觀游魚

【觀游魚】原文

繞池閒步看魚游,正值兒童弄釣舟。

一種愛魚心各異,我來施食爾垂鉤。

【觀游魚】譯文

譯文

閒下來圍著水池看著水裡的魚自由地游動,正好遇到小童擺弄釣魚船。一樣地喜歡魚但是心態卻不一樣,我來餵食你卻來垂釣。

註釋

閒步:散步。施食,餵食丟食。

【觀游魚】賞析

《觀游魚》是一首七言絕句。寫詩人池畔觀魚,有兒童在垂鉤釣魚,有感而發。這兩句是說,愛魚之心人各有異,我愛魚給魚施食,盼他長大;你卻垂鉤釣魚,為圖己樂。兩種心情是何等不同啊?即景寫情,對比強烈,極易發人深思,從中引出各種「心各異」的情狀和道理來。說明詩人很傷感。於平淡中見新奇,韻味悠長。

《白居易》