第十三章

    圓形塔樓,美國8
    埃裡克·貝爾納和裡奇·斯比丁克兩個人穿過了日本橋,越過石灘,向國道方向走去。月亮出來了,但他們還是用手電筒照著腳下。
    兩人基本沒有交談,一直走上了國道,看到外景隊停在那裡的廂式貨車。他們鑽了進去,發動了引擎。根據斯比丁克對電話亭位置的描述,貨車開起來之後就向北駛去。
    兩人找到電話亭,並給工廠打了個電話。果然像艾維·特芙拉所說,汽車修理廠很快同意將切割機和乙炔鋼瓶借給他們。電話聽筒裡傳出孩子的吵鬧聲和電視節目的聲音,埃裡克仔細詢問了到達新奧爾良市內汽車修理廠的路徑。
    這位叫薩姆·豪克斯的工廠主與特芙拉同齡,但和時髦的特芙拉不一樣,他有點邋遢。兩人可能是學生時代的朋友,如果真是這樣,那相比之下特芙拉可真算是出人頭地了。
    載上借來的工具返回惡女岬,兩個人帶著切割機和防護面罩,還有兩個乙炔鋼瓶,又沿著石灘上的小路徒步走向埃及島。月亮比剛才升得更高了,滿天的星斗閃閃發光。
    裡奇·斯比丁克肩膀上扛著兩個乙炔鋼瓶,埃裡克默默地跟在他後面。埃裡克想,斯比丁克真是個沉默的男人,如果老闆真的有什麼危險,他也會這樣沉默地戰鬥,然後沉默地死去嗎?也許他覺得作為保鏢,就應該像男子漢一樣履行自己的職責。
    跟隨喘著粗氣的斯比丁克走了半個小時,埃裡克終於聞到了海水的腥味,也開始聽見波浪沖刷海岸的聲音,大海從開闊的高台下豁然鋪展開來。月光映照著黑色的平靜海面,聳立在埃及島上的透明金字塔也躍入了眼簾。
    眼前的景色如夢如幻,金字塔的上半部全是玻璃做的,裡面是一座石山,讓人感覺這是一座設計前衛的裝飾燈具。在黑黝黝的岩石基座上,黃褐色的燈光從玻璃做的四角錐體裡射向四周。在黃褐色的燈光下,周圍凹凸不平的巖灘和腳下細碎的波浪在月夜裡時隱時現。
    他們回到圓形塔樓最頂層的時候,已經過了十一點了。剛才經過下面的時候,金字塔入口的大門緊緊關閉著,但激昂的音樂不斷從裡面傳出,隨著海風一直飄上塔頂。塔樓七層的狀況沒有絲毫改變,小窗戶裡還是沒有光亮。埃裡克把借來的工具放在了七樓門前,然後和兩個保鏢登上了塔頂。斯比丁克還留在門前直喘氣。
    因為離開之前就留下了指示,埃裡克的兩個助手斯蒂芬·奧爾森和哈里森·泰納已經把小型發電機和照明燈搬到了塔頂,此時他們正呆呆地等在那裡。斯比丁克的兩個手下也無所事事地靠在了塔頂的欄杆上。
    「啊,這裡的景色真不錯!」埃裡克說。他是第一次登上塔頂。
    「這是一個三百六十度的觀景台吧?啊,還帶屋頂。等拍攝完畢,在這裡喝上一杯啤酒該多好啊,就是下雨也沒關係。」
    「貝爾納先生,請您到這邊來一下。」斯蒂芬·奧爾森對沿著欄杆漫步的埃裡克說。只見他一邊向這邊招手,一邊迅速地朝連結金字塔的空中棧道走去。
    「嗯,這就是空中走廊啊……」埃裡克嘟噥著,用手電筒照著向前延伸著的空中道路,跟了過去。
    滲透出黃褐色光亮的巨大玻璃金字塔橫亙在正對面。裡面的石山在下面光線的照射下,讓人感到毛骨悚然。一個狹窄的鐵橋就像廂形的空中走廊一樣,從塔頂一直延伸到對面的石山上。
    空中棧道似乎是個平緩的上坡,底面和兩側都是用屏風一樣的鐵板製作的。路寬大約為一百三四十公分的樣子,好像去了天花板的四方形的長筒。
