第41節
「那個世界已經死了幾千年了。」
「幾百年,」夏洛特說,「而且我們在那兒待過很長時間。我……我過去曾住在那兒。我看過它被毀滅前的樣子。就是這個地堡裡邊的人幹的。」
對方沉默了下來。這是炸彈爆炸前的真空狀態。一份坦白已被清楚表達了出來。夏洛特做到了,她覺得這便是哥哥一直以來都想做的事情。向這些人供述他們的所作所為。繪製了一個靶心,靜等報應降臨,所有他們應得的報應。
「如果這是真的,那我希望你們全都去死。你明白我的意思嗎?你知道我們是怎麼活的嗎?你知道外面那個世界是什麼樣子嗎?你親眼見過嗎?」
「見過。」
「用你自己的雙眼?因為我見過。」
夏洛特深吸了一口氣。「不是,」她坦承道,「不是用我的雙眼,而是用攝像頭。但我看得比誰都遠,而且我可以告訴你,外面已經好多了。我覺得你所說的我們污染世界這事應該是真的,但我覺得它已被遏制住了。我覺得我們周圍應該有大片的烏雲,在它們外面便是藍天和一個生存下去的機會。你得相信我,如果我能幫助你們獲得自由,讓一切回到正軌,那我會毫不猶豫去做的。」
又是一段沉默,長長的沉默。
「怎麼幫?」
「我還不……我想我現在應該還沒有那個能力。我說的是如果我能,我會的。我知道你們在那邊有許多困難,可我這邊的情況也不樂觀。他們找到我之後,很有可能會殺了我,或者類似的下場。我幹了一件……」她摸了摸工作台上的那把螺絲刀,「……非常糟糕的事情。」
「因為這事我也有份,所以我的人也想要我去死,」茱麗葉說,「他們會送我出去清洗鏡頭的,可這次,我卻再也回不來了。所以,我想,咱們還是有一些共同點的。」
夏洛特笑著擦了擦眼淚,說:「我真的非常抱歉,為你們所遭遇的一切感到非常抱歉。對不起,是我們給你們帶來了這一切。」
沉默。
「謝謝你。我想要相信你,相信你和你哥哥不是幹這件事的人。主要是因為一個離我最近的人想讓我相信你哥哥正在幫我們。所以,我希望等我去到那邊的時候,你們盡量躲著點。現在,你說你幹了一件很糟糕的事情,是對壞人幹的嗎?」
夏洛特坐直了身子,低聲說:「對。」
「好。那只是一個開始。那現在,讓我來告訴你外面的世界是什麼樣子吧。我這輩子愛過兩個男人,而他們倆都一直在努力讓我相信,相信外面的世界是一個非常好的地方,相信我們可以讓它變得更好。當我找到了那台鑽掘機,當我夢想著將隧道挖到這兒時,我以為自己摸到了門路。可這一切,只是讓事情更加不可收拾。而那兩個內心飽含這份激情的男人呢?全都死了。這就是我所生活的世界。」
「鑽掘機?」夏洛特問。她試圖搞明白這個。「你們難道不是穿過氣閘,從山上走到另外那個地堡去的嗎?」
茱麗葉並沒有立刻回答。「我已經說得太多了,」她說,「我該走了。」
「不,等等。請幫我理解一下。你們挖掘隧道,從一個地堡挖到了另外一個地堡?」夏洛特俯身向前,再次展開那些筆記,抓起那張地圖。這上面有一個謎題,一直未能找到答案,可現在似乎一條新的線索出現在了眼前。她循著地堡外面的一條紅線,一直追蹤到了一個標著「種子」的點上。
「我覺得這事非常重要。」夏洛特說。一陣興奮之情突然襲來。她知道這個遊戲是如何玩的了,明白這兩百年過完後會是一個什麼結果了。「你一定要相信我接下來所說的話,因為我是從原先那個世界過來的人,我保證。我曾看到過它長滿了莊稼……正如你所說,都長在地面上。外面的那個世界看起來是被毀了,但我不覺得它會永遠這麼蔓延下去。我就曾看到過一眼。還有你口中的這些鑽掘機,我現在知道它們是幹什麼用的了。你聽我說,我手中有一張地圖,我哥哥覺得非常重要的一張地圖。它上面有好多線條,全都指向了一個標著『種子』的地方。」
「種子?」茱麗葉說。
「對。那些線條看起來像是飛行線路,這完全沒道理。但我覺得它們應該通向一個更好的地方。我覺得你所找到的這台鑽掘機,不應該是用來挖穿各個地堡的。我覺得——」
身後傳來了動靜。這一刻,夏洛特儘管已經期待了好幾天,但等它真的到來時,還是有些手足無措。她早已習慣了形影相吊,縱然害怕他們前來尋她,卻最清楚不過,他們已然來了。
「你覺得什麼?」茱麗葉問。
