同賦山居七夕

【同賦山居七夕】原文

明月青山夜,高天白露秋。花庭開粉席,雲岫敞針樓。

石類支機影,池似泛槎流。暫驚河女鵲,終狎野人鷗。

【同賦山居七夕】譯文

1岫xiu:山洞;有洞穴的山。《爾雅·釋山》:「山有穴為岫。」

2針樓:《西京雜記》卷一:「漢綵女常以七月七日穿七孔針於開襟樓,俱以習之。」《太平御覽》卷八三○引南朝梁?顧野王《輿地誌》:「齊武起曾城觀,七月七日宮人登之穿針,世謂穿針樓。」後以「針樓」謂婦女所居之樓。唐?沈佺期《牛女》詩:「粉席秋期緩,針樓別怨多。」唐?陳元初《憶長安·七月》詩:「七夕針樓競出,中元香供初移。」

3石類:怪石類似

4槎cha:木筏。

5狎xia:接近;親近。

【同賦山居七夕】賞析

《李嶠》