第88節

  「好。」我點了點頭,兩人打算繞過這片屍群,繼續往前走,我走在前頭,巫流跟著後頭,我倆一前一後,小心翼翼的繞過這堆屍體。
  他們死的太古怪了,集體死在這兒,身上也沒有什麼明顯的傷口。鬼知道是不是這地方有什麼問題。
  抱著這個念頭,我倆順著往旁邊走。
  由於是山溝,因此旁邊的地勢稍高,是個佈滿積雪的陡坡,人走在上頭,得微微彎腰,否則很吃力。我倆一邊摸著往前走,一邊閒聊,我道:「小子,以後跟著姐姐。只要聽話,肯定有肉吃。」這小王八蛋之前囂張的很,如今逮到機會,知道了他的底細,我非得好好敲打敲打不可。
  說話間。後面傳來一陣卡卡聲,是那種腳踩著積雪時特有的聲音。
  我起初沒在意,但說了好幾句話,也不見巫流搭腔,便回頭看了一眼。
  誰知這一回頭。我立馬傻眼了,只見我身後空空蕩蕩的,白茫茫一片,別說人了,連個鬼影子都沒有!
  臥槽!人呢?
  總不至於我敲打他幾句。這小王八蛋就負氣走了吧?在這種環境中,他一個人該怎麼活下去?這小王八蛋可沒這麼傻啊!
  這些念頭只是在我腦海中一閃而過,很快就被我給打消了。
  我的視力很不錯,因此這會兒可以很清楚的看到我身後,有一串深深的腳印。那是我和巫流留下的。
  然而,在距離我大約六米開外的地方,之前走過的位置,不知何時,赫然多了一個大洞!
  我立刻意識到,巫流可能踩空掉進雪窟窿裡了。
  由於積雪鬆散,厚厚的雪層下面,有時候可能是實地,但有時候,卻可能是一些被樹枝撐起來的凹陷、空洞。
  現在這情況,明顯是踩空了,而且踩空的面積看樣子還挺大的。
  我不禁有些納悶:剛才我也是從那兒走過來的,怎麼我就沒事兒?莫非……我比較輕?不應該啊……要知道,我身上也背了重重的裝備呢。
  這小王八蛋,掉進坑裡。怎麼也不知道叫一聲?
  我覺得有些不對勁,手裡拿著木棍,當即一邊探路,一邊往回走,順著原來腳踩的印記。很快我就走到了那個雪洞的邊緣。
  我探頭往雪洞裡看,肚子上的小崽子也跟著伸長脖子往下看,風將它柔軟的胎毛吹的一片蓬亂。我擔心它掉進洞裡,於是伸手將它腦袋按了回去,與此同時。這個雪洞的全貌,也就此展現在了我的眼前。
  雪洞並不深,上面是大約一米左右的積雪層,積雪被凍的還挺結實的。
  雪層下面,露出了濕潤的黃色泥土。泥土和雪層中間,又隔著大約三米多高的空洞層。
  如果不出意外的話,我此刻應該是處於一個山體的某塊大石頭上方。由於有大石頭的遮擋,使得石頭旁邊那片中空的區域被隔離了起來,形成了一個積雪的空洞。
  積雪之後,外表的弧度就發生了變化,看起來比較平緩,因此成了我和巫流下腳的地方。由於雪凍結處,比較結實,所以我第一次踩過的時候,它並沒有破裂,但當巫流再從上面走時,雪層就支撐不住了,從而塌陷了下去。
  這個情況並不難揣測,看見這個雪洞,就一目瞭然了。
  不過這會兒我覺得奇怪,因為巫流如果掉進了這個雪洞裡,他這會兒應該就在雪洞下面才對,但此刻,這雪洞下面,卻空無一人,只有一層落下去的散雪。
  「巫流!」我對著雪洞叫了一聲,但沒人應。
  我又喊道:「小王八蛋!你在哪兒?別裝神弄鬼,在的話吱個聲兒!」
  喊了兩嗓子,這雪洞下面卻依舊沒人回應我。
  風夾雜著雪沫吹在臉上。讓我的皮膚緊繃、疼痛。我站在雪洞邊上,慢慢用手搓著臉,讓它回暖一些。
  一邊搓著臉,我一邊盯著雪洞。
  我覺得不對勁兒。
  雪洞旁邊不遠處,就是那堆離奇死亡的遷移人群,而巫流從這裡掉了下去,卻連個人影都沒有。
  這小王八蛋,心黑手辣,人小鬼大,說話雖然能把人給氣個半死,但不至於在這種事情上開玩笑。結合眼下的情景一推測,我意思到這個雪洞,可能沒有我想像的那麼簡單。
  如果只是一個普通的雪洞,那麼巫流現在應該正坐在雪洞裡,等著我把他給拉上去才對。
  可現在,雪洞裡什麼都沒有。
  它有問題!
  該怎麼辦?我腦子裡立刻閃過這個念頭。
  下雪洞去查探一番?
  下去了可怎麼上來?而且這雪層已經遭到了破壞,萬一直接塌了怎麼辦?
  可是,難道就這樣看著那小王八蛋出事兒?
  說真的,我對巫流喜歡不起來,因為只要一想到他曾經是個變異失敗者,曾經如同喪屍一樣,曾經吞噬過一個正在變異中的活人鮮血,我就無法對他產生什麼好感。
  一個喝人血的人,哪怕知道他是為了活下去,哪怕你能理解他,但那種隔閡和疙瘩,卻不是能直接消除的。
  可即便不喜歡巫流,但我卻不得不承認,我這會兒不希望他出事,因為如果他出了事,接下來的路程,就得我一個人走了。
  此去成都,千里迢迢、白雪皚皚,我一個人前行,別說危險,光是那份孤獨,都讓人覺得難以忍受。
  身邊有個活人,總是好的。
  我可以一個人走一天、走兩天、走三天……但讓我一個人在冰天雪地生存兩個月,我還真的不想體驗那種生活。
  打定主意後,我立刻開始尋找可以下繩索的地方。
  由於雪洞有四米多,我必須得在外面栓一條繩索,這樣,就算真的出了什麼問題,繩索也可以救我一命。
  ☆、第七章 拋棄
  風雪和低溫,使得天地間一片銀裝素裹。
《女王》