第12節

  「哦,你們都看到了?」
  凱瑟琳看著空曠的舞台,以及舞台上方投射下來的光柱。她蒼白的臉上反射著白色的燈光,看起來好像很疲倦。然後,她又接著說了下去。
  「是啊,那天早晨——在那個大廳裡。我們都在那兒,爸爸,安妮,唐寧——」
  馬裡尼喊停:「等等。這一切都發生在哪兒?到底是哪棟房子鬧鬼?」
  「我們家的房子,在瑪莫羅奈克。我打了個長途電話告訴我爸大廳的花瓶離奇地翻倒打碎了,而當時,我和菲利普離那花瓶至少有十英尺遠,房間裡也沒有其他人了。他和安妮急忙乘飛機從邁阿密趕回來,昨晚剛到家。我是親眼目擊了花瓶倒下的全過程,那看起來就像是有人推了一下花瓶——某個我們看不見的人推的。然後——」
  「沃爾夫小姐,」馬裡尼打斷了她,「求求你。你講的我實在聽不懂。菲利普是誰?我們還是從頭開始慢慢講吧。你和你父親是什麼時候吵架的?你又是什麼時候離家出走的?」
  「星期天早晨,是上周的事了。我爸突然決定全家去邁阿密,他根本不給我們爭辯的機會,就下達了這個命令。當我醒來的時候,發現僕人已經把我的行李全部打包好了。於是我就抗議。我不想在這個時候離開紐約。我知道你週一早晨要召集演員的,但我爸爸依然堅持己見。你們應該聽說過他的固執。有的時候,我能搞定這狀況,但這一次我是一點辦法也沒有。於是我最後假裝屈服,跟著他們到了機場。但就在飛機起飛之前,我設法溜了出來。」
  「他有沒有解釋為何忽然決定去邁阿密?」
  「我——」凱瑟琳看了我一眼,又望著地板說,「沒有。他沒說。」
  「我知道為什麼,」我說道,「他在躲我。對我們倆來說,瑪莫羅奈克和紐約之間的二十五英里距離,實在太近了。而他不想我跟凱瑟琳見面。他居然這樣做,而且還成功地把我騙了過去。我一直以為她也去了邁阿密,但是她沒去。如果我早就知道他怕鬼,那我就會穿著紙糊的——」
  「你,」馬裡尼說,「我以為你要說正事呢。你說的越多,我就越聽不懂了。繼續說吧,沃爾夫小姐。接下來怎麼了?」
  我正想開口跟凱瑟琳說話,但她搶了先。
  「我在鎮上有間公寓,」她說,「整個星期我都在這兒排練。然後,週日我找了個機會回去拿些我需要的衣服。我想菲利普不敢——他是我們家的管家——攔我。我進門的時候,他甚至連眉毛都沒皺。他的情緒很低落。就是那時花瓶倒掉,跌成了碎片——就在我進門之後。那房子裡一個人都沒有,而且我也沒發現任何絲線的痕跡。我檢查過的。」
  「房子裡沒有人?」馬裡尼問,「那些僕人去哪了?」
  「星期天確實沒人。只有菲利普在家,而女傭和廚子在週五就不見了,就在斯科特·道格拉斯失蹤之後。他們甚至連個招呼都沒打就消失了。」
  「在什麼之後——」馬裡尼疑惑地搖著頭,「你又跳過重要內容了。介紹一下,斯科特是誰?」
  「我們家的船夫和雜役。自從上週三夜晚之後,就沒人見過他了。船屋裡他所有的私人衣物和其他用品都沒有丟失,」凱瑟琳雙眉緊鎖,出神地看著舞台,「他就像你的魔術一樣,簡簡單單地消失不見了。我——我討厭這樣。我害怕……」
  「報警了嗎?」
  「尚未。星期五其他僕人消失了之後,菲利普打電話給我爸爸。他建議報警,但我爸爸不同意。菲利普不是個善茬。他以前工作的地方曾經發生了一起謀殺案——一起懸案——而且我感覺他還一直準備著再遇到第二起命案。他平時讀了很多偵探小說和紀實性犯罪雜誌。我爸爸也知道這個情況,所以一直留意著他。他對菲利普說,斯科特可能是離開了,以前他也忽然消失過幾次,都是出去狂歡。『等他回來的時候,』爸爸說,『警告他,如果再犯,就立刻開除。』爸爸對斯科特非常仁慈,因為兩年前他曾經救過我爸爸的命。
