【集靈台·其一】原文
日光斜照集靈台,紅樹花迎曉露開。
昨夜上皇新授菉,太真含笑入簾來。
【集靈台·其一】譯文
註釋
太真:楊貴妃為女道士時號太真,住內太真宮。
譯文
旭日光輝斜照華清宮旁的集靈台,
樹上紅花一朵朵地迎著朝露綻開。
昨夜玄宗剛在這裡為楊玉環授?,
太真滿面笑容地進入珠簾受寵來。
【集靈台·其一】賞析
這首詩諷楊玉環了的輕薄。楊玉環原系玄宗十八子壽王瑁的妃子,玄宗召入禁中為女官,號太真,後來大加寵幸,進而冊封為貴妃。集靈台是清靜祀神所在,詩人指出玄宗不該在這裡行道教授給秘文儀式。並指出貴妃在這時「含笑」入內,自願為女道士,配合默契,掩人耳目,足見其輕薄風騷。