致讀者

致讀者

1989年3月8日,我和羅伯特進行了最後一次對話。這個最後一次,指的是在兩個活著的人之間。他知道自己快要死了,而卻仍有一份希望,一線顯而易見的執拗,交織在他的聲音裡。我問他想讓我為他做點什麼,他說,關照我的花。他要我給他的「花書」寫個序。「那都是彩色的花,我知道你更喜歡黑白的,所以你可能不會喜歡。」我會喜歡的,我說,我會寫的。我告訴他我會繼續完成我們的作品、我們的合作,盡我的餘生。「你會寫咱倆的故事嗎?」「你想讓我寫嗎?」「你一定要寫,只有你能寫。」他說。我會寫的,我向他保證,儘管我知道這是不大容易兌現的誓言。「我愛你,帕蒂。」「我愛你,羅伯特。」然後他被推去做檢查,我便再沒有聽過他的聲音。只有他的氣息,充溢在他將死的這間病房裡。

我為他寫了紀念卡上的詩,一如為薩姆·瓦格斯塔夫寫過的那樣。五月二十二日那天,我和弗雷德參加了在惠特尼博物館舉行的悼念儀式。弗雷德穿著深藍色華達呢套裝,繫著深紅色領帶。我穿著我那件白蕾絲領的黑綢絲絨復活節禮裙。講台的兩側放著兩個大花瓶,插著白色的百合。他拍的花都掛在牆上。當我唱起紀念他的歌時,我彷彿看到了二十年前的他,在博物館外面抽著煙,等待著我的出現。羅伯特的全家都來了。他的父親哈里,友善熱情地向我打招呼。他的母親瓊,坐在掛著小氧氣瓶的輪椅上。我跪下來和她吻別,她緊握我的手。「你是個作家,」她努力地跟我耳語著,「替我寫一句。」我猜她是想說替她寫一封信,但三天後她就去世了,我們把她葬在了雪中聖母國家公墓[1]。

我應瓊的要求為《花》寫了一篇文字。我寫了《珊瑚海》[2],畫了紀念他的畫,可我們的故事卻不得已擱置了,直到我想好了該怎麼去寫。關於羅伯特,關於我們,我還有很多故事可寫。而這個故事是我必須要講的,也是他希望我講的,我遵守了我的諾言。我們就像漢塞爾和格雷特[3],在世界的黑森林裡冒險。那裡有不期而至的誘惑、女巫和惡魔,也有我們始料不及的壯美。沒有誰能為這兩個青年代言,也沒有誰能講得清他們一起度過的日日夜夜。只有我和羅伯特能夠講述。我們的故事,他這麼叫它。他走了,這個任務就交給了我,讓我把這個故事講給你們。

2010年5月22日


[1] 雪中聖母國家公墓,伊利諾伊州的一處天主教墓地。

[2] 《珊瑚海》,帕蒂·史密斯1996年出版的書。2008年該書以唱片形式再版發行,加入了「我的血腥情人節」(My Bloody Valentine)樂隊的凱文·希爾茲(Kevin Shields)的音樂伴奏。

[3] 漢塞爾和格雷特,格林童話中的人物。

《只是孩子》