當之無愧的馬赫迪。你們只有向我們投降,才會有生路。否則,我們就把你們全部消滅。」馬赫迪讓來使帶去一套起義者的服裝,令戈登穿著投降。
1884 年3 月16 日,馬赫迪派四千軍隊攻佔喀土穆以北的哈勒法亞據點, 切斷了戈登的退路。隨後,從東面包圍了喀土穆。8 月,馬赫迪親率四萬起義軍從烏拜伊德出發,12 月22 日抵達喀土穆附近的恩圖曼城下。馬赫迪立即寫信敦促戈登投降,戈登把信壓下,因為他得到了英國援軍已從埃及向蘇丹開發的消息。12 月底,起義軍緊縮包圍圈,加緊了攻城的戰鬥,幾顆炮彈落在喀土穆市內,戈登心急如焚,寫信去催援軍,說:「援軍再遲遲不來,我們的末日就要迅速來臨了。」但沃爾利斯率領的援軍由於沿路遭到起義軍阻擊,行動遲緩。
1885 年1 月26 日凌晨,在戰旗和號角聲中,馬赫迪指揮近十萬大軍分八路一舉攻入喀土穆,起義軍像潮水一樣把侵略軍吞沒。在起義軍衝進總督府時,戈登正準備下樓梯逃跑,一名義軍戰士怒喝道:「該死的傢伙,你的末日到了!」手起一矛刺死了這個劊子手。喀土穆宣告解放。
(宗銘)