【釋義】
規勸、勸誡的語言。
【辨析】
人們常將「箴言」誤寫為「真言」。其實,「箴言」並非真實的語言或者真理一般的語言。「箴」的本義是古代的竹針。
【起源與演變】
「言」,有口才能言。甲骨文「言」字下像舌從口中伸出,上面有一橫,表示言從舌出。「箴」從竹,鹹聲,《說文解字》說解為「綴衣箴也」。「箴」的本義是縫衣服用的竹針。《禮記》中有「衣裳破綻,紉箴請補綴」,說的便是衣服破了,就用針縫好。「箴」也用作「箴石」,指的是針灸用的針形工具。後來從針刺發展出提醒、規勸、勸誡的意思,勸誡如針刺,雖有痛感,但讓人警醒。
【例句】
慈母多敗兒是我國古代流傳下來的家教箴言。
【字裡字外】
「箴」除了有勸誡的意思外,還是用於規勸、告誡的一種文體。
明徐師曾在《文體明辨序說》中指出,「蓋醫者以箴石刺病,故有所諷刺而救其失者謂之箴」。「箴」同「針」。意思是說醫生用針灸刺人的穴位來治病救人,就像人們用諷刺性的、有點扎人的語言來勸誡他人,讓人認識到自己的錯誤。所以「箴」發展出了勸誡的意思,並成為規勸、勸誡的一種文體。
「箴」作為規勸性質的文體,和同類文體「銘」,被人們統稱為箴銘。都用來在品德、行為方面進行規勸、勸勉、警戒。
在《文心雕龍·銘箴》中,對銘和箴的起源、發展到衰落進行了介紹。箴與銘都是韻文,它們的主要區別在於銘原初是刻在器物或者碑石上的,用於勸誡,也用於褒贊。比如唐劉禹錫的《陋室銘》。而箴的載體與銘不同,而且全是用於警戒規勸,語言多含諷刺,針砭時弊。唐韓愈就寫下了《五箴》用以抒發自己懷才不遇,控訴黑暗現實,諷刺權貴昏庸。