相傳,明成祖時候,世界上只有中國產白鵝。有一次,大洋彼岸有一個商人,帶領幾個傭人,搭乘鄭成功的寶船來到中國,一來做買賣,二來學習中國的文明禮儀。
他們一登上中國海岸,有十幾隻大白鵝便昂首挺胸,邁著八字步,高歌迎賓曲,文質彬彬的迎上前去。那個大商賈和隨行的人們無不驚喜若狂,讚不絕口:「哎喲!大中華真是文明古國,禮義之邦啊!連鳥也如此知禮好客,風度翩翩。」商人指著這群白鵝神奇的問中國海員:「這是什麼鳥?」這海員為了附和他們的心理,便拱手含笑道:「這是我國農村莊園裡養的白鵝,又叫斯文鳥。」這商人連聲說:「斯文鳥!斯文鳥!中國人不簡單!把鳥都教化成儀表堂堂。」
他隨即向當地農夫買了兩隻又肥又大的白鵝,扯了兩條紅綾分別繫在鵝的翅膀上,修好了一封家書,差了兩個僕人返航送回家去。他還一再叮囑「一定叫家父好好飼養,讓我的兒子跟著斯文鳥學禮儀,習風度,來冬,我回去宴請客人時,讓眾人看看我兒子的堂堂儀表。」
兩個僕人應「喏」而去。航止南洋群島,他倆把白鵝放在船板上,看走八字步,睇目大笑主人的這件趣事。誰知這兩隻鵝多天沒游水,一掙脫懷抱,便一聲高歌,撲撲楞楞飛進了大海,時伏時潛的狂游,可苦了兩個僕人。他倆蕩槳搖櫓,恨不得肋生雙翅去追。在大洋中東奔西闖,南捕北捉,一直趕到日沉西海,也沒打撈著。
第二天早晨,他們再也看不見白鵝的影子了,只好向鱉島駛去。
鱉島是南洋中的一個以砂、卵石淤積而成的小島,沒有定居者,僅有十幾間簡陋的旅館,寄居著一些捉鱉能手和販買鱉的商賈。這裡因為水位淺,砂灘面積大,利於鱉的繁殖,故名鱉島。兩個僕人剛駛入鱉島附近,但見,一隻隻大老鱉用四肢打著園暈,將頭伸出水面。岸上的沙灘裡更是老鱉的世界,有的曬蓋產卵,有的伸頭晃膀,四肢交替爬行。甲僕人驚喜地說:「老弟,真是天無絕人之路,這老鱉多像斯文鳥,咱那裡又沒有這園傢伙,何不捉兩隻充成斯文鳥帶回去?」乙僕人拍胯大笑:「好主意!好主意!」他倆拋錨上岸,捉了兩隻火鏊子般的大老鱉塞進袋子,便日夜兼程回國了。
兩僕人回到國內,立即向老主人稟明送斯文鳥之事。老主人很欣賞兒子的治家教子方法,就花了50貫白銀,在大觀園內修了一個狹長的鱉池,一直通到迎賓館的宴會廳。沿池子兩岸各修了一條畫廊,綵緞繡邊,紅毯鋪地。將兩個老鱉養於池內,每日用佳餚飼之。讓兩個僕人先用竹竿來回驅趕訓化老鱉,不幾天,老鱉可訓熟了,只要竹竿一動,便不緊不慢地並肩昂頭向彼端爬去。
老主人開始訓孫子了。他先給孫子示範,在紅毯道上學習老鱉的伸頭、晃膀、四肢交替爬行的動作。他管教甚嚴,冬練三九,夏練三伏,池上池下,人旱兩路,人鱉形影難分。尤其是少主人快回國的日子裡,他爺孫三人更是聞雞起舞的練習。
剛入冬,少主人滿載珠寶又搭乘華船回到家裡。他沒去珠寶行過問生意,而先回家詢問家父訓子習禮之事。聽完老主人的講述,少主人滿意的說:「家父為振興我家風,太操勞費心了!我明日宴請全城的親朋好友和那些達官貴人,讓您的兩個寶貝孫子走兩遭,以彰您佬家教有方,叫他們見視一下中國的斯文鳥。」
翌日上午,少主人的親友和官紳們都攜禮登門,為他海外歸來洗塵接風。少主人在宴會廳上擺了十二桌酒席,還覓了洋樂隊助興,真是熱鬧極了。少主人極其自豪地說:「我這次中華帝國之行,受益匪淺,那裡真是禮義之邦啊!連鳥都懂得禮節,尤其是斯文鳥,走起路來,昂首高歌,文質彬彬。我特意在貴國買回了兩隻斯文鳥,讓家父以其姿教化吾子學禮習儀。現在,我讓兩個兒子以中國斯文鳥的風度拜見諸位!」
稍時,樂隊高奏迎賓曲,眾人面對中堂,掌聲雷動。但見,兩個十歲上下的男童在前,八十歲的白鬚老翁在後,頭時伸時縮,四肢著地,爬行而出。大夥一看,全傻了。有的驚訝,有的搖頭,有的讚歎,有的冷笑,連樂律也奏成啼笑之曲了。
這位少主人由敖變驚,由驚變呆,由呆變羞,由羞變惱,他摔碎了酒杯,喝道:「這不是中國的斯文鳥儀表,是假斯文,是大王八!」趕忙讓老人和兒子退去。
事後,這位少主人問明了情況。他懊悔地說:「哎!我到中國去,就是為了把孔聖人的禮義學回來。一到那裡,覺得各個方面都是文明的,連斯文鳥的舉動也感到是最好的儀表。更可悲的是兩個傭人以鱉充鳥,讓家人照樣子習演,競成了假斯文,王八像。」