【九日藍田崔氏莊】原文
老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡。
羞將短髮還吹帽,笑倩旁人為正冠。
藍水遠從千澗落,玉山高並兩峰寒。
明年此會知誰健?醉把茱萸仔細看。
【九日藍田崔氏莊】譯文
今年我已是年華老矣,雖然為了秋天心底有悲傷的心情,但還是勉強自我安慰了一番,高興得是重陽節裡能在崔君家和朋友們暢飲美酒。席間令我羞愧的事情還是發生了,秋風吹落了我的帽子,露出了我短短的頭髮,尷尬之餘只得請一旁的人幫我重新戴好它。藍田縣東的藍水流過了千百條山澗從高高的藍山落下,而藍山兩座高高的山峰則依然立在遠處。醉眼看到了象徵長壽吉祥的茱萸,在心裡問它:明年於會的朋友會再次相聚麼?
【九日藍田崔氏莊】賞析
此詩題一作《九日藍田崔氏莊》。藍田,即陝西藍田。九日,即重陽節。
「老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡。」人已老去,對秋景更生悲,詩人只有勉強寬慰自己。到了重九,興致來了,一定要和友人盡歡而散。這裡「老去」一層,「悲秋」一層,「強自寬」又一層;「興來」一層,「今日」一層,「盡君歡」又一層,層層變化,轉折翻騰。首聯即用對仗,詩句宛轉自如。
「羞將短髮還吹帽,笑倩旁人為正冠。」人老了,怕帽一落,顯露出他的蕭蕭短髮,作者以此為「羞」,所以風吹帽子時,笑著請旁人幫他正一正。這裡用「孟嘉落帽」的典故。王隱《晉書》:「孟嘉為桓溫參軍,九日游龍山,風至,吹嘉帽落,溫命孫盛為文嘲之。」杜甫曾授率府參軍,此處以孟嘉自比,合乎身份。然而孟嘉落帽顯出名士風流蘊藉之態,而杜甫此時心境不同,他怕落帽,反讓人正冠,顯出別是一番滋味。說是「笑倩」,實是強顏歡笑,骨子裡透出一縷傷感、悲涼的意緒。這一聯用典入化,傳神地寫出杜甫那幾分醉態。宋代楊萬里說:「孟嘉以落帽為風流,此以不落帽為風流,翻盡古人公案,最為妙法。」(《誠齋詩話》)
「藍水遠從千澗落,玉山高並兩峰寒。」按照一般寫法,頸聯多半是順承前二聯而下,那此詩就仍應寫歎老悲秋。詩人卻不同凡響,猛然推開一層,筆勢陡起,以壯語喚起一篇精神。這兩句描山繪水,氣象崢嶸。藍水遠來,千澗奔瀉,玉山高聳,兩峰並峙。山高水險,令詩人只能仰視,讓他感到振奮。用「藍水」、「玉山」相對,色澤淡雅;用「遠」、「高」拉出開闊的空間;用「落」、「寒」稍事點染,既標出深秋的時令,又令讀者有高危蕭瑟之感。詩句豪壯中帶幾分悲涼,雄傑挺峻,筆力拔山。
「明年此會知誰健?醉把茱萸仔細看。」當他抬頭仰望秋山秋水,如此壯觀,低頭再一想,山水無恙,人事難料,他自己已這樣衰老,不能生活得長久。所以他趁著幾分醉意,手把著茱萸仔細端詳:「茱萸呀茱萸,明年此際,還有幾人健在,佩帶著你再來聚會呢?」上句一個問句,表現出詩人沉重的心情和深廣的憂傷,含有無限悲天憫人之意。下句用一「醉」字,妙絕。若用「手把」,則嫌笨拙,而「醉」字卻將全篇精神收攏,鮮明地刻畫出詩人此時的情態:雖已醉眼矇矓,卻仍盯住手中茱萸細看,不置一言,卻勝過萬語千言。
這首詩跌宕騰挪,酣暢淋漓,前人評謂:「字字亮,筆筆高。」(《讀杜心解》)詩人滿腹憂情,卻以壯語寫出,詩句顯得慷慨曠放,淒楚悲涼。