    圍繞著塔頂的欄杆到空中棧道的部分就中止了,螺旋樓梯也不和這裡相連接。順著鐵坡道向上走,對面就是一扇監獄式的鐵柵門。通過鐵柵門,就可以到達金字塔內部粗糙的岩石上面。不過在埃裡克看來,要想通過這裡並不簡單,因為在空中棧道上密不透風地纏繞著一圈又一圈的鐵刺網。
    從埃裡克的位置看,這個空中的鐵製通道簡直是一條狹窄的隧道。如果在帶刺的鐵網底下匍匐前進,應該可以到達金字塔那邊的鐵柵門吧。但是如果在那裡也同樣纏滿了帶刺的鐵線,那就不可能站起身來,也就沒有辦法將手伸向把手。
    所以,雖然說可以順著空中棧道匍匐前進,但這是從現在埃裡克·貝爾納所在的位置,就是塔頂向金字塔的方向去;反過來,如果從金字塔匍匐前進到圓形塔樓這邊則是完全不可能的。因為那扇鐵柵門的鑰匙只有一把,由理查德保管著。而且,門是朝外開的,現在有這些鐵線的阻擋,無法開啟。
    「貝爾納先生,請看這個!」
    斯蒂芬蹲在空中棧道前面,因為棧道上有鐵線,他並沒有走進去。這時,哈里森·泰納也過來了。
    「哈里森,你來操作發電機吧。」斯蒂芬說。
    「OK!」哈里森答應著,回到發電機處。像斯蒂芬一樣,埃裡克也在空中棧道前面,也就是塔頂的邊緣,蹲了下來。
    空中棧道的起點比塔頂的地面還低三十公分左右。哈里森拉動了啟動線,發電機引擎轉動的聲音立刻傳了過來。
    「瞧!貝爾納先生,這裡有個小窗戶。」斯蒂芬指著連接空中棧道的起點和塔頂的斷坡說道。
    埃裡克用電筒照著斯蒂芬指著的地方,說道:「真的嗎?」
    他的聲音顯得有些緊張。事實上這是一個重大發現,也許從這裡可能看見室內的情況。埃裡克幾乎趴在了地上,艱難地把頭探進帶刺的鐵線中間,然後再轉向小窗戶的方向,用手電筒照著。
    「唉!」傳出埃裡克·貝爾納失望的歎息。那裡的確有一扇窗戶,二十公分高,左右寬不過一米,中間卻嵌有五毫米粗的鐵條縱橫編織成的鐵網。
    那鐵網非常結實,就是用拳頭打也紋絲不動。一個一個的小格子不過一公分見方,就算把眼睛湊近,拚命用電筒照進室內,裡面也是模模糊糊,什麼也看不見。
    牆壁很厚,從鐵網到外牆面將近二十公分。有趣的是,外牆面上還有一扇薄薄的小鐵門,夾在嵌入牆壁的軌道槽裡。如果把小門從左右兩側向中間滑動,它們就會在中間緊緊地閉合,現在這個小鐵門是左右敞開著的。
    發電機的聲音響個不停。
    「用電筒根本照不進去!」埃裡克叫道。
    「是啊,但是……」
    但埃裡克沒有理會斯蒂芬的話。「你去把那邊的燈遞給我。」他叫道。他一心想早點看到室內的情況。
    燈拿過來了,埃裡克接過熾熱的燈,小心翼翼地避免燙傷自己的臉,照向旁邊的小窗戶。
    「嘖!」埃裡克又一次咂舌。與剛才的手電筒沒有什麼大差別,鐵網總是反光,還是沒法看清裡面的情況。儘管碰了一鼻子灰,但他還是把臉貼到鐵網跟前,可這個姿勢也不行。
    埃裡克乾脆把燈放回地面上,自己則把雙腳滑進空中棧道的帶刺鐵線下面,一點一點地倒著鑽進去,直到使自己的臉正對著鐵網。然後從斯蒂芬手裡接過燈,緊貼在鐵網上。這是攝影用的強大光源,手電筒與它當然不可相提並論。但就是這樣也僅能將室內看個大概。裡面所有的東西都在模糊的暗影裡,埃裡克把腦袋歪過去。
    終於,他知道看不清室內情況的原因了。原來在鐵網裡面還有一層薄布,是薄布擋住了視線。應該是防蟲用的紗窗布吧。
    但埃裡克還是不辭勞苦地瞪大眼睛,漸漸地適應了眼前的黑暗。
