你,海倫,把一顆顆星星看成 在黑樹上燃燒的槲寄生果, 你一定把我當作親吻之碗, 將嘴插入其中,吮吸著我。 海倫,你讓我的親吻白白地蒸發, 蒸進黑夜的鼻孔;把我吸光吧,我向你懇求; 哦,你呀,你這個夜間的狂飲作樂者, 面對我著親吻之碗,你怎能縮腳縮手? 吳笛譯