淇上送韋司倉往滑台

【淇上送韋司倉往滑台】原文

飲酒莫辭醉,醉多適不愁。孰知非遠別,終念對窮秋。

滑台門外見,淇水眼前流。君去應回首,風波滿渡頭。

【淇上送韋司倉往滑台】譯文

韋司倉:姓韋的管倉庫官員。

窮:《英華》作「新」。

滑台二句:唐代黃河流經滑州,淇水流入黃河。《元和郡縣志》謂滑州白馬縣「黃河去外城二十步。」

【淇上送韋司倉往滑台】賞析

 高適曾於開元二十九年隱居淇上一年。其間曾送韋司倉順淇水去滑台(今滑縣西南臨黃河)。首兩句為餞行時勸酒之詞。三四句寫秋天遠別,滿懷愁緒。「淇水眼前流」說明作者的隱居地就在淇河之畔。末兩句是對韋司倉前途的惦念,也說明淇河當時是可以行舟航運的。

《高適》