【訴衷情·憑觴靜憶去年秋】原文
憑觴靜憶去年秋,桐落故溪頭。詩成自寫紅葉,和恨寄東流。
人脈脈,水悠悠。幾多愁。雁書不到,蝶夢無憑,漫倚高樓。
【訴衷情·憑觴靜憶去年秋】譯文
【訴衷情·憑觴靜憶去年秋】賞析
此詞描寫孤獨寂寞的相思之苦。開頭兩句,回憶去年秋天與情人在故溪頭、桐樹下相晤話別的情景。話別,是推斷出來的,是根據下文的「恨」字說的,這恨,只能是離愁別恨。把相唔之處稱作「故溪頭」,也很有意思,加上一個「故」字,就把二人對年交往的情義包括進去了。接下來用「紅葉題詩」的典故,是暗中把自己比喻幽閉的宮女,其孤獨寂寞之情狀依稀可見。過片三短句,寫得很概括,但給讀者留出的想像空間卻很開闊。人是「漫倚高樓」,朝下面含情不語地凝望著悠悠的流水,此時此際,心中所憶、所想,所希冀、所企盼,均在不言之中。「水悠悠」之後接上「幾多愁」,也許是巧合,這使讀者聯想到李後主的名句「問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流」。所以,三個短句的表現力是相當強的。接下來,「雁書不到,蝶夢無憑」,巧妙地天然屬對,把見不到信、做不成夢的情況通過典故表達出來,這一方面可與上片的用典相呼應,避免了失之單調的弊病,另一方面,也使得詞句呈現出豐滿的形象性,避免了抽像地空喊孤獨、空喊寂寞的弊病。最後以「漫倚高樓」作結束,交代了全詞所寫的「憑觴靜憶」和倚樓凝望的所在之處,使得主人公的活動有了個落腳點,這也是很必要的。還有一點很有意思,全詞以倚樓作結,但倚樓的行為並沒有停止,詞讀完了,在讀者的印象中,好像主人公仍然在倚樓沉思,並沒有移步離開那兒。