第113節
「張道長,你說那隻狐狸,會不會再出現?」看著周圍的屍體接二連三的被剿滅,楊開的精神終於鬆懈了下來,後退幾步,問起張鶴生來。
卡賓槍的槍管,猶自冒著青煙。
「放一百個心吧!它一定會出現。」張鶴生肯定的說道。
「為什麼?」楊開不解:「你不是說它很聰明嗎?知道了我們的手段,還會以身犯險?」
第九十二章 獵人墳,夏耕屍(15)
楊開的問題,不無道理。這種矛盾關係,前思後想,是琢磨不透的。
「哼……」張鶴生冷笑:「楊開,你是只知其一,不知其二呀!」
「我們來的時候,是幾月?」張鶴生拋出了一個問題。
「七月呀!」楊開答道。
「每年六七兩個月份,因為山風呼嘯,大雪無常,所以都是大興安嶺的封山期,這期間,不但路人過不去,就連那些參農,獵戶都不得不躲在家裡抱老婆,摸孩子。你說這吸食人血的狐狸上哪兒去找食物?」說到這,張鶴生眉頭一皺:「更何況,看到九個大活人,它捨得放我們走嗎?」
「看來它是跟定我們了。」楊開漠然。
「不然也不會千方百計,用障眼法,將我們誘騙到這個地方了。」張鶴生歎了口氣。
「咕……嗚……」就在這個時候,那消停了一段時間的鳴叫復又響起。
像是在怨怒,又像是在憤恨。
聲音的腔調比之原先,加重了三四分。但很顯然,現在已經沒有多大用處了,因為出來的屍體,已經被楊開等人清剿的差不多了。
還剩下幾個沒鑽出來的,也不過是星星之火,難以燎原。
「三點鐘方向,斜十五度,逆風。」華伯濤豎著耳朵,閉上眼,喃喃自語,然後拿起手中的樹枝,將雪地上的算式圖案,缺失的角補齊。
此刻,這隻狐狸,從頭到末,在獵人墳的整個活動路線,已經歷歷在目了。
「楊開,聽著,這一聲已經晚了,當下一聲響起的時候,你什麼也不用管,對著我手指向的那邊,對!就是那處墓碑周圍,開槍!」華伯濤急匆匆的說道。
「石頭,散彈鎗!」楊開粗略的估算了一個華伯濤所指位置的距離,距離並不算遠,但因為有了墓碑的阻隔,能不能打中那隻狐狸,還真是個未知數。
所幸,小組裡還有把散彈鎗可用,這種槍可是面殺傷的武器,就算你技高一籌,躲在墓碑後面不出來,這些呈網狀分部的小彈丸,也會有一部分繞過墓碑,繼續殺傷敵人。
「給你!」石頭伸手,將散彈鎗拋了過來。
楊開微微一笑,接到了懷裡,端起槍,將槍托頂在了肩膀上,此刻,他的精神已經處於高度集中的狀態,楊開相信,只要那東西再敢叫一聲,自己絕對會第一時間讓它好看。
「啪……」泥土翻開,縫隙裡又鑽出了一具屍體,只不過他還未露出整個身子,就被幾把槍同時瞄準,打成了馬蜂窩。
張鶴生則從懷裡掏出三把杏黃色的小旗,插在身旁,劍尖斜指,在雪地上寫下了一連串的符咒紋路。
「乾……坤……坎……離……兌……」他一邊走出步伐,一邊唸唸有詞。
瞬息之間,那三把筆直豎立的小旗,竟在沒人抓拿的情況下,齊齊朝著中心的位置傾斜開來,就像是在點頭一般。
夏耕屍已成窮弩之末,不成大患。張鶴生現在需要做的,就是在那頭狐狸現身後,破了它的障眼法。
「咕……嗚……」似乎受到了某種刺激,這冤魂不散的聲音,第六次出現了!
看來,即使自己的『陰兵』全軍覆沒,這隻狐狸還是沒有放過眾人的意思。
兩朵慘綠色的火苗,如火柴頭的焰心般在墓碑後亮起。
亮光由小變大,漸漸變成了乒乓球大小,就好像有東西慢慢的睜開了眼睛。
它的笑,依舊肆無忌憚。
是啊,即使解決了那些屍體又能如何,只要自己還在,那些可惡的傢伙依舊要死無葬身之地,它要接二連三的吸乾他們的血,一個不留。
不過下一秒,這藏在墓碑後的東西就笑不出來了。因為一聲震耳欲聾的槍響,如驚雷般掩蓋住了那死了爹般的叫喚。
「轟……」楊開的身子一陣踉蹌,要不是早有準備,這會兒肯定會被散彈鎗的後坐力震的一屁股摔在地上。
黑黝黝的槍口,煙氣騰騰,彷彿是有人在吸著一根巨大的香煙。但這香煙的料兒,卻不是煙草,而是火藥。
「啪……啪……啪……」數以百計的彈丸,帶著撕裂風聲的呼嘯,如張開的巨網般罩向了那面墓碑。
當先一批子彈剎那間就將墓碑打出了一道道縱橫交錯的裂紋,裂紋之中,釘滿了星星點點的小孔。
第二批子彈則繞過墓碑,如尖刀般從兩邊插了下去,射的碎雪泥土,到處飛濺。
「打中了嗎?」楊開一愣,然後拉了下滑膛,小跑著衝向了那面狼藉的墓碑。
不得不說,散彈鎗的威力很大。經過一輪子彈的洗禮,輕輕一碰,這面墓碑就摧枯拉朽般的整個兒倒在了雪地裡。
「怎麼樣?」緊跟過來的張鶴生問道。
「打中了,但似乎跑了。」楊開說著,指了指墓碑後的一灘血漬,在白色的雪地裡,這灘血顯得出奇的醒目,血液裡,還有幾抹深黃色的絨毛。
絨毛捏在手裡,暖暖的感覺,還帶有一絲殘餘的體溫在裡面。
「我就知道,不會輕而易舉的把這個傢伙送上西天!」張鶴生丟掉了手裡的絨毛。
「唉!就差一點。」楊開有些懊悔,如果當時自己速度再快一點,或許就不是現在這個情況了。
「楊開,你已經很不錯了。」張鶴生笑著拍了拍他的肩膀:「凡事都沒有十全十美的。」
說到這,他揚了揚眉毛:「更何況,這一回合,咱們也算是勝利了。起碼可以盡快走出這獵人墳了。」張鶴生喃喃。