    一個極其模糊的白色方形物體出現在下邊。是什麼呢?埃裡克想。這個房間恐怕只能做臥室,此外的功能幾乎談不上。如果真是這樣,那方形的物體就應該是床了。
    但不管他怎樣凝神注視,那個床的位置上還是沒有看到理查德·阿萊克森的影子。周圍的地面都已經勉強看過了,但因為實在太暗了,不論怎麼努力,就是看不清楚。
    最後埃裡克放棄了,他從空中棧道的鐵線下一點一點爬了出來。因為空中棧道和塔頂有落差,可供他出入的空間極為狹窄。
    「我好像看到了裡邊的床。」埃裡克向等待著的兩個助手和三個保鏢通報說,「但是我沒有看到阿萊克森先生。裡面太昏暗,鐵網也太粗了,光線不能照射到所有角落。鐵網裡面還掛著紗窗布。現在看來,只有用高溫焊槍把門切開了。」
    接著,他來到樓梯上,讓兩個人把發電機挪到靠近樓梯的位置。空中棧道的位置和螺旋樓梯到達塔頂的位置幾乎處於塔頂相對的兩端。
    「你發現那裡的時候,小鐵門就是那樣左右敞開的嗎?」埃裡克問斯蒂芬·奧爾森。
    「我從未碰過那扇小鐵門,發現時就是那樣的。」斯蒂芬回答。
    埃裡克把電線鋪展在樓梯上,把攝影用照明燈拿到七樓的門前,照亮了門的輪廓,他大吃一驚,舉著燈檢查門的四角。
    「怎麼做了個這麼結實的門……保鏢先生,這扇門是向內側開的嗎?」
    「對,是向房間裡面推的。」
    「我看連螺絲刀的尖端也插不進去。這也難怪,因為四邊都墊著橡膠密封墊。也沒有鑰匙孔,哎呀?這是什麼?」
    門中央靠近把手的地方,有一個U字形的中空突起,底部向外。
    「啊,這個嘛,是從外面推動內側門閂的把手。只有原先的門把手還是不保險,所以在外出時,把它向把手方向橫向滑動,裡面的門閂就鎖上,向右滑動門閂就打開。昨天晚上,阿萊克森先生就是這麼告訴我的。」斯比丁克回答。
    「可這也是安全隱患啊!外邊的人只要到了這裡,不論是誰都會注意到這個U字形凸起物的。」
    「不,門裡面還有一道門閂,在這個地方……」保鏢展開碩大的身軀,抬起右手敲了敲門把手的上部,「這個門閂像插銷一樣插進天花板上的孔洞裡,唯獨這個東西是只能從室內把門鎖住的裝置。」
    「原來如此。」
    「裡面的門閂上有一個這麼小的把手,把門關緊後,拿著把手用力向上推,插進天花板上的孔洞裡一轉,門就鎖上了,這時小把手就掛在了門內側的鐵架上。開鎖時的動作正好相反,將小把手往回轉半圈,門閂很容易就落回原位,門就正好可以打開了。」
    「原來是這樣啊!現在外面的這個凸起靠在右邊的位置,這是你們推過來的嗎?」
    「早晨來叫他起床時,我動過。」
    「嗯!這東西現在靠右邊,可是門還是一點也打不開,這說明現在裡邊的門閂正插在天花板上的孔洞裡嗎?」埃裡克一邊轉動著門把手一邊說。裡奇·斯比丁克點了點頭。
    但問題是現在誰也不能肯定裡面的真實情況究竟如何。會不會是因為其他原因造成大門無法開啟呢?這是一個關鍵問題。
    「好吧,姑且先切割一下看看,這就是推理故事裡常說的密室吧?這扇鐵門和牆壁之間有橡膠密封墊,上下左右都有,密不透風。
    「這個突起也是,這麼小的東西穿過鐵門,操縱裡面的門閂,連一個可供插針的縫隙都沒有。還有那個掛著紗窗的小窗戶,如果有哪個魔術師能利用這麼窄的縫隙把房間鎖上的話,我倒是想見識見識。那麼我們就在這裡開個洞吧,就在門閂的旁邊。諸位沒有什麼意見吧?」埃裡克一邊叩著門的上半邊一邊問。
