【宮中行樂詞八首】原文
小小生金屋,盈盈在紫微。
山花插寶髻,石竹繡羅衣。
每出深宮裡,常隨步輦歸。
只愁歌舞散,化作彩雲飛。
柳色黃金嫩,梨花白雪香。
玉樓巢翡翠,金殿鎖鴛鴦。
選妓隨雕輦,征歌出洞房。
宮中誰第一,飛燕在昭陽。
盧橘為秦樹,蒲桃出漢宮。
煙花宜落日,絲管醉春風。
笛奏龍吟水,簫鳴鳳下空。
君王多樂事,還與萬方同。
玉樹春歸日,金宮樂事多。
後庭朝未入,輕輦夜相過。
笑出花間語,嬌來竹下歌。
莫教明月去,留著醉嫦娥。
繡戶香風暖,紗窗曙色新。
宮花爭笑日,池草暗生春。
綠樹聞歌鳥,青樓見舞人。
昭陽桃李月,羅綺自相親。
今日明光裡,還須結伴遊。
春風開紫殿,天樂下朱樓。
艷舞全知巧,嬌歌半欲羞。
更憐花月夜,宮女笑藏鉤。
寒雪梅中盡,春風柳上歸。
宮鶯嬌欲醉,簷燕語還飛。
遲日明歌席,新花艷舞衣。
晚來移彩仗,行樂泥光輝。
水綠南薰殿,花紅北闕樓。
鶯歌聞太液,鳳吹繞瀛洲。
素女鳴珠佩,天人弄綵球。
今朝風日好,宜入未央游。
【宮中行樂詞八首】譯文
譯文
自幼入宮,生長於金屋之中,長大之後,輕盈的舞姿便經常在宮殿中皇帝面前表演。頭上佩戴鮮艷的山花,身穿繡著石竹花圖案的羅衣,經常出入深宮大殿之中,常常侍從於皇帝的步牽之後。只怕有朝一日,歌舞一散.自己便像天上的彩雲一樣,隨風而去,再也見不到皇帝的面了。
春日楊柳的嫩芽,色澤像黃金,雪白匡梨花,散發著芳香。宮中的玉樓珠殿之上,有翡翠鳥在結巢,殿前的池水中置養著成到的鴛鴦。於是皇上從後宮中選能歌善舞的宮人,隨輦遊樂。能職善舞者,在宮中誰可推為第一呢?當然非居住於昭陽殿的趙飛燕而莫屬了。
苑林中長著盧橘,宮廷中種著葡萄。在落日煙花之下,絲管齊鳴,春風駘蕩。羌笛之聲如龍吟出水,簫管之聲如鳳鳴下空。莫說君王多遊樂之事,如今天下太平,天子正與萬民同樂呢!
玉樹影斜,日暮下朝之時,宮中多有樂事。由於君王白天忙於政務,至夜晚才乘著輕輦來到後宮。殯妃們在花間惡意談笑,在明燭下嬌聲唱歌。在月光下盡情地唱吧,跳吧,莫要叫明月歸去,我們還要請月宮中的嫦娥一起來歡歌醉舞呢!
宮殿內香風和暖依舊,紗窗外已現出黎明的曙光。宮中的花朵競相對朝日開放,池塘中已暗暗地長出了春草。綠樹間的小鳥開始歌唱,宮殿中舞女的身影在晨光中逐漸清晰。昭陽殿前桃李相間,明月漸斜,雖天色已明,但宮中的美人狂歡了一夜,興猶未盡,仍在追逐嬉戲。
今日在明光宮中,還要結伴相游。春風吹開了紫殿大門,一陣天樂吹下了珠樓。舞女們的舞蹈跳得惟妙絕倫,歌女們的歌聲嬌裡嬌氣。更令人開心的是在花香月明之夜。宮女們在玩藏鉤的遊戲,好一幅春官遊樂圖!
傲雪的寒梅已盡,春風染綠了楊柳。宮鶯唱著醉人的歌,簷前的燕子呢喃著比翼雙飛。春日遲遲照著歌舞酒筵,春花燦爛映看漂亮的舞衣。傍晚時斜輝照著皇帝出遊的彩仗,光彩一片,好不氣派!
龍池之水映綠了南薰殿,北闕樓在一片紅花中顯現。從太液池上傳來陣陣鶯鳴似的歌聲,笙簫之音繞著池上的蓬萊山打轉。一陣仙女玉珮的碰擊的叮咚響聲傳來,原來是宮人們在玩著扣彩毯為遊戲。今日天氣真好,正是宮中行樂的好日子。
註釋
1小小:少小時。金屋:用漢武帝陳皇后事。
2石竹:花草名。
3出:一作「上」。
4步輦:皇帝和皇后所乘的代步工具,為人所抬,類似轎子。
5散:一作「罷」。
6玉樓:華美之樓。巢:一作「關」,又作「藏」。翡翠:翠鳥名,形似燕。赤而雄曰翡,青而雌曰翠。
7金:一作「珠」。
8妓:同伎。此指歌女、舞女。雕輦:有雕飾采畫的輦車。雕:一作「朝」。
9蒲桃:即葡萄,原產西域西漢時引種長安。
十還與萬方同:一作「何必向回中」。
⑾玉樹春歸日:一作「玉殿春歸好」
⑿竹:一作「燭」。
⒀青樓:古時指女子所居之樓。曹植《美女篇》:「青樓臨大路,高門結重關。」
⒁自:一作「坐」。羅綺:本指羅衣,此代指穿羅綺之美女。
⒂明光:漢宮名。此代指唐代宮殿。
⒃藏鉤:古代的一種遊戲。手握東西讓別人猜,猜中者即勝。
⒄遲日:春日白晝漸長,故曰遲日。《詩經·國風·豳風·七月》:春日遲遲。毛傳:「遲遲,舒緩也。」
⒅彩仗:宮中的彩旗儀仗。
⒆南薰殿:唐興慶宮之宮殿名。
⒇鶯歌:歌如鶯鳴。太液:唐大明宮內有太液池,池中有蓬萊山。
【宮中行樂詞八首】賞析
這組詩為唐玄宗天寶二載(743年)春李白在長安奉詔為唐玄宗所作,大約與《清平調詞三首》作於同期。關於這組詩,孟棨的《本事詩》中記載了相關的故事,說唐明皇因宮人行樂,特召李白,「命為宮中行樂五言律詩十首」,以「誇耀於後」。李白因作這組詩。這種說法有個佐證,便是敦煌殘卷《唐詩選》選錄了這組詩的前三首,題作《宮中三章》,下署作者為」皇帝侍文李白「。《文苑英華》錄這組詩二首,題作《醉中侍宴應制》。