送遠

【送遠】原文

帶甲滿天地,胡為君遠行!

親朋盡一哭,鞍馬去孤城。

草木歲月晚,關河霜雪清。

別離已昨日,因見古人情。

【送遠】譯文

【送遠】賞析

杜甫於公元759年(乾元二年)離秦州,此時「不言所送,蓋自送」(浦起龍)之作。

首句以提問開篇。「帶甲」,全副武裝的戰士,「滿天地」意即遍地皆兵。此詩開頭就以新穎的語言,矯健的筆力,引起讀者注意。

次句「君」為詩人自指。作者向自己發問:兵荒馬亂之際,為何在這樣的時刻「遠行」?

「親朋」二句寫啟程時情景。親友同聲痛哭,因為正值離亂,不知此後能否重逢。而詩人則無言地跨上「鞍馬」,他實際上也是含著眼淚,告別孤城秦州遠去的。一邊有聲的痛哭,一邊無聲的飲泣,悲淒之狀如在眼前。

「草木」二句點出遠行的時間和征途的感受。「草木」零落,時入歲暮。「霜雪」飄灑,關河冷清。這是辭別親友後途中景致。此聯「歲月」二字本當用平,詩人出於內容上的考慮,突破聲律常格,上句全用仄,下句四字用平。用拗峭的語言,描繪寒冬的旅程,成為杜甫五律中以入代平的一個詩例,有其值得借鑒之處。

「別離」二句回憶親朋相送的情誼。與親朋「別離」雖「已」成「昨日」,由於感念難忘,彷彿就在今天。由此可「見」,「古人」殷殷惜別,是有深「情」厚意的。這裡字面上在說「古人」,實指今日之世態炎涼,人情淡薄。

詩以「送遠」為題,但從後四句看,「當是就道後作」。這樣,前四句應是「從道中追寫起身時之情事」。(浦起龍)沈德潛極贊此詩開頭是「何等起手」,浦起龍更用「感慨悲歌」四字盛譽前四句。

杜甫在戰火紛飛的時刻,離秦州,入蜀道,卻並無一個明確的目的。離別時雖然親朋同聲「一哭」,卻無人以詩相送,情景是頗為淒涼的。為了自壯「行色」,他「就道」後補寫了這首名作。這與他天寶十四年「免河西尉,為右衛率府兵曹」時所寫《官定後戲贈》,很有點相似。不同的是,那首詩作於安史之亂前夕,純出於游「戲」筆墨,而且「微祿」「耽酒」,「聖朝」「狂歌」,還可為「故山歸興」,「向風」「回首」。而這首詩則寫於安史亂中,「帶甲滿天地」的時刻。「鞍馬」入蜀,茫茫前路,還不知依「托」何人,根本沒有以筆墨為游「戲」的閒情。回味「昨日」告別場景,想「見」「古人」惜別「情」意,無怪乎要「感慨悲歌」,放聲長吟了。

本詩歌運用了白描手法將濃濃的離別情寫的入木三分,用濃濃的情誼來襯托塵世的悲涼和離別的那份無奈孤寂的心境。對社會當時的衰敗景象看的非常透徹,對人情冷漠的無限感慨。用「歲月晚」,「霜雪清」將詩歌的基調定的非常幽靜,清雅。同時,凸顯了世人獨有那份對生活的熱愛和關注。

《杜甫》