第二章 啟航

  「苔爾芬」號的儀器設備運轉良好。船上的帆纜索具早已預備齊全,稍加調整即可使用。高懸三個縱帆的桅桿不過是奢侈的擺設。事實上並不能指望船隻靠揚帆破浪逃開北軍。主要還是靠船艙裡的功率強勁的發動機。這種設計完全合乎情理。
  「苔爾芬」號約十二月末將在克萊德河的海灣試航。造船師和船長二者孰最滿意,還很難說清。新船乘風破浪,邀游在廣闊的水面上。測程儀測出其時速為一萬七千米。這個時速在英、美、法的航海史上都是史無前例的。因而,「苔爾芬」號即使和最快的船隻賽跑,也必能把它們遠遠地拋在後面。
  十二月二十五日開始往船上裝貨了。輪船停駁在格拉斯哥橋(這是克萊德河入海前最後一座克萊德河大橋)下邊的碼頭。巨大的碼頭上衣物、武器及軍需品堆積如山,它們很快被搬運到船艙裡。這些貨物暴露了此行的神秘的目的。普雷費爾商行也不能長久保守秘密。何況「苔爾芬」號急著出海,英國水域並沒有發現美國巡洋艦的影蹤。到時還要招募船員,怎麼可以對此永久地保持緘默呢?招募船員,卻不告訴他們航行的目的地,這恐怕很難辦到。更重要的是此行要冒生命危險。一般說來,當人會有性命之憂時,總喜歡知道為什麼及怎樣,但是這種危險的前景並沒嚇倒人。不僅僱傭的船員薪水很高,而且每人還可分到紅利。因此水手們聞訊而至,其中不乏好手。詹姆斯-普雷費爾簡直不知如何是好。但他沉著冷靜下來,嚴格地挑選。二十四小時後,三十名曾為尊敬的女王陛下效勞的優秀水手組成了「苔爾芬」號的船員組。
  出發日期定於一月三日。十二月三十一日,「苔爾芬」號已萬事俱備。貨艙裡軍需品、食物裝得滿滿的,煤艙裡也貯滿了煤。什麼也無法挽留住它的出海。
  一月二日,船長站在船頂,威嚴的目光最後掃視了一遍他的船隻。這時,舷門口出現一個人,他要求見詹姆斯-普雷費爾。一個水手把他帶到艉樓。
  此人身材魁梧、寬肩、面色紅潤,儘管表情憨癡,但無法掩飾住他細敏的心思,樂天派的性格。乍看上去,他對航海似乎是個外行,只見他不停地左顧右盼,不像一個經常在船上混的人。可是,他注視著帆纜索具,像水手那樣晃蕩著身子,又似乎是個經驗豐富的水手。
  他站在船長面前,盯著他,說道:
  「您是詹姆斯-普雷費爾船長嗎?」
  「是我。」船長答道,「你找我有何貴幹?」
  「毛遂自薦。」
  「船員已滿員了,我們不缺人手。」
  「哦!正相反,多一個人並不會礙您的事。」
  「你這麼想?」詹姆斯-普雷費爾目不轉睛地盯著這個人,反問道。
  「當然。」水手答道。
  「你是誰?」船長問。
  「您放心,我不過是個粗野的水手,一個強壯的傢伙,一個快活的人兒。我的雙臂堅實有力,完全能勝任船上的工作。」
  「但除了『苔爾芬』號還有別的船隻,除了詹姆斯-普雷費爾還有別的船長。為什麼你來這兒?」
  「因為我只願意為『苔爾芬』號效力,只服從詹姆斯-普雷費爾船長的命令。」
  「我不需要你。」
  「可人們總用得著壯漢。為了證明我確實有勁,就讓你手下三、四個最強壯的水手與我比試一把,上吧!」
  「請別多心!」詹姆斯-普雷費爾說道,「你叫什麼?」
  「克輪科斯頓,先生。」
  船長退後幾步,以便好好打量這位大力士:他站在面前,整個人顯得「方方正正」,他的氣勢、身材、外貌都說明他不是在誇海口。船長覺得此人必有高舉千斤磐石之力,看他的目光裡也沒有冷砌人心的寒霜。
  「你去過哪些地方?」普雷費爾問他。
  「各處都轉了轉。」
  「你知道『苔爾芬』號去那邊幹什麼嗎?」
  「知道,這正是吸引我來此的地方。」
  「很好。如果我放走你這樣的壯漢,上帝也會詛咒我。去找大副馬修先生登記一下。」
  說完,詹姆斯-普雷費爾滿心以為這個水手會離開,跑到船頭上去,但他錯了。克輪科斯頓站著沒動。
  「嗯,你聽見我的話了嗎?」船長責問道。
  「聽見了。」水手應道。「但我還有事要說。」
  「啊!你真煩人,」詹姆斯不耐煩地說道,「我沒時間和你廢話。」
  「我不會煩你太久,」克輪科斯頓反駁道,「只兩句話,我告訴你,我有一個侄兒。」
