送渤海王子歸本國

【送渤海王子歸本國】原文

疆理雖重海,車書本一家。盛勳歸舊國,佳句在中華。

定界分秋漲,開帆到曙霞。九門風月好,回首是天涯。

【送渤海王子歸本國】譯文

1渤海——即渤海王國,公元698年(武周聖歷元年)大祚榮建立的以粟末靺鞨族為主體的,結合部分高句麗人的一個地方性政權,地域在今黑龍江、吉林部分地區。

2「疆理」句——《左傳》:「賓媚人對晉曰:『先王疆理天下。』」

3「車書」句——南朝庾信《哀江南賦》:「混一車書,無救平陽之禍。」

4中華——指中原地區。

5「定界」句——《新唐書·吐蕃傳》:「宰相裴光庭聽以赤嶺為界,表以大碑,刻約其上。」

【送渤海王子歸本國】賞析

渤海王國作為一個受唐帝國冊封的地方政權,曾建都於敖東城(今吉林敦化東南)。全盛時「地方五千里」,史稱「海東盛國」。文物制度,仿擬唐朝。都城城垣土築,有內、外城。敖東城是渤海初政治、經濟、文化中心。渤海國與唐朝關係十分密切。渤海先後派使臣朝唐有132次之多,唐朝也十多次派人赴渤海,雙方貿易往來十分頻繁。最為突出的是,渤海銳意學習中原文化。如「數遣諸生詣京師太學,習識古今制度」(《新唐書·渤海傳);並多次派文人到長安抄回《漢書》、《三國誌》、《晉書》、《三十六國春秋》、《唐禮》等歷史、政治文獻;渤海王子和貴族子弟紛紛至中原學習,有的經過科舉考試,留作唐官。渤海的部分官員、使臣大都善用漢文撰寫奏章。有的詩人所寫的詩文,其韻律和意境幾乎可與同時代的中原著名詩人媲美。在渤海與唐朝的密切交往中,唐人對渤海人的感情不斷加深。此詩描寫的就是渤海王子學成歸國時,作者與之依依惜別之情之景。

詩開篇就說,雖然內地與邊疆相隔甚遠,但唐朝與渤海在文化上屬於「一家」。這指出了雙方文化上的一致性。既然文化「本一家」,那麼,雙方就不會因為地域不同而影響精神上的聯繫。首聯是臨別時的勸慰,也表達出雙方間的厚誼深情,特別是唐人對東北邊疆渤海人的情誼。頷聯是對王子文化素養的讚譽。王子勤奮學習,如今博學多才,載譽而歸,值得慶賀;王子美妙的文章、詩句都留在中國,為人傳誦,這又是值得稱道與感謝的。頸、尾聯兩聯詩筆折轉,想像王子歸途情況及歸國後對長安內地的思念。越過赤嶺界碑,順著東流江水,王子揚帆直進,向朝霞曙光出現的東方故國駛去。「曙霞」暗含著對「海東盛國」的讚美。王子到達本國後,追憶在長安時的美好生活,定然會回首遙望,可那時已天遙地遠,各在一方了。尾聯透露出送行者依依不捨之情,於此可見篇首的勸慰,不僅含有王子的眷戀惜別之情,而且更有送行者本身強作笑容的離愁別緒。

此詩語言清淺樸素,感情色彩濃郁,是一首較好的贈別詩。作為我國各族人民之間親密交往的歷史記載,此詩更有其獨特價值。尤其是這首反映了一個重要史實:當時渤海國重視學習、吸取中原文化,以至於中原文化滲透融合進渤海文化的各個方面。

《溫庭筠》