江州重別薛六柳八二員外

【江州重別薛六柳八二員外】原文

生涯豈料承優詔,世事空知學醉歌。

江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

寄身且喜滄洲近,顧影無如白髮何。

今日龍鍾人共棄,愧君猶遣慎風波。

【江州重別薛六柳八二員外】譯文

韻譯

平生那料還會承受優惠的詔書;

世事茫然我只知學唱沉醉的歌。

江上明月高照一排排鴻雁飛過;

淮南木葉零落一重重楚山真多。

寄身滄洲我真喜歡離海濱較近;

顧影自憐白髮叢生也無可奈何。

如今我老態龍鍾不免為人共棄;

愧對你呵我再被遣要小心風波。

註解

1、生涯:猶生計。

2、顧:回看;

3、無如:無奈。

4、龍鍾:衰老貌

5、慎風波:慎於宦海風波

【江州重別薛六柳八二員外】賞析

作者一生中兩次遭貶。詩是他第二次貶往南巴(屬廣東)經過江州與二友人話別時寫的。詩人雖遭貶謫,卻說「承優詔」,這是正話反說,抒發胸中不平。明明是老態龍鍾,白髮叢生,顧影自憐,無可奈何,卻說「寄身且喜滄洲近」,把淒涼傷心掩飾,委婉地發抒不滿情緒。全詩雖感歎身世,抒發悲憤,卻不敢面對當權,其矛盾心緒,溢於言表。詩人因生性耿直,語言直率,兩位朋友一再勸他注意。

此詩或以為是「由南巴回來過江州時作,故首句有『豈料承優詔』語」。但從末句「猶遣」看來似乎不是詔回。

《劉長卿》