第1629節


女生擺擺手,說道:「我沒說你不純。但是你是陰陽人大伙都知道。」
我呸了一聲:「放屁,哪個敢說我是陰陽人?這話你都從哪聽來的?」
女生說道:「我有個朋友和你相過親。回來跟我們說,你這個人,三分人氣,七分鬼氣。白天是陽間的人,晚上是陰間的人。街坊們都叫你陰陽人。」
她說了這話,又歪著頭看我,說道:「你好像也沒有傳說中那麼恐怖啊,長得挺正常的。」
我這才明白,原來她說的「陰陽人」是這個意思。我長歎了一聲,心想:「這些造謠的人太壞了。買賣不成仁義在,相親看不上我,也不至於這麼詆毀啊。」
我正在思索,忽然聽見那女生說道:「我聽見你這個人之後,一直很感興趣,這一年多來,向人四處打聽,收集到了不少你的信息。不過這消息有真有假,誰和誰說的也不一樣……」
大半夜的,一個年輕女子跟我說,一直在打聽我。這話由不得人不胡思亂想。
我心中竊喜,笑道:「你打聽我幹什麼?」
女生笑了笑,說道:「我對你做道士的經歷挺好奇。」
她想了一會,說道:「實話告訴你吧,我是作家,專門寫鬼故事的。明天就該交稿了,可是絞盡腦汁,什麼也想不出來了,所以只好買了點香燭紙錢,去河邊撞撞運氣。」
我聽得一陣陣發愣:「你打算聽水鬼的故事,然後寫下來?」
女生點了點頭,說道:「是啊。聽說那一帶經常鬧鬼,所以我打算試試。」
我苦笑一聲:「你的膽子還真不小啊。你不怕被水鬼拖進去,做了替身?」
女生歎了口氣,說道:「怕倒是挺怕,不過做我們這一行的,最重要的就是敬業,不身臨其境,怎麼把事情做好?再說了,我不是準備了很多法器嗎?又是黑狗血,又是桃木劍的。只是沒想到,哪個也不管用。」
我笑道:「在高人手中,飛花摘葉都可以降妖除魔,在普通人手裡面,攥著金刀也沒用。所以法器都是次要的。」
女生笑道:「這麼說,你是個高手了?」
她說到這裡,又很感興趣的湊上來,說道:「喂,你是陰陽人,肯定見過不少小鬼吧,給我講兩個?讓我先把明天的稿子給交了。」
我瞪著眼說道:「你能不能把稱呼先改改?」
女生連忙說道:「是是是,趙大師,你到底有沒有真的見過鬼?」
我沒有回答她的話,而是把蠟燭端了起來,仔細的看了看她的臉,說道:「我怎麼總覺得你這麼面熟呢?好像我認識你一樣。」
女生笑道:「是嗎?如果我早點認識你,就不會趕稿趕得這麼辛苦了。」
我問道:「你叫什麼?」
女生說道:「我叫下無。」
我哈哈大笑:「下無?下邊沒了?看來你也是陰陽人啊。」我說了這話,就恨不得給自己一個大嘴巴:「我又不是陰陽人,為什麼要加一個「也」字?」
女生紅了臉,說道:「你這個人怎麼這麼下流?」
我說道:「我下流嗎?是你先說我陰陽人的。」
女生白了我一眼,說道:「我那是夏天的夏,荒蕪的蕪。夏天的草長得很茂盛。」
我點頭笑道:「嗯,夏蕪,夏天的草亂糟糟的,你這個人也亂糟糟的。」
夏蕪瞪大了眼睛,說道:「陰陽人,你別蹬鼻子上臉啊,老實講你的故事。」
我又是一陣恍惚,連忙抹了一把臉,說道:「現在是你求我講故事,你至少得說兩句好話吧?」
夏蕪想了想,說道:「等我成名之後,把錢分你一半怎麼樣?」
我指了指隔壁的店,說道:「我有一家店,不缺錢。」
夏蕪呸了一聲,說道:「保健品店,虧你還好意思說。我都不好意思聽。」
看樣子她確實仔細打聽過我,知道我是賣保健品的。
她見我不說話,開始一個勁的央求我。我擺了擺手,說道:「也罷,我給你講講也無妨。不過有一點,你寫的時候,稍微改改。我這些都是真事,別惹上麻煩。」
夏蕪已經拿出來一個本子,做好了奮筆疾書的架勢,說道:「快開始吧,規矩我懂,你放心吧,保證改的你本人都看不出來。」
我想了想,說道:「和我一塊經歷這事的,是三個人。其餘的兩個,一個叫薛倩,一個叫呂先生。」
夏蕪刷刷的在本子上寫開了,嘴裡面還在嘟囔:「好辦,我給他們起個化名,一個叫欠削,一個叫女先生。」
我聽了這兩個名字,忍不住笑起來:「有水平。」
夏蕪催促道:「你快講吧,別耽誤時間了。」
於是我點了點頭,開始從三年前的夏天講起來。
我從來不知道,我還有這麼好的口才,當天晚上,我手舞足蹈,添油加醋的講了一段經歷。就從薛倩冥婚那件事,我把自己描述的勇敢又勇猛,把薛倩描述的膽小又滑稽。至於呂先生我倒沒有醜化,畢竟他的形象本來就既猥瑣又陰損,根本用不著醜化。
夏蕪聽得哈哈大笑,一邊做筆記,一邊說道:「你這個人真好玩,我倒奇怪,怎麼我那朋友沒有看上你。」
我乾笑一聲,說道:「可能是嫌我三分像人,七分像鬼吧。」
夏蕪一邊寫字,一邊含笑搖了搖頭:「未必。」
開始的時候,我還有意省去了一些事情。但是看見夏蕪聽得如癡如醉,一臉崇拜,我的虛榮心就忍不住上來了,於是把那駭人聽聞的事都講了一遍。每每講到這裡的時候,我都要囑咐夏蕪一句:「這話我只告訴你一個人聽。你可別亂寫啊。」
夏蕪倒也懂規矩,到這時候就停了筆,只是靜靜地聽著。
我正說到興頭上的時候,忽然聽見外面傳來一陣吹吹打打的聲音,像是有人在結婚。我扭頭一看,發現天已經亮了。
第1320章老道
夏蕪問道:「外面幹什麼呢?這麼熱鬧?」
《空亡屋》