八聲甘州·壽陽樓八公山作

【八聲甘州·壽陽樓八公山作】原文

故都迷岸草,望長淮、依然繞孤城。想烏衣年少,芝蘭秀髮,戈戟雲橫。坐看驕兵南渡,沸浪駭奔鯨。轉盼東流水,一顧功成。

千載八公山下,尚斷崖草木,遙擁崢嶸。漫雲濤吞吐,無處問豪英。信勞生、空成今古,笑我來、何事愴遺情。東山老,可堪歲晚,獨聽桓箏。

【八聲甘州·壽陽樓八公山作】譯文

1壽陽樓八公山:壽陽即今安徽壽縣,戰國楚考烈王和漢淮南王劉安均都此。八公山在城北,相傳劉安時有八仙登此山,遂以為名。一說八公指劉安門客左吳、朱驕、伍被、雷被等人,世以八公為仙人乃誤傳。(見《資治通鑒·晉紀》)。

2故都:指壽陽。

3「烏衣年少」三句:指淝水之戰大破苻堅軍的前鋒都督謝玄,「烏衣」,巷名,建康淮河南,東晉謝氏家族聚集之地。「年少」,指謝玄。時謝玄四十歲,相對其叔謝安等而言。「芝蘭香發」,稱讚謝玄的才略。「戈戟雲橫」,指謝玄帶領雄兵作戰。

4驕兵:指苻堅之兵。苻堅南下時聲勢浩大,號稱百萬,攻晉前曾說:「以吾之眾旅,投鞭於江,足斷其流。」(《晉書·苻堅載記》)自以為併吞江南,穩操勝券。

5千載:從淝水之戰到作者寫作本詞有七百六十多年,千載是舉其成數。

6勞生:用《莊子》「勞我以生」語意。

7東山老:指謝安。他在未出仕前曾隱居浙江上虞的東山,故雲。淝水之戰,謝安有策劃、決策的大功。後因小人挑唆,受到孝武帝的猜忌。

8桓箏:指桓伊之箏。桓伊善音樂,為江南第一。他在反擊苻堅之戰中曾立戰功。一日孝武帝召伊飲宴,謝安侍坐。伊撫箏而歌曹操《怒詩》,聲節慷慨,俯仰可觀,其中有「推心輔王室,二叔反流言」之句,安深為感動,淚下沾衣,帝甚有愧色。(《晉書·桓伊傳》)

【八聲甘州·壽陽樓八公山作】賞析

此為懷古傷今之作,寫於公元1133年(紹興三年)前後,是作者被排擠出朝後複雜心態的反映。

壽陽,古稱壽春,公元前241年楚國國都郢城為秦兵攻陷,曾東逃遷都於此,故詞人懷古,稱之為故都;東晉改名壽陽,即今安徽壽縣。八公山,在壽陽城北,淮河的支脈淝水流經其下。歷史上著名的淝水之戰,就在這裡進行。公元383年,前秦苻堅(氐族)親領步騎80餘萬「南征」,企圖一舉滅亡東晉。謝安命其弟謝石、侄子謝玄率兵與苻堅決戰於淝水,擊潰前秦號稱百萬之眾的軍隊。

葉夢得隨宋高宗南渡,系主戰派人物之一。紹興初,起為江東安撫大使,兼知建康府並壽春等六州宣撫使。離朝出任地方長官,對朝廷內的主和派頗為不滿,但卻無力改變,內心感到壓抑。至壽陽登臨八公山弔古,一方面仰慕當年謝石、謝玄在前線指揮作戰,得到朝廷謝安等人的有力支持;另一面又想到歷史上的英雄人物,為國事勞心勞力,也不過「空成今古」,更何況謝安晚年就已經受到國君的冷落,自己又何必為往事而悲愴,以此來排遣心頭的煩惱。但煩惱是排遣不掉的,所以結末又有「可堪歲晚,獨聽桓箏」的淒涼寂寞和不滿之情的傾吐。