  「但是,都已經過去四天多了。完全沒有斯科特的消息。他以前從來不會在外面待那麼長時間。而且如果他真的打算離開較長的一段時間,那他也不會不帶任何衣服就出門啊。我很喜歡斯科特。在我長得跟鴨子和膝蓋這麼高的時候,他就教我開船了。我擔心他身上發生了什麼不好的事。如果爸爸不打算報警,那麼我就去報警。」
  「我贊成,」馬裡尼說,「斯科特星期三晚上消失了。然後過了一天,女傭和廚子在週五也不辭而別。星期天,一個花瓶離奇地倒地、打碎。還有什麼別的情況嗎?難道女傭們也見到鬼了,被嚇跑了?」
  「我不知道。我想可能是午夜的怪聲和瓷器破碎把她們嚇跑的吧。房子裡老發生這種事,還有腳步聲。碟子常常從碗櫃裡跑出來,然後打碎在地上。前幾天晚上,牆上掛著的畫也莫名其妙地改變了位置。墨水瓶也無故翻倒。」
  馬裡尼的興趣瞬間被吊了起來。「鬧鬼現象,」他說,「情況很嚴重的鬧鬼現象。你爸爸和高爾特絕對不會錯過這個主動送上門來的研究機會。」
  「是啊。我也以為會這樣,但看起來好像不是這麼回事。昨天晚上我打電話給我爸爸,我很擔心斯科特。當我告訴他所有的事情之後,他說他們會搭乘最早的那班飛機回來。而且他聽起來不大開心,他的嗓音裡夾雜著擔心和難過的情緒。」
  「而從頭到尾,」我插話進來,「我都以為他是在躲開我。」
  「你?」凱瑟琳吃驚地望著我,「我不明白你的意思。」
  「昨天我在邁阿密。」
  他們兩個人都不解地眨著眼看著我。凱瑟琳張開嘴想說點什麼,但是話又嚥了下去。
  馬裡尼煩惱地看著我倆:「真是一環套一環啊,我明白。不過我們現在還是先說正事。你說你看到鬼了。那是什麼時候的事?」
  「今天早上。我幫司機倫納德的頭部包紮了一下之後,就跟他一起去機場接我爸爸。當我們回來——」
  「羅斯,」馬裡尼打斷了一下,「她平時說話是不是總喜歡大段跳過關鍵內容啊?司機的頭部出了什麼事?」
  「他在調查鬼的事。他和菲利普打算就坐在那兒,靜等事情發生。我正打算回房睡覺的時候,忽然聽到二樓傳來喇叭聲。
  「我們剛跑上二樓,那聲音就停了。我們一無所獲。那聲音聽來像是從我的房間裡傳出的,所以我打算跟他們一起守在那裡。
  「我們一直守到凌晨五點。忽然,喇叭聲再度響了起來。倫納德在黑暗中躡手躡腳地走去。聲音不久便停了,但很長時間他都未回來。
  「菲利普和我發現他昏倒在二樓的地板上,就在我的房間門口。他的頭受了一下重擊,一把取自槍械收藏室裡的路易十五決鬥專用手槍靜靜躺在他身旁。」
  「而他發現了……」
  「什麼都沒發現。」
  「倫納德不會輕易被嚇到,是吧?他在黑暗中那樣跟蹤著鬼。他也認為那是超自然的鬼幹的?」
  凱瑟琳搖了搖頭:「倫納德不會的。除非他親眼目睹十幾隻鬼在月亮上對著他笑,否則他絕不會相信鬼的存在。但如果不是鬼而是某個東西干的,那東西也肯定會在某處吧——但這是不可能的。爸爸因為平時非常擔心他的槍械收藏寶貝,因此安裝了一套最先進的防盜警戒系統——光電子警戒系統。這系統一開,洞裡的老鼠都逃不掉……」她停下話語,沉思起來。
  「之後你們就檢查了房子?」馬裡尼問。
  「菲利普和倫納德檢查了。」
  「那警戒系統是一直都開著的嗎?」
  「是的。」
  馬裡尼抽出一支香煙,若有所思地用香煙戳著手背:「那你們從機場回來後呢?」
  「菲利普在門前迎接我們,那鬼似乎一直沒閒著。當時他臉色慘白,見到我們之後,好像心裡才寬慰了。他把這個拿給我們看。」
  凱瑟琳從錢包裡拿出兩張疊著黃色的小紙片,遞給馬裡尼。馬裡尼展開那兩張紙,我看了一眼,那應該是兩頁從古書上撕下來的舊書頁。
  馬裡尼小心翼翼地在膝蓋上展開了那兩張紙片,他的雙眼隨著紙片面積的變大而越來越圓。接著,他側頭看了看凱瑟琳,便又對著那紙片默默凝眉。那紙片上儘是法文單詞。
  令人好奇的歷史和趣事
  巫師、變異者、魔術師、占星術士、預言家、重生者、
  哀傷的靈魂、吸血鬼、妖魔、詭計、驅魔……
《無棺之屍》