維揚冬末寄幕中二從事

【維揚冬末寄幕中二從事】原文

江上數株桑棗樹,自從離亂更荒涼。

那堪旅館經殘臘,只把空書寄故鄉。

典盡客衣三尺雪,煉精詩句一頭霜。

故人多在芙蓉幕,應笑孜孜道未光。

【維揚冬末寄幕中二從事】譯文

離亂:變亂。常指戰亂。《晉書·刑法志》:「是時承離亂之後,法網弛縱,罪名既輕,無以懲肅。」唐李益《喜見外弟又言別》詩:「十年離亂後,長大一相逢。」一本作「亂離」。明屠隆《彩毫記·難中相會》:「寧為太平犬,莫作離亂人。」陳毅《冬夜雜詠·吾讀》:「干戈離亂中,憂國憂民淚。」

那堪:怎堪;怎能禁受。唐李端《溪行遇雨寄柳中庸》詩:「那堪兩處宿,共聽一聲猿。」宋張先《青門引·春思》詞:「那堪更被明月,隔牆送過鞦韆影!」明韓洽《鐵馬》詩:「那堪簷宇下,又作戰場聲。」

殘臘:亦作「殘臘」。農曆年底。唐李頻《湘口送友人》詩:「零落梅花過殘臘,故園歸去又新年。」宋蘇軾《與程正輔提刑書》之二三:「殘臘只數日,感念聚散,不能無異鄉之歎。」《醒世恆言·獨孤生歸途鬧夢》:「捱過殘臘,到了新年,又是上元佳節。」《再生緣》第九回:「如今殘臘過新春,今年我宅多興旺,人口平安福又增。」

【維揚冬末寄幕中二從事】賞析

《王建》