【送陳七赴西軍】原文
吾觀非常者,碌碌在目前。君負鴻鵠志,蹉跎書劍年。
一聞邊烽動,萬里忽爭先。余亦赴京國,何當獻凱還。
【送陳七赴西軍】譯文
1這首詩選自《道光中衛縣志》。陳七,未詳,當為行七。西軍,約指駐安西(今新疆一帶)的軍隊。
2非常者:非凡的人。和下句的意思說,我看那些非凡的人物,如今卻碌碌無為。
3鴻鵠志:《史記·陳涉世家》:「陳涉少時,嘗與人傭耕。輟耕之壟上,悵恨久之曰:『苟富貴,勿相忘!』庸者笑而應曰:『若為傭耕,何富貴也?』陳涉太息曰:『嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!』」此以有遠大志向的鴻鵠(天鵝)比陳七。
4蹉跎:耽誤失時。比喻失意,時間白白過去,光陰虛度。書劍年:指讀書做官、仗劍從軍的年月。書劍,指文武之事。
5邊烽動:邊塞上的軍事行動。烽,烽火。
6京國:國都。
7何當:何時。獻凱:凱旋而歸後,進獻俘虜和戰利品。