第95節


想起他矯健的身手,我不由得陷入了深深的自責,如果不是我這個拖油瓶,老胡絕不可能會死。
第85章我的身手
這一路我們兩人作伴,多半是因為形勢所迫,但老胡一定也和我一樣,早已把對方當成了過命的朋友,所以,現在我要連同他的份兒,一起活下去。
我知道,這些螟有著敏銳的熱量感知器官,一旦這些火堆都熄滅了,它們的下一個目標一定是我,而現在,我已經處於非常危險的境地。
於是我手裡加快了速度,沒命似地往上爬。
可幾乎就是在同時,我頭頂一陣狂風呼嘯,一隻巨大的螟向我衝了過來。
我急忙雙腳一登,放開籐蔓,往旁邊跳了過去。
身體還在半空,我就感覺耳旁有什麼東西嗖的一聲插進了樹壁內,發出卡嚓一聲。
那顯然是螟蛾尖銳的口器,如果被插中,肯定會和之前的倒霉蛋一樣,立刻被吸成乾屍。
正當我鬆了一口氣,準備抓住旁邊的籐蔓時,心裡就涼了半截。
因為我抓住的是一個滿身長刺的傢伙,不知什麼時候,有一隻蜮已經悄悄的從旁邊的籐蔓爬了上來,準備向我發起攻擊。
但是它沒有想到,我卻先跳了過去。
我雙手、胸口、腹部傳來一陣猛烈的刺痛,可是我知道我不能放手,一旦放手,雖然十幾米的高度,摔下去還不一定會死,但是下面會有更多的蜮等著我。
於是我強忍著劇痛,死死抓住那蜮身上的刺。
幸好那些刺長得也不深,只有兩三厘米長,我的手掌雖然被刺破,但傷得並不嚴重。
那蜮感覺到我跳到了它的背上,就吱吱的怪叫了起來,竟然沒命似的往上爬去。
我心想這東西果然夠傻,這樣我就可以省下不少力氣。
這只蜮似乎是想以極快的速度把我從背上甩下去,於是瞬間就往上爬了五六米的距離。
但是我還是死死的抓住它的肩膀,絲毫沒有要落下去的意思。
眼看甩不掉我,這傢伙又忽然停了下來,一手抓住籐蔓,另一隻手反過來抓我。
雖然看不見,但我感覺到了它的動作,於是向著它的手夠不到的地方挪動。
這蜮可能真的和猴子有某種親緣關係,見撓不著我,就更加憤怒了,氣得嘴裡吱吱大叫,雙手握住籐蔓,開始劇烈的上下搖晃身體。
它的力氣和塊頭顯然比猴子大了許多,這麼一晃,紮在我手掌裡的尖刺就更加疼了,而且腦袋也被它搖得七葷八素,好幾次差點從它背上跌落下去。
不過幸好這蜮也沒有搖太久,它晃了幾下就吱吱大叫起來,顯得非常惱怒。
然後它就開始背著我在左右幾根籐蔓上來來回回的跳躍,想要以此甩脫我。
可它哪知道我已經做好了死賴到底的準備,頂著劇烈的刺痛,用雙腿夾住了它的腰。
最後逼得這只蜮實在無奈了,怪叫了幾聲,又開始往上爬。
我想它可能是想爬上棧道,然後再想辦法甩掉我。
就在這時,真是一波未平一波又起,我們下方不遠的地方響起了七八隻螟拍打翅膀的聲音,而且籐蔓開始劇烈晃動起來,可能是其它的蜮也被下面的螟蛾趕了上來。
還好這也刺激了背著我的這只蜮的情緒,它幾乎是跳躍著爬上了樹洞的頂部。
接著它帶著我縱身一躍,在空中橫飛出去五六米的距離,四腳落地時發出打擊木地板時發出的獨有的咚咚聲。
這蜮十分狡猾,剛一落地身子就是一歪,順勢打滾兒,想從我身上碾壓過去。
可我也早就知道它有這麼一招,剛一落地就放開了它的身體,於是就聽咕隆隆的聲音,這傢伙獨自滾出去好遠。
雖然我也踉踉蹌蹌的摔了個狗趴,但是至少比被它全身是刺的身體碾過要好,要知道,這種蜮的體重至少有三百斤。
它往前滾的同時已經發現我不在,於是立刻用爪子鉤住地板,劃出咯吱咯吱的怪聲。
我知道它的下一步動作肯定是反撲回來,將我撕成碎片,以發洩不滿,所以急忙從兜裡摸出螢光棒,擰亮了一隻。
我手裡的螢光棒剛剛發出慘綠色的光芒,背後就是幾隻黑影一閃,更多的蜮被螟蛾追趕著爬上了棧道,截斷了我的退路。
我想這些蜮本來是想直接攻過來的,可是看見我扭亮了慘綠色的螢光棒,顯然都吃了一驚,暫時愣在了那裡。
我知道我的時間不多了,一旦被下面的那些螟蛾看見我手裡的光亮,馬上就會成為眾矢之的。
於是利用短暫的時間,我打量了一下周圍的這幾隻蜮,努力思考如何脫困的方法。
此時我無意中發現,剛才帶我上來的那一隻蜮體型比旁邊的都要大上許多,站直了至少有兩米的高度,而且它五指上的黑色尖爪,看起來也要比其它的蜮更加尖銳鋒利。
最關鍵的是,在它的爪子之間,殘留了許多衣服碎片和血肉,顯然它就是給老胡造成致命創傷的那一隻!
我心中的怒火一下子就沖了起來,幾乎就要失去理智。
「報仇……報仇……」我幾乎將牙關咬出血來,發誓就算拼了命,也要弄死這隻畜生,給老胡報仇!
可是我也知道,現在硬拚只會白白搭上自己的性命,於是沒有輕舉妄動。
碰巧的是,這時候,一隻巨大的螟蛾從我旁邊沖天而起,然後瞬間拐了個彎,向我手上的螢光棒衝了過來。
我急中生智,將那螢光棒扔向對面的那只巨大的蜮,然後整個身子撲倒了下去。
前傾到底、螟蛾的飛撲還有蜮伸出尖爪將螢光棒劃破,這三件事幾乎發生在同一秒鐘。
一秒鐘後,看見一隻巨大的螟蛾身體幾乎擦著我的後背,撞在了我旁邊的樹壁上,發出卡嚓一聲脆響。
然後我前面的那只蜮開始吱吱怪叫起來,因為它用爪子劃破了飛過去的螢光棒後,棒子裡的螢光染料灑了它滿身。
《長冥燭》