江陵使至汝州

【江陵使至汝州】原文

回看巴路在雲間,寒食離家麥熟還。

日暮數峰青似染,商人說是汝州山。

【江陵使至汝州】譯文

回望巴路,但見白道如絲,一直向前蜿蜓伸展,最後漸漸隱入雲間天際。

寒食離家,郊原還是一片嫩綠,回家的時候,田間垅上,卻已是一片金黃了。

傍晚時分,前面出現了幾座青得像染過一樣的峰巒。

同行的商人說,那就是汝州附近的山了。

【江陵使至汝州】賞析

這首紀行詩是王建一次出使江陵,回來的路上行近汝州(今河南汝州市)時寫的。

第一句是回望來路。巴路,指的是通向江陵、巴東一帶的道路。江陵到汝州,行程相當遙遠,回望巴路,但見白道如絲,一直向前蜿蜓伸展,最後漸漸隱入雲間天際。這一句表明離出使的目的地江陵已經很遠,回程已快接近尾聲了。翹首南望,對遠在雲山之外的江陵固然也會產生一些懷念和遙想,但這時充溢在詩人心中的,已經主要是回程行將結束的喜悅了。所以第二句緊接著瞻望前路,計算歸期。王建家居穎川(今河南許昌),離汝州很近,到了汝州,也就差不多到家了。「寒食離家麥熟還」,這句平平道出,彷彿只是客觀地交待離家和歸家的時間季節,而此行往返程途的遙遠,路上的辛苦勞頓,盼歸心情的急切以及路途上不同季節景物的變化,都隱然見於言外。寒食離家,郊原還是一片嫩綠,回家的時候,田間垅上,卻已是一片金黃了。

三、四兩句轉寫前路所見景色。「日暮數峰青似染,商人說是汝州山。」傍晚時分,前面出現了幾座青得像染過一樣的峰巒,同行的商人說,那就是汝州附近的山了。兩句淡淡寫出,徐徐收住,只說行途所見所聞,對自己的心情、感受不著一字,卻自有一番韻外之致,一種悠然不盡的遠神。

單從寫景角度說,用洗煉明快之筆畫出在薄暮朦朧背景上凸現的幾座輪廓分明、青如染出的山峰,確實也能給人以美感和新鮮感。人們甚至還可以從「數峰青似染」想像出天氣的清朗、天宇的澄清和這幾座山峰引人注目的美麗身姿。但它的好處似乎主要不在寫景,而在於微妙地傳出旅人在當時特定情況下一種難以言傳的心境。

這個特定情況,就是上面所說的歸程即將結束,已經行近離家最近的一個大站頭汝州了。這樣一個站頭,對盼歸心切的旅人來說,無疑是具有很大吸引力的,對它的出現自然特別關注。正在遙望前路之際,忽見數峰似染,引人矚目,不免問及同行的商人,商人則不經意地道出那就是汝州的山巒。說者無心,聽者有意,此刻在詩人心中湧起的自是一陣欣慰的喜悅,一種興奮的情緒和親切的感情。而作者沒有費力地去刻畫當時的心境,只淡淡著筆,將所見所聞輕輕托出,而自然構成富於含蘊的意境和令人神遠的風調。

紀行詩自然會寫到山川風物,但它之所以吸引人,往往不單純由於寫出了優美的景色,而且由於在寫景中傳出詩人在特定情況下的一片心境。這種由景物與心境的契合神會所構成的風調美,常常是紀行詩(特別是小詩)具有藝術魁力的一個奧秘。

《王建》