【至大梁卻寄匡城主人】原文
一從棄魚釣,十載干明王。無由謁天階,卻欲歸滄浪。
仲秋至東郡,遂見天雨霜。昨日夢故山,蕙草色已黃。
平明辭鐵丘,薄暮游大梁。仲秋蕭條景,拔剌飛鵝鶬。
四郊陰氣閉,萬里無晶光。長風吹白茅,野火燒枯桑。
故人南燕吏,籍籍名更香。聊以玉壺贈,置之君子堂。
【至大梁卻寄匡城主人】譯文
1、這首詩天寶元年(742)八月作於汴州(今河南開封)。大梁:戰國魏都,唐時為汴州治所。卻寄:回寄。匡城主人:即《醉題匡城周少府廳壁》之「周少府」。匡城,唐滑州屬縣,在今河南長垣西南。
2、一從:自從。魚釣:指隱居生涯。
3、十載:自開元二十二年作者「獻書闕下」(《感舊賦》序)至天寶元年作此詩時,歷時九載,「十載」乃舉其成數。
4、謁天階:謁見天子。
5、歸滄浪:歸隱林泉。
6、東郡:隋郡名,唐曰滑州,治所在今河南滑縣東。岑此行大抵沿黃河先至滑州,再至匡城,復由匡城至鐵丘,再到汴州。
7、日:《四部叢刊》作「夜」。故山:指作者的少室舊居。
8、鐵丘:在今河南濮陽縣北。
9、拔剌:象聲詞。鵝鶬:雁的別稱。
10、南燕:唐滑州昨城縣(今河南延津東),漢代曰南燕縣。胙城與匡城緊鄰,故此處以南燕代指匡城。
11、籍籍:形容名聲甚盛。
12、玉壺:取高潔之意。