衛玄傳

衛玄字文升,河南洛陽人。

祖父衛悅,西魏司農卿。

父親衛剽,侍中、左武衛大將軍。

衛玄小時即有才氣見識,北周武帝為藩王時,召衛玄任記室。

升任給事上士,承襲興勢公的爵位,食邑四千戶。

轉任宣納下大夫。

周武帝總理國政後,授衛玄為益州總管長史,賜給他萬釘寶帶。

稍有陞遷,到任開府儀同三司、太府中大夫、兼管內史事,仍兼任京兆尹,有強幹之名。

周宣帝時,衛玄因忤逆聖旨而被免除官職。

隋高祖作北周丞相,衛玄代理熊州刺史。

和州蠻人反叛,衛玄以行軍總管身份打平了他們。

高祖受禪後,衛玄升任淮州總管,晉封同軌郡公爵。

後坐罪免職。

不久,拜授嵐州刺史。

碰上大修長城的勞役,有詔讓衛玄監督。

不久代理朔州總管,後任衛尉少卿。

仁壽初年,山獠造反作亂,衛玄出京當資州刺史,以鎮守安撫那裡。

衛玄到任後,當時山獠正在圍攻大牢鎮,衛玄單人獨騎到獠人的兵營,對獠人說:「我是刺史,奉皇上聖旨來安撫你們,不要怕。」諸賊不敢動。

衛玄於是曉以利害,獠人的渠帥受了感動,解圍而去。

前後歸順的獠人有十幾萬人。

高祖十分高興,賜衛玄縑采二千匹,授他為遂州總管,仍讓他安撫劍南。

煬帝即位,又調他當衛尉卿。

夷人、獠人捨不得他走,都來送行,幾百里的路上,送者不絕。

衛玄曉諭他們說:「天子下詔書調我回去,我不能久留。」於是與他們告別,夷人、獠人揮淚而去。

過了一年多,轉任工部尚書。

其後拜授魏郡太守,仍舊擔任工部尚書。

煬帝對衛玄說:「魏郡是有名的都市,是要衝之地。

那裡的百姓很奸刁,所以麻煩你去治理。

這個郡離首都並不太遠,你應該常回京師,參謀朝政。」賜他縑采五百段,而派他去。

不久,拜授右侯衛大將軍,代理左侯衛大將軍之事。

大業八年(612),轉任刑部尚書。

遼東戰爭中,他代理右御衛大將軍,率部出增地道。

當時各路人馬大多出師不利,只有衛玄所部全部回來。

拜授衛玄為金紫光祿大夫。

大業九年(613),煬帝到遼東,派衛玄與代王楊侑留守京師,拜授衛玄為京兆內史,仍舊擔任刑部尚書,同意衛玄見機行事,又令代王待衛玄為老師。

碰上楊玄感圍逼東都洛陽,衛玄率領步兵、騎兵七萬人馬增援東都。

部隊來到華陰,挖了楊素的墳墓,焚燒了他的骨頭,把墳地全部剷平了,以顯示必死的決心給士兵看。

出了潼關,有人擔心崤山、函谷關之間有埋伏,請從陝縣沿黃河東下,直奔河陽,以進攻叛軍的背後。

衛玄說:「以我看來,這一計謀不是楊玄感那小子所想得出來的。」於是擊鼓前進。

過了函谷關,真如所預料的沒有伏兵。

衛玄於是派武賁郎將張峻為疑兵,走南道,衛玄率統大部隊奔向城北。

楊玄感迎戰,衛玄邊戰邊走,駐軍於金谷。

他在軍中掃地以祭高祖說:「刑部尚書、京兆內史臣衛文升,冒昧地昭告於高祖文皇帝的神靈:自從皇家承受天命,到現在三十多年,武功文德,漸漸影響海外。

楊玄感辜負聖恩,自作蛇豕,蜂飛蟻聚,犯我王師。

臣下我兩代受恩,一心侍奉國家,統率熊羆之眾,志在剿滅逆黨。

如國運尚在,應讓丑類冰碎;如國運完了,則讓我老臣先死。」他語氣抑揚,三軍感動,無不嗚咽。

當時衛玄寡不敵眾,與賊人頻頻作戰,頻頻失利,死傷大半。

楊玄感率全部精兵來進攻,衛玄苦戰,賊人稍稍退卻。

衛玄進而駐軍北芒。

剛好宇文述、來護兒的援兵趕到,楊玄感懼怕,因而向西逃走。

衛玄派通議大夫斛斯萬善、監門直閣龐玉兩人為前鋒,追趕叛軍,趕到閿鄉,與宇文述等合擊破敵。

煬帝回到高陽,調衛玄到行宮去。

煬帝慰勞他說:「你是國家的大臣,使我無西顧之憂。」於是下詔書說:「近來妖霧充斥,攪動關、河。

文升率領義師,應機赴敵,在華山黃河一帶,奮勇殺敵,打敗凶丑。

應該下令獎賞,授他為右光祿大夫。」賜給他良田、府第、物資巨萬。

他回來鎮守京師長安,煬帝對他說:「關西就全部交給你了。

你安全,國家就安全;你危險,國家也危險。

出入要有衛兵防衛,坐臥都要關好門。

勇士注重防身,就是這個意思。

現特給你一千兵卒,以補充你的衛隊。」賜給他玉麟符。

大業十一年(615),有詔讓衛玄安撫關中。

當時反賊蜂起,百姓饑荒,衛玄竟不能救助,而官府腐敗,公開行賄。

衛玄自因年老,上表請求退休。

煬帝派使者、內史舍人封德彝去對他說:「京師長安,是國家的根本,是王業的根基,宗廟園陵所在的地方。

借你這個老帥,睡在那裡鎮守。

我為國家考慮,不能同意你退休。

所以派德彝去,口述我的旨意。」衛玄才作罷。

大唐義軍入關,衛玄自知不能守住長安,又憂又怕,自稱有病,不管政事。

長安攻陷後,他回到家裡。

義寧年中去世,時年七十七歲。

《隋書白話文》