詞的上片是對淝水之戰的回想,下片寫作者的感慨。全詞抒發了對時局的感慨以及深沉的愛國情懷。宋人關注稱讚葉詞「其詞婉麗,綽有溫、李之風。晚歲落其華而實之,能於簡淡中出雄傑,合處不減靖節、東坡之妙。」(《題材詞》)此詞即是一首「簡淡中出雄傑的作品。」上片追憶淝水之戰。開頭三句從眼前的城和水寫起下一「迷」字,給全篇營造出深沉、蒼涼的歷史縱深感,並且預示了「物是人非」的主題。以下七句,集中寫淝水之役。這幾句,先用渲染法,塑造出謝家子弟的英武形象,然後用對比和反襯法表現東晉軍隊以少勝多、大勝異族的輝煌戰績。「烏衣」,巷名,故址今南京市東南,晉代曾是王、謝等名門貴族居住的地方。淝水之戰中,謝安的弟弟謝石,侄兒謝玄,兒子謝琰等年輕將領顯示了出色的軍事才能,所以詞中說「烏衣年少」。「芝蘭秀髮」用《世說新語》中謝玄的話「譬如芝蘭玉樹,欲使其生於階庭耳」,比喻年輕有為的子弟。「戈戟雲橫」,字面的意思是:戈戟等武器象陣雲一樣橫列開去,這裡有雙關作用,一是借指東晉部隊的軍容、軍威,一是暗用《世說新語》中「見鍾士季(會)如觀武庫,但睹戈戟」的典故,讚譽謝安等人滿腹韜略、足智多謀。「驕兵」指苻堅的軍隊。「奔鯨」,謝朓《和王著作融八公山詩》:「長蛇固能剪,奔鯨自此曝。」《文選》李善注說:「奔鯨,喻堅也。」下片用曲筆、逆筆抒寫詞人面對陳跡、回首往事而生發的深深感慨。「千載」三句仍從眼前落墨,上下兩闋之間起著過渡作用:把這三句同「望長淮、依然繞孤城」對看,那麼詞人分明是喟歎「山河依舊,古人不再」;把這幾句同「漫雲濤吞吐,無處問豪英」對看,則一說草木皆兵,一說朝中無人,作者懷古的用意差不多全其中了。「漫雲濤吞吐,無處問豪英」正面寫對英雄的仰慕:「信勞生、空成今古」卻從反面說謝氏子侄勞碌為國,也不過空成過去。「笑我來何事愴遺情」從反面說「我」不必為往事悲傷,好像是作者的自我否定;結拍三句,卻又明明訴說豪情受到冷落後的強烈不滿(句中那個「獨」字,反映了比與孝武帝「共」聽桓箏的謝安更加寂寞的處境)。

詞之下片,正說、反說、直筆、曲筆交替使用,將詞意層層推進。這種寫法,使詞人的浩蕩心事表達得迴旋往復,委婉曲折。換頭三句說,往事近千年,那時敗逃的異族侵略軍,驚恐萬狀,以為「八公山上,草木皆兵」;而今同樣一個八公山,還有同樣的斷崖和草木,遙遙地簇擁,顯得崢嶸可怖。這是呼應上片開頭三句,說山河依舊,為下文抒寫「英雄不再,朝中無人」作反襯,且從對歷史的描寫,引向對現實的感喟。「漫雲濤吞吐,無處問豪英。」雲濤吞吐,氣壯山河,也徒然無補,因為已經沒有地方能夠找到謝家子弟那樣的英雄豪傑來詢問抗敵作戰的對策了。這分明是說「朝中無人」了,也是詞人弔古感懷的「情結」所在。「信勞生」四句說,歷史上的英豪,為國事勞心勞力,到頭來空成今古之談;可笑我啊,又何必為往事而思念、悲愴?這是為排遣苦惱而退一步著想,也是為下文進一步抒寫詞人的孤獨感和寂寞感作鋪墊。「東山老」,指謝安,因為謝氏曾隱居東山,出山後支持和指揮淝水之戰,堅決抗擊前秦的進攻;但同時也暗喻作者自己,夢得詞多以謝安自況。據《晉書·桓伊傳》載,謝安晚年被晉孝武帝疏遠。謝安陪孝武帝飲酒,桓伊彈箏助興,唱《怨歌行》:「為君既不易,為臣良獨難;忠信事不顯,乃有見疑患。」孝武帝聞之甚有愧色。說的是謝安與孝武帝同聽桓伊彈箏,可是這首詞結尾卻寫作:「可堪歲晚,獨聽桓箏?」受到國君疏遠冷落的孤獨寂寞心情,遠遠超出謝安當年的遭遇,可見這裡說的「東山老」,既指謝安,又是作者自喻,活用典故,抒己之情。愛國者的熱情往往受到執政者的冷落和扼殺,這是歷史的悲劇,更是當時的政治悲劇,作者的感慨是很深的。

《葉夢得》