見京兆韋參軍量移東陽二首

【見京兆韋參軍量移東陽二首】原文

潮水還歸海,流人卻到吳。

相逢問愁苦,淚盡日南珠。

聞說金華渡,東連五百灘。

全勝若耶好,莫道此行難。

猿嘯千溪合,松風五月寒。

他年一攜手,搖艇入新安。

【見京兆韋參軍量移東陽二首】譯文

潮來朝去,終歸大海,你卻被流放到東吳。

我們此地相逢,彼此各有酸楚,相對淚漣漣,猶如斷線的明珠。

聽說金華渡口,東邊有五百個河灘。

那裡的風光比若耶溪好多了,你就別歎息路途艱難。

兩岸猿嘯千里,五月山風依然寒冷。

待來年,我們哥兒倆再攜手搖船遊覽新安江。

【見京兆韋參軍量移東陽二首】賞析

這兩首當作於李白賜金還山之後。「日南珠」是神話故事中的事物。《洞冥記》裡說,離長安九千里的日南之地,「人長七尺,披髮至踵,乘犀象之車。乘象入海底取寶,宿於鮫人之捨,得淚珠,則鮫所泣之珠也,亦曰泣珠。」日南珠是神話中的淚珠,很難得,當然很寶貴。由此可見詩人與韋參軍的情誼之深。

《李白》