題齊安城樓

【題齊安城樓】原文

嗚軋江樓角一聲,微陽瀲瀲落寒汀。

不用憑欄苦回首,故鄉七十五長亭。

【題齊安城樓】譯文

【題齊安城樓】賞析

唐時每州都有一個郡名(因公元618年唐高祖改隋郡為州,公元742年唐玄宗又改州為郡,唐肅宗時復改為州,所以有這種情況),「齊安」則是黃州的郡名。詩當作於武宗會昌(841-846)初作者出守黃州期間。

這首宦游思鄉之作,讚許者幾乎異口同聲地稱引其末句。明人楊慎說:「大抵牧之詩,好用數目垛積,如『南朝四百八十寺』、『二十四橋明月夜』、『故鄉七十五長亭』是也。」(《升菴詩話》)清王漁洋更說:「唐詩如『故鄉七十五長亭』、『紅闌四百九十橋』,皆妙,雖『算博士』何妨!……高手驅使自不覺也。」(《帶經堂詩話》)說它數字運用頗妙,確不乏見地;茲再予伸論如下。

此詩首句「嗚軋(一作嗚咽)江樓角一聲」,「一聲」兩字很可玩味。本是暮角聲聲,斷而復連,只寫「一聲」也就是第一聲,是強調它對詩中人影響甚著。他一直高踞城樓,俯臨大江,憑欄回首,遠眺通向鄉關之路。正出神之際,忽然一聲角鳴,使他不由驀然驚醒,這才發現天色已晚,夕陽已沉沒水天之際。這就寫出一種「苦回首」的情態。象聲詞「嗚軋」,用在句首,正造成似晴空一聲雷的感覺。

由於寫「一聲」就產生一個特殊的情節,與「吹角當城片月孤」一類寫景抒情詩句同中有異。嗚咽的角聲又造成一種淒涼氣氛,那「瀲瀲」的江水,黯淡無光的夕陽,水中的汀洲,也都帶有幾分寒意。「微」、「寒」等字均著感情色彩,寫出了望鄉人的主觀感受。

暮色蒼茫,最易牽惹鄉思離情。詩人的故家在長安杜陵,長安在黃州西北。「回首夕陽紅盡處,應是長安。」(宋張舜民《賣花聲》)「微陽瀲瀲落寒汀」,正是西望景色。而三句卻作轉語說:「不用憑欄苦回首」,似是自我勸解,因為「故鄉七十五長亭」,即使回首也不能望盡這迢遞關山。這是否定的語勢,實際上形成唱歎,起著強化詩情的作用。

按唐時計量,黃州距長安二千二百五十五里(《通典》卷一八三),驛站恰合「七十五」之數(古時三十里一驛,每驛有亭)。但這裡的數字垛積還別有妙處,它以較大數目寫出「何處是歸程,長亭更短亭」的家山遙遠的情景,修辭別緻;而只見歸程,不見歸人,意味深長。從音節(頓)方面看,由於運用數字,使末句形成「二三二」的特殊節奏(通常應為「二二三」),聲音的拗折傳達出憑欄者情緒的不平靜,又是一層妙用。

唐代有的詩人也喜堆垛數字,如駱賓王,卻不免被譏為「算博士」。考其原因,乃因其數字的運用多是為了屬對方便,過露痕跡,用得又太多太濫,也就容易惹人生厭。而此詩數字之設,則出於表達情感的需要,是藝術上的別出心裁,所以驅使而令人不覺,真可誇口「雖『算博士』何妨」。

《杜牧》