第21節
「嘎吱!」
誰料木凳老舊,傅筱琬這一坐,木凳險些碎開,嚇得她連忙腿上和腰上使勁,看似坐在凳子上,實則是靠自己的力氣撐著挨著凳子而已。
「孩子,你是新一任的鬼使?」明明是疑問的口氣,可是給人的感覺是肯定的語氣。
老人的第一句話就讓傅筱琬傻眼了,她快速的眨了眨眼睛,震驚的張嘴問:「老奶奶,你怎麼知道的?」
老人呵呵笑起來,露出慈祥的笑容溫和的說:「你叫傅筱琬,對嗎?」
眼珠子瞬間瞪大,傅筱琬驚呼:「你怎麼知道的?」
「傻孩子!」老人看到傅筱琬這麼可愛的模樣,笑了起來,眼神一閃,陷入了回憶呢喃起來:「一轉眼,你都長這麼大了。」
這句話使得傅筱琬心思一動,她狐疑的問:「老奶奶,你...認識我?」
老人哈哈笑起來,兩手比劃起來道:「你生出來的時候只有這麼大,我還抱過你呢!」
茫然,傅筱琬一臉茫然的望著老奶奶,絞盡腦汁的回憶,可完全沒想起任何和眼前老人有關的畫面。
看出她的迷惘,老人歎了口氣說:「你不記得我正常,我見你的時候你還是嬰孩,後來我就一直呆在鎮子裡再也沒有出去過。」
感歎完,老人有些緊張的問:「你現在,已經是鬼使了嗎?」
傅筱琬嘿嘿一笑,不好意思的撓撓頭回道:「嗯,已經是了,我已經成功渡了一隻鬼了。這次來是為了第二個目標來的。」
「這麼說,你奶奶,已經走了!」老人聽完傅筱琬的話沒有高興,而是遺憾的歎氣,用懷念的語氣說:「可惜了,沒能再和清妹子見上一面。」
「老奶奶,你認識我奶奶?」傅筱琬很驚訝,她從來沒有聽奶奶說過好友之類的事情,眼前的老奶奶的事情更是聞所未聞。
「當然認識!」老奶奶幽幽的說道,不過不再糾結這個話題,而是語氣一轉問:「你這次是為了那只孕婦鬼來的吧!」
小雞啄米般的點頭,傅筱琬頭大的說:「我聽奶奶說過這種鬼的事情,這是好鬼,只是我不明白,她明明知道了自己觸碰孕婦會帶來的危害,為什麼還是忍不住的去碰孕婦!」
老奶奶笑呵呵的解釋:「那是因為怨氣。」
「怨氣?」一臉的好學生狀。
「沒錯,怨氣,孕婦鬼雖然渴望看到孩子的出生,可也有遺憾和不甘心,不甘心自己為什麼不能生出來。」
恍然,傅筱琬點頭:「原來是這樣,怪不得呢,那怎麼辦?」
「你不是有了辦法了嗎?」老人一臉戲虐的反問。
o(╯□╰)o傅筱琬尷尬的撓撓頭:「我以為還有更好的辦法呢,看來還是拖啊!」
--半個小時後---
傅筱琬從破屋走了出來,神情十分的愉悅,這一趟不僅知道了如何應對孕婦鬼,也知道了一些奶奶的事跡,原來奶奶這麼厲害呢,相比較起來,自己簡直就是弱爆了。
曾婷看到傅筱琬出來,立馬欣喜的飄到她身邊問:「我們是不是要回去了?」
視線落在一臉興奮的曾婷身上,傅筱琬堅定的點點頭:「對,回去,不過是回我家,走吧!我回去道個別。」
懵!曾婷腦子有些轉不過彎來,為什麼要去傅筱琬的家裡,連忙飄過去追上傅筱琬問:「去你家做什麼?我想守著那個女人!我要看孩子。」
傅筱琬歎了口氣,站定,認真又嚴肅的緩緩說:「因為你的怨氣,如果你在李茜身邊,她就必死無疑,想看到孩子,可以,等孩子出生後我就會帶你去看,在這之前,你必須和我呆在一起!」
曾婷沉默,最後還是紅著眼眶答應了,她也明白了自己的情況有點不正常,她不想害人。
之後便是傅筱琬向張晴道別,然後帶著曾婷驅車離開了鎮子,回到了自己的別墅。
曾婷從來沒有住過這麼豪華的房子,她一下車就欣喜的飄到了屋子前興奮的喊:「好漂亮,這是你的家嗎?對了,我還不知道你叫什麼呢!」
「叫我筱琬就行了,進來吧!」傅筱琬將車子停好便帶著曾婷進了屋子。
☆、第二十三章 孕婦鬼(八)
「好漂亮的燈!」進了屋子,曾婷更加興奮了,直接飄到了大廳的吊燈上讚歎不已。
隨後將大廳裡的每一個物件都看了個遍,讚美了個遍。
傅筱琬失笑的搖頭去沖了個澡換洗衣物,等她出來後就看到曾婷像個乖寶寶似得飄在沙發上空,臉上還帶著紅暈,那是興奮的。
原本曾婷還不情願離開李茜,不過現在已經不在乎了,能在這麼好的屋子裡呆幾天,值了。
「是這樣的,因為你心中的遺憾和怨氣,我怕你會不聽我的話回去找李茜,所以,我給你按個鏈子,你把自己鎖在屋子裡,不要離開屋子,行嗎?」傅筱琬很誠懇的說著。
沒有片刻遲疑,曾婷連忙點頭:「可以,不過,你怎麼給我鏈子?我現在可是鬼魂,能鎖起來嗎?」說完還狐疑的舉起了雙手。
傅筱琬微笑道:「當然有辦法,你等著!」
說完她跑進了奶奶以前住的房間,在櫃子裡翻騰了一會,找出了一個盒子,然後跑回大廳,在曾婷好奇不已的目光下打開了盒子,裡面裝的全是紙,不過是有形狀的紙。
「咦,這是手銬的樣子嗎?還真像!」曾婷好奇的湊到盒子前看,看到傅筱琬拿出一張手銬模樣的紙很是驚訝的讚道。
找到了需要的紙張,傅筱琬有些興奮的舔舔嘴唇,她只聽奶奶說過怎麼做,自己卻從來沒有試過呢,不知道有沒有效,不過,試試就知道了。
「曾婷,等會我會喊你,你應一聲就好,明白了嗎?」傅筱琬邊說邊又找出一個打火機來。
「哦!」曾婷似懂非懂的點點頭。
「卡擦」打火機點著了,傅筱琬連忙將紙張點著,並且喊道:「曾婷!接著。」