回過頭去,夏洛特看到無人機控制室的門突然被踹開了,一名男子出現在走廊上,身上的衣服同當初按著哥哥的那些人的一模一樣。他朝她走了過來,大聲呵斥讓她別動,命令她舉起雙手。一支槍,已瞄準了她。
茱麗葉的聲音從無線電上傳出來,她要夏洛特接著說,告訴她鑽掘機到底是幹什麼用的,讓夏洛特回答。可夏洛特實在是太忙,忙著服從這人的命令,將一隻手舉到了頭頂,而另外一隻則忍著傷痛,最大限度地抬了起來。她知道,一切都已結束了。
47第十七地堡
發電機組轟隆隆吼叫著活了過來。那台巨型鑽掘機的機腹中先是傳來一陣匡啷聲響,馬上,一溜電燈連閃了幾下亮了起來,點亮了第十七地堡的泵房和機電區,一直延伸到主廳當中。歡呼聲和鼓掌聲從疲憊的機械師們那裡傳了出來,茱麗葉意識到這樣一個小小的勝利該是多麼重要。在一個往昔只見黑沉沉積水的地方,終於出現了燈火。
對她來說,每一口呼吸都是一次小小的勝利。盧卡斯的死,猶如一塊巨石壓在她的胸膛上,更何況還有彼得、瑪莎和尼爾森,以及資訊部門那些曾經認識並原諒過她的人。除此之外,還有餐廳中的工作人員,實際上,物資區以上的所有人,幾乎都沒能跑出來。每一個人都是她胸口上的一塊石頭。她又深深地吸了一口氣,不可思議,自己竟然還能呼吸。
柯妮當上了機電區的負責人,填補了雪莉走後所留下的空缺。拉電線、裝電燈、修理水泵並讓其自動運轉,全都是她帶著手下的人幹的。茱麗葉猶如幽靈一般遊蕩著,僅有為數不多的幾個人認出她來。只有父親和幾個最親近的朋友依然對一個犯了大錯的人不離不棄。
在鑽掘機後面,她發現了老沃克。看來,還是一個逼仄的空間和一個穩定的電源能讓他更加有家的感覺。他看了看她的無線電,宣佈說它還能用,但是沒電了。「幾小時之內,我便能給它連上充電器。」他歉疚地說道。
茱麗葉看了那條傳送帶,只見它已被掃盡了塵土和砂石,變成了老沃克和挖掘小組的工作台。老沃克手頭已被安排了柯妮的幾個項目:幾台需要重新纏線的水泵,幾台像是已被拆開了的礦井引爆器。茱麗葉謝過他,但是告訴他說自己很快就要到上面去,在副保安官辦公室和三十四層的資訊區,都能找到充電器。
在傳送帶的遠處一端,她注意到有幾名挖掘人員正在研究著一張圖。茱麗葉擠上去,想要仔細看看。那是一張她幾周前從資訊部拿下來的地堡分佈圖。上面的坐標格上,畫著許多圓圈,其中一些上面已被畫了叉。兩個地堡之間被標出了鑽掘機的行進路線。這張圖曾被採礦隊用來計算路徑,當然,主要還是基於茱麗葉根據自己在外面行走的方位和距離所得出來的最合理猜測。
「只消兩周時間,咱們就能到達第十六地堡。」漢瑞克估計道。
鮑比哼了一聲:「拜託。花的時間肯定比到這個地方的要長。」
「我還指望你大發神威,好讓我們盡快從這地方出去呢。」漢瑞克說。
有人笑了起來。
「萬一那邊不安全怎麼辦?」費茲問。
「很有可能。」茱麗葉說。
一張張滿是塵垢的臉轉了過來,認出了她。
「你在這些地方全都有朋友?」費茲問。他實際上是在嘲諷她。茱麗葉能夠感覺到這群人緊繃的神經。他們當中的大多數人都將家人帶了過來,包括他們的愛人、孩子和兄弟姐妹——但不是全部。
茱麗葉擠到了鮑比和伊拉之間,用指頭敲了敲地圖上的一個圓圈。「我在這個地方有朋友。」她說。
頭頂的電燈晃悠了一下,映照在地圖上的人影猶如喝醉了一般,也搖晃起來。漢瑞克看了看茱麗葉所指的那個圓圈上面的標注。「第一地堡。」他們此時所在的地堡,同第一地堡之間還隔著三排地堡。他循著那條線路畫了一圈,「需要的時間可是要長很多。」
「沒關係,」她說,「我一個人去。」
幾雙眼睛從地圖上轉向她這邊。四下裡鴉雀無聲,只剩下鑽掘機另外那頭髮電機的轟隆聲。
「我會從地面上過去。我知道,但凡能夠找出來的炸藥對你們都很有用,但我看當初挖掘時還剩下好幾箱。我想盡可能多帶上一些,在那個地堡上面炸一個洞出來。」
「你在說什麼呀?」鮑比問。
茱麗葉俯身向前,用指頭追蹤著地圖上的線路:「我會穿上一套改進過的防護服,從地面上過去。我要背上足夠多的炸藥走到那個地堡大門前,然後把那個狗娘養的地堡像掀罐頭瓶一樣掀開。」
費茲笑了笑,露出牙齒間的那道縫隙:「你說的那邊的朋友是哪一種啊?」