李白
雲想衣裳花想容,
春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,
會向瑤台月下逢。
註釋
想:像、似。容:容貌。拂:吹拂。檻:欄杆。露華:美麗而光彩的露珠。若非:倘若不是。群玉山:群玉之山,神話中西王母所居之地。會:當、應。瑤台:傳說中西王母之宮。
這首詩是詩人李白奉唐太宗的命令,寫楊貴妃的美麗。詩中把楊貴妃描繪得如同仙女般美麗。
【釋義】
她的衣裳像彩雲那樣飄逸美麗,她的容貌像花朵那樣嬌艷嫵媚。你看那春風正在為她輕輕地吹拂著欄杆,露珠兒為她閃耀並吐露芬芳。她就像那天上的仙女。倘若不能在群玉山上尋覓到她的倩影,那麼在瑤台的月色下一定能夠相逢。
【典故】
妃子笑
「妃子笑」是荔枝的別名,這個名稱就來自於楊貴妃。
楊貴妃容貌漂亮,能歌善舞,是唐玄宗最寵愛的妃子。楊貴妃特別喜歡吃荔枝,唐玄宗為了博得楊貴妃一笑,每次都派了快馬把荔枝從遙遠的嶺南送到長安宮中。由於馬跑得太快,有時候在路上踩死了行人也不管,而路人們都以為這些馬是傳遞緊急的軍書呢,誰想到是送荔枝的呢!
這個故事寫出了古代統治階級只顧自己享樂、不顧百姓性命的自私心理,告訴我們奢侈的習慣是很不好的。