  「你那個侄兒可有位英俊的叔叔。」詹姆斯-普雷費爾說道。
  「呀!呀!」克輪科斯頓感歎道。
  「你有完沒完?」船長顯得極不耐煩。
  「事情是這樣的:既然您要了叔叔,那也得捎帶上侄兒。」
  「天!豈有此理!」
  「對!這是規矩。叔叔和侄兒必須在一起。」
  「你侄兒?」
  「一個十五歲的男孩,目前還在見習。但他信心十足,終有一天會成為一名出色的水手。」
  「哦,克輪科斯頓大叔,」詹姆斯-普雷費爾叫起來,「你把『苔爾芬』號當成培養少年水手的學校了?」
  「別這麼說小水手,」水手接口道,「說不定將來會出個納爾遜、富蘭克林式的人物。」
  「當然!朋友,」詹姆斯-普雷費爾答道,「你這個人很對我的胃口。把你的侄兒帶來吧;但醜話說在前頭,如果做叔叔的不是你自稱的那個大力士,那就有得瞧。去吧,一小時後回來。」
  克輪科斯頓沒等他說第二遍。他笨拙地向船長敬了個禮就上岸了。一小時後,他帶著侄兒回到船上。這是個十四、五歲的男孩,臉色白皙,身子柔柔弱弱,看上去怯生生的,可沒有叔叔的那般體格和意志。克輪科斯頓甚至不得不溫言相待,讓他不必害怕。
  「走吧,」他說,「大膽點!沒人吃咱們!船快開了。」
  「哎!」年輕人答道,「願上帝保佑我們。」
  當天,克輪科斯頓和約翰-史蒂格斯叔侄加入了「苔爾芬」號。
  次日清晨,五點,輪船的隆隆機器聲響起,在鍋爐的震顫下橋也瑟瑟發抖。蒸汽從閥門中逸出,發出嘶聲長鳴,出發的時刻到了。
  儘管天還黑沉沉的,碼頭上、橋上還是擠滿了送行的人群。人們趕來向這英勇無畏的船隻道別。萬桑-普雷費爾緊緊地擁抱住詹姆斯船長。就像古羅馬時代送別親人上戰場一樣。他氣度不凡,落在侄兒臉上的兩個響亮的吻顯示出一個不倦的靈魂。
  「去吧,詹姆斯,」他對年輕船長說道,「早去早回,千萬記住,要充分發揮你的優勢。高價售出低價買進,叔叔會對你刮目相看的。」
  這句話是從《怎樣作一個成功的商人》上引用的,話音一落,叔侄作告別分手,所有送行的人都上岸了。
  這時,克輪科斯頓和約翰-史蒂格斯緊靠著站在艏樓上,叔叔興奮地對侄兒說:
  「太好了!太好了!兩小時後我們就在海上了,我想像中的旅行就是這般開始的。」
  小水手只是緊握克輪科斯頓的手,沒說話。
  詹姆斯-普雷費爾正在下發啟航前的最後命令。
  「有壓力嗎?」他問大副。
  「有,船長。」馬修答道。
  「很好,解開纜索。」
  他的命令馬上被執行。「苔爾芬」號啟程了。它穿過眾多的船隻,很快就消失在人們的視線之外,只留下響砌雲霄的歡送聲。
  「苔爾芬」號沿克萊德河順流而下。克萊德河可說是人類辛勤勞動創造出的奇跡。六十年來,挖泥機不停地挖、鏟,河道深達十五法尺,河寬也增加了三倍。格拉斯哥碼頭林立的桅桿和岸上的煙囪越來越小,最後完全隱在煙霧中。錘子、斧頭的叮-聲也越來越微弱,船駛至巴爾蒂克村,只見岸上農舍、別墅鱗次櫛比,與工廠比鄰而居。「苔爾芬」號減緩馬力,慢慢航行在河堤間的狹窄水道裡。其實寬度對一條可通航的河道來說並不十分重要,主要要求航道比較深。輪船由蘇格蘭海最優秀的水手駕駛,穿過漂漂蕩蕩的浮標,拋下掛著信號燈的石柱和沙丘,昂頭前進。它駛過朗弗朱鎮,來到克爾巴特克山腳下的布林港灣前(沿布林港往裡走,可到達連接愛丁堡和格拉斯哥西城的運河口),克萊德河面也陡然變寬。
  迷霧中,隱隱約約可以瞥見四百法尺高的敦巴頓城堡的輪廓。左岸格拉斯哥的船隻在波浪中時起時伏。繼續前行了幾英里,船隻行至詹姆斯-瓦特的故鄉格裡諾克門前。再下去就到了克萊德河的入海口,河水從這裡的海灣流入北方運河裡。「苔爾芬」號感受到了波濤洶湧的大海的氣息。駛出海口,它沿著風景如畫的阿蘭島海岸航行。
  船隻繞過岡蒂爾角,駛過拉特隆島。「苔爾芬」號派小船把領航員送回漂浮在海面上的小帆船後,船長一聲號令,它取道愛爾蘭北部海道,船舶一般都不走這邊。不久,最後一片陸地也消失不見了。眼前是蒼茫一片碧海。
《突破封鎖》