【早秋三首·其一】原文
遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。
殘螢棲玉露,早雁拂金河。
高樹曉還密,遠山晴更多。
淮南一葉下,自覺洞庭波。
【早秋三首·其一】譯文
譯文
漫漫長夜中泛流著琴瑟的清音;
青蘿輕拂好像有西風颼颼而生。
白露凝珠的野草棲留幾隻殘螢;
秋之晨雁群掠過銀河向南飛騰。
高大的樹木拂曉看來尚未凋零,
陽光下遙望遠山層次格外分明。
淮南子有一葉落而知歲暮之句;
我悟到洞庭波兮木葉下的詩情。
註釋
1金河:秋天的銀河。古代五行說以秋為金。
2拂:掠過。
3泛:彈,猶流蕩。
4還密:尚未凋零。
5淮南兩句:用《淮南子·說山訓》「見一葉落而知歲暮」和《楚辭·九歌·湘夫人》「洞庭波兮木葉下」意。
【早秋三首·其一】賞析
這是詠早秋景物的詠物詩。題目是「早秋」,因而處處落在「早」字。 「殘螢」、「早雁」、 「曉還密」、「一葉下」、 「洞庭波」都扣緊「早」 字。俯察、仰視、近看、遠望,從高低遠近來描繪早秋景物,真是神清氣足,悠然不盡。