【瑞龍吟·送梅津】原文
黯分袖。腸斷去水流萍,住船系柳。吳宮嬌月嬈花,醉題恨倚,蠻江豆蔻。
吐春繡。筆底麗情多少,眼波眉岫。新園鎖卻愁陰,露黃漫委,寒香半畝。
還背垂虹秋去,四橋煙雨,一宵歌酒。猶憶翠微攜壺,烏帽風驟。西湖到日,重見梅鈿皺。誰家聽、琵琶未了,朝驄嘶漏。印剖黃金籀。待來共憑,齊雲話舊。莫唱朱櫻口。生怕遣、樓前行雲知後。淚鴻怨角,空教人瘦。
【瑞龍吟·送梅津】譯文
1梅津:即尹煥,字惟曉,號梅津,山陰人。與夢窗親兄翁逢龍為同榜進士,也是詞人的好友。
2嬌:一本作「曉」。
3露黃漫委:「黃」字後面一本有「迷」字,一本有「半」字。
4淚:一本作「唳」。
【瑞龍吟·送梅津】賞析
夏承燾箋:「此與《鳳池吟》為淳祐七年作。」如依夏說,此詞則是夢窗卸蘇幕後再到吳作(楊鐵夫定夢窗於公元1243年(淳祐三年)卸蘇幕;《詞人年表》定夢窗在公元1246年(淳祐六年)後往來杭越間。
「黯分袖」三句。「分袖」,即與情如手足的老友尹煥分別。「腸斷」句,從溫庭筠《望江南·梳洗罷》中「腸斷白萍洲」句脫化出來。「柳」,諧留也。此言詞人在岸邊送別親如手足的尹煥兄,心情因哀傷離別而致斷腸,盼望岸邊的柳枝能繫住行船,不教梅津輕易離去。「吳宮」三句,言在送尹的人群中,還有梅津的愛人「嬌月」、「嬈花」,她們囑咐梅津,離開這兒吳地進京去後,不要很快就忘記她們,又與錢江邊的美貌少女交往過熱。「蠻江」,指錢塘江,因古越曾是蠻荒之地,所謂東夷是也。「豆蔻」,又稱含胎花,常用來比作處女。杜牧有「豆蔻梢頭二月初」詩句用以比擬少女。上片述岸邊送別情景。
「吐春繡」三句。「吐」,可釋為既直言,又快速。此言尹的愛人因梅津離吳赴京而作詞寄情,她的筆底既迅速,又直率,字字錦繡,句句溫柔,其中包含了多少相思戀情,又包含了多少離情別意。「新園」三句,言梅津在吳地剛造好了一個庭園,裡面就住著他的愛人。她因為梅津的離去而搞得愁雲密佈,孤零零獨自一人伴著香溢滿園的黃花。中片寫梅津留吳的愛人。上、中二片是為梅津愛人設語,也是詞人的心底話也。
「還背」三句,言梅津離吳地赴京也。「垂虹」,即垂虹橋,在吳江上。「秋去」,既呼應中片「露黃」、「寒香」,也點出梅津離吳,時在秋天。「四橋」,呼應上片「住船」,點明梅津是從水路去杭州的。「四橋」,《蘇州府志》:甘泉橋一名第四橋,以泉品居第四也。此言梅津在秋天菊黃吐香時節,將乘船經吳江垂虹橋赴京。因此,詞人在這裡設夜宴餞別,至「一宵歌酒」。「猶憶」兩句,因將別離,而追憶昔時相聚。詞人說:我想起與你兩人在一個重九節攜酒登高游賞,以致被山頂大風吹落了頭上的「烏帽」。這兩句可與《霜葉飛·重九》詞中「驚飆從卷烏紗去」,「但約明年,翠微高處」等句互相印證。詞人憶昔之同樂,更傷今之離別,因為現在又是秋天了,而共去登高的約會,卻已無法實現,又增一歎。「西湖」五句,替梅津去杭後設想。言梅津一旦到了杭州,又可以去西湖邊的孤山踏雪訪梅了,秋後即是冬至矣。詞人說:那時候,你將要去哪戶人家聽人彈奏琵琶呢?這也是暗諷梅津不要見新棄舊,另覓新歡也。再言尹煥入朝為官,將能身佩黃金印,跨下紫騮馬威風凜凜地去上早朝。「待來」兩句,設想重逢。詞人說:當我們倆在吳地重逢時,一定要與你去齊雲樓飲酒話舊。「齊雲」,即吳之齊雲樓。盧熊《蘇州府志》:「『齊雲樓』在郡治後子城上。相傳即古月華樓也。」《吳地記》:「唐曹恭王所造,白公(即白居易)詩亦云。改號『齊雲樓』,蓋取『西北有高樓,上與浮雲齊』之義。」「莫唱」五句,又是照應上、中片,為梅津留吳的愛人設想。詞人說:梅津去杭城後,不要叫歌妓陪席吹唱,因為歌聲上揚會被行雲聽後送到這兒吳地,被閨樓上的她知道。她正在這裡盼你歸來,並不希望聽到你另覓新歡的壞消息。這種獨守空閨,只聞哀角鳴,不見親人影的孤苦生活,怎不教她日漸消瘦?下片主旨是在勸梅津入朝後,不要忘記吳中舊人。這與上面一樣,雖明指尹之愛人,也是指詞人自身。