第467節

清輝猶豫了會兒,道:「裡頭沒什麼事兒麼?」
老僕懵懂,又陪笑說道:「大人指的是什麼?今天發了年貨,晚上又吃了酒,大傢伙兒都喜喜歡歡,睡得都格外早些。我聽說我們公子都破例喝了點子桂花酒呢。」說著,便呵呵地笑了起來。
清輝聽到這裡,皺眉在心中飛快地思忖了一會子,便道:「既然如此,你不必入內稟報,我今日來之事,也不用對裡頭說。橫豎……明兒我會再來,親給典史說明就是了。你去睡吧。」
老僕躬身答應,又送了清輝出來。
清輝雖出了門,一時卻並不曾走開,來回踱步數次,忽然抬頭,像是想到了什麼,忙邁步往前而行,最終停在可園旁邊的周宅門口。
白清輝再次見到趙黼的時候,仍是在縣衙廳內。
清輝坐在桌前,望著趙黼一步一步從廳外走進來,他的臉色有些古怪,讓清輝無法形容,也看不出到底是喜是怒,又彷彿只是一片風平浪靜。
但清輝知道那是不能的。
趙黼緩步走了進來,在清輝對面兒椅子上坐了,沉默片刻,才抬眼看他。
終於他說:「你什麼時候知道她在此地的?」
清輝淡淡道:「剛上任不久。」
趙黼笑了笑:「哦?如何知道的?」
清輝頓了頓,不答反問道:「世子想要如何?」
趙黼瞇起雙眸,卻並不做聲,只是默默地盯著清輝。然後說:「所以……你知道我去錢塘,就一直替她隱瞞?」
他的聲音彷彿帶著寒意,清輝仍是波瀾不驚:「是。」
趙黼道:「為什麼?」
清輝道:「世子第一次來縣衙之時,我心裡也有一句話,很想問世子,如今終於可以當面兒請教了。」
趙黼若有所思地看著他,聽清輝道:「世子,不覺著你有些逼人太甚了麼?」
趙黼雙眉微蹙,卻偏笑了笑:「哦?你指的是崔雲鬟?」
清輝道:「我一直想不通當初鳳哥兒為何要投水,縱然外頭那些流言十分不堪,但那也不是她的性子,後來,我想起在季陶然家裡,無意曾見世子跟以鳳哥兒說話,我記得,當時她的眼神。」
趙黼瞳仁又有些收縮,清輝道:「她是為了避開世子,才寧肯選擇這樣決然的方式,這點兒,世子只怕也心知肚明吧。」
趙黼不語,似笑非笑。
清輝繼續道:「如今她很好,世子何必又欺人太甚,她連假死那般凶險之事尚能做出,世子如何不想想,若再緊逼不放,難道……一定要玉石俱焚,不死不休?」
聽到此刻,趙黼方道:「小白,你如今對我說這番話,是真心為了她著想,還是為了你自個兒?」

第210章

白清輝思及昨夜,當時他因過於驚怔,並不知道該如何回答趙黼。
可是此刻,看著她的笑顏,他彷彿已知道那個答案。
年下清閒無事,應酬著吃了幾日年酒,雲鬟統共也只去過霍城家裡,徐志清私下裡請了一場,其他的人家兒不管如何相請,她也不過是抽空過去走動走動,只借口胃腸弱,不能奉陪了事。
到了十六日,忽然徐志清來見雲鬟,兩人於廳上互相致意,敘了寒溫。
徐志清便說:「其實今兒我來找小謝,是有一件事想托付。」
雲鬟問何事,徐志清道:「你可去過城外的戒珠寺?」
這戒珠寺,顧名思義,也有個典故,卻跟王羲之相關。雲鬟在之前的確是曾去過,尤其喜歡寺內那養著的許多白鵝。
當下問:「去是去過的,怎麼了?」
徐志清道:「我是受人之托來相求小謝你的,這件事卻不好透露給外人知道。」
雲鬟自答應了,徐志清才將來意說了明白。
原來這戒珠寺,是東晉時候王羲之所建,曾經王羲之因癖愛玩珠,有一日接待一位故友僧人,手中也團著一枚明珠,因有事外出,將珠子放在桌上。
誰知故友去後,王羲之發現自己那顆名貴珠子不見了蹤跡,心裡便有些疑惑是被這老僧拿走。
這老僧隱約知道內情,明知自己被冤枉,又不好去辯,心裡鬱結,不久便死了。
而就在僧人去世後,王羲之養的一隻白鵝忽然也「無疾而終」,後來,便從這白鵝的肚子裡找到珠子,原來珠子是被白鵝給誤吞吃了。
因為一枚珠子害死知己性命,王曦之後悔莫及,便從此發誓不再玩珠,並建了這座「戒珠寺」,將珠子供奉起來,以為警戒之意。
而如今這戒珠寺的主持僧人,名喚智善禪師,因他佛法高深,常能發些令人心目一亮的佛偈,故而地方眾人都甚是敬重,禪師也自有好些相交。
前兩天,地方上一位素來交好的名士邱老先生來見,在房中說了許久。
中途,禪師因出外會客,半晌回來,卻發現原本存在房中佛龕內的那顆大珠不見了。——原來這顆珠子傳說便是當日王羲之把玩的那顆,從古傳到如今,可謂是鎮寺之寶。
禪師大驚失色,第一自然是懷疑這位友人不告而取,然而又想到這戒珠寺的來歷,倘若無端疑心別人,等同害人性命,何況又相信友人素來的品性,故而竟隱忍著不敢聲張。
只忙抽身出外,吩咐寺僧將前後前後寺門都封住了,不許任何一人隨意出入。
對外只假稱說是供奉在大殿內的一顆「舍利子」不見了,怕是被歹人偷取,故而來來往往的善男信女,文人墨客等,要一一搜身過後才能放行,眾人隨身所帶之物,也要仔仔細細搜檢過才罷休。
只因這戒珠寺聲名在外,禪師的名望又好,因此眾香客雖然有些詫異,卻也不敢有任何怨言,只都仔細排隊等待搜檢,誰知從將晌午一直搜到了日影西斜,兀自沒有看見那珠子的蹤影。
那邱老先生因不知端地,也被搜檢過了,裡外衣裳,帽子鞋底,香袋荷包等,搜的仔仔細細,也無所得。
《閨中記》