【折楊柳】原文
垂楊拂綠水,搖艷東風年。
花明玉關雪,葉暖金窗煙。
美人結長想,對此心淒然。
攀條折春色,遠寄龍庭前。
【折楊柳】譯文
譯文
春天來了,垂楊蕩漾在白雲綠水間,它那美麗的枝條隨著春風飄揚,好不嬌美。這裡適逢生機蓬勃的春天,花兒爭相開放,但玉關邊塞此時卻是冰雪交加,美人每當想起這些,都會倍感惆悵。她在金窗前獨自憑依,看葉暖煙空,心中更有無限離愁。她面對此景心中常會蕩起一種淒涼之感。真想攀折柳條,以遠寄到情郎所在的龍城前,讓他明白她的一片相思。
註釋
1搖艷:美麗的枝條隨風飄揚。
2年:時節。
3長想:又作「長恨」。
4龍庭:又叫龍城。是匈奴祭天、大會諸部之地。
【折楊柳】賞析
《折楊柳》,樂府《橫吹曲辭》舊題。此首詩抒寫的是女子在春光明媚的日子裡,觸景生情,引起了對征戍在外的丈夫的思念之情。