【歲暮】原文
歲暮遠為客,邊隅還用兵。
煙塵犯雪嶺,鼓角動江城。
天地日流血,朝廷誰請纓?
濟時敢愛死?寂寞壯心驚!
【歲暮】譯文
譯文
作客異鄉,年關已經臨近;邊防前線,戰爭還在進行。
警報傳來,敵人進犯雪嶺;軍鼓號角,響聲振動江城。
前方將士,日夜流血犧牲;朝廷大員,可有一人請纓?
國難當頭,豈敢吝惜性命;報效無路,空有一片豪情!
註釋
1「歲暮」句:這年十二月作者客居梓州。
2雪嶺:即西山,在成都西面,因終年積雪得名。
3江城:指梓州城(今四川三台縣),梓州濱臨涪江。
4請纓:將士自告奮勇請命殺敵,語本《漢書.終軍傳》:「軍自請願受長纓,必羈南越王而致之闕下。」
【歲暮】賞析
杜甫(712—770),字子美,詩中嘗自稱少陵野老。他生活在唐朝由盛轉衰的歷史時期,其詩多涉及社會動盪、政治黑暗、人民疾苦,被譽為「詩史」。其憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛,又被奉為「詩聖」。
公元763年為唐代宗廣德元年,這一年杜甫五十二歲。這一年,他先是在梓州,聽說官軍大勝叛軍,便寫下了著名的《聞官軍收河南河北》,「白日放歌須縱酒, 青春作伴好還鄉」,喜悅之下便欲還都,不久又想東下吳楚。其間曾經到閬州(今四川閬中)。在這兒,他聽到了吐蕃進犯的消息,於是心憂國家的杜甫寫下了這首《歲暮》詩。
首聯交待詩人客居他鄉,在歲暮之際,聽到了邊境傳來的外族入侵的消息。剛剛經歷了安史之亂的詩人,是多麼希望國家安定,人民能夠安居樂業呀。可是內憂尚未完全平息,外患又接踵而至。所以首聯看似平淡的敘述語氣中,卻包含了憂國憂民的詩人多麼沉重的心境!
頷聯以「煙塵」和「鼓角」來借代戰爭,戰爭的烽煙籠罩了雪嶺,鼓角聲聲也震動了江城,一個「犯」字,一個「動」,寫出了詩人聽到外敵入侵後內心受到的強烈衝擊,把詩人心繫國家百姓的那份真摯情感蘊含其中。
頸聯先寫「天地日流血」,天地間日日有人在流血(或解為「連『天地日』都在流血」),戰爭帶來的血腥,是多麼慘不忍睹啊!接著作者發出自己的擔憂之聲:「朝廷誰請纓?」經歷安史之亂後,國家一片亂象,如今面臨強敵入侵,還會有人請纓殺敵嗎?
尾聯先來一個反問句:「濟時敢愛死?」一個真正心繫國家的人,是不會顧及個人生死榮辱的,為了拯救國家民族、天下蒼生,只會奮不顧身,投身於保家衛國的血雨腥風之中。最後一句「寂寞壯心驚」,點出了詩人此時的心境。「寂寞」二字,有兩層含義:一是詩人此時獨自客居閬州,確實孤單寂寞;二是詩人有報國之心,卻無從施展,只能獨自寂寞。然而詩人畢竟是一個憂國憂民的詩聖,儘管年過半百,他的胸中依然跳動一顆不已的「壯心」!一個「驚」字,把他那顆報國的「壯心」在聽到外敵入侵之後,砰然一動,豪情頓起的心情表露無遺。