    沒有反對意見。
    「好,斯蒂芬,請把切割機和面罩遞給我。」埃裡克發出指示。
    埃裡克·貝爾納點燃乙炔噴嘴,調節火苗的長度,眼看著它變成了青色,開始發出「嘶嘶」的銳響。埃裡克把噴槍交給斯蒂芬舉著,自己則用一塊白粉筆在門上要切割的地方畫了一個四方框。然後他接過切割機噴槍,扣上面罩,用針一樣尖尖的火苗蓋在粉筆線上,火焰發出的聲音變了。斯蒂芬·奧爾森和哈里森·泰納輪流舉著燈,照亮埃裡克的周圍。
    這是長時間單調枯燥的勞動。埃裡克一旦感到手臂發酸,就停下來休息一會兒。只要關掉乙炔噴嘴,正在進行正式拍攝的金字塔內部就傳出激昂的音樂以及舞蹈演員們整齊舞步發出的悶響。
    金字塔內部的沙地上,在艾維·特芙拉的指揮下,為達到最好的演出效果,舞蹈演員們反覆練習著相同的動作。有時舞蹈演員們很完美,但是跟拍動作的攝影機卻存在瑕疵,只好重來。
    集體舞的鏡頭最難拍。想讓那麼多人有條不紊步調統一非常耗費時間。時間一拖延,演員們就顯出疲態。雖然這種疲勞因人而異,但是也發生過拍攝一分鐘的鏡頭卻花費了一整晚的事情。從前,音樂片的鼎盛時期,這種事情不勝枚舉。但現在已經不是當年那種可以隨意拍攝的時代了,為每一個鏡頭花費的預算是有上限的。
    隨風而至的音樂,整齊劃一的舞步,還有近處的波浪,埃裡克靜靜地聽了一會兒,然後再次投入勞動。
    噴嘴的火苗在鐵門上緩緩移動,後面留下了一公分寬的裂口。
    先是水平方向划動了二十厘米,拐個直角向下走二十厘米,然後再拐直角,向左前進二十厘米,最後剩下的二十厘米還要拐直角,乙炔切割機的火焰慢慢爬行。火星彈起來,落在地面上,熔化了的紅色的小鐵珠在眾人腳下滾動。
    鐵門雖然結實,但是如果使用這種切割機,從中間挖出個孔洞似乎也不是太困難。
    切割機上刀刃一樣的火焰在距離最初的切割點還有五公分的時候,埃裡克停止了工作,摘下了面罩,熄掉了噴嘴上的火苗。
    「諸位,我想起導演的命令了。」埃裡克說,「艾維說過,在今晚的拍攝結束之前,不能把這扇門打開。哈里森,你下去,替我看看拍攝進行到什麼程度了。」
    哈里森·泰納點頭,順著螺旋樓梯跑下去了。
    裡奇·斯比丁克點上了一支煙,狠狠地吸了一大口,對著塔頂一口氣吐出來。他可能是在舒緩緊張的心情,也可能是在壓抑著心裡想說的話。
    「還要花兩個小時!」哈里森·泰納在圓形塔樓底部大聲喊道。
    這時,裡奇·斯比丁克扔掉了還沒抽幾口的香煙,用腳踏滅的同時,用遺憾的口吻說:「貝爾納先生,不管怎樣我們的飯碗是保不住了,但是,我們還是要把自己的職責堅守到最後。現在我們的老闆生死不明,而這個房間只差一點就打開了,難道真要傻乎乎地等到女孩們舞蹈結束?」
    埃裡克低下了頭,一陣尷尬的沉默之後,他對下面喊道:「好的,哈里森,辛苦了,上來吧!」
    接著,他再次點燃了切割機,在哈里森跑到上面的同時,鐵門上的切割裂口已經首尾相接了。卡嚓一聲巨響,二十公分長的四角鐵板掉到室內經過打磨的地面上去了。埃裡克熄掉了火苗,把切割機噴槍和面罩放在地上,回頭看了看,正要把右手伸進洞裡時,斯比丁克趕快遞過去一個手絹。
    「恐怕會留下指紋,最好用這個把手纏上。」
    埃裡克點點頭,右手套上手絹伸進孔洞,踮起腳尖,探尋著內側插入天花板的門閂的位置。
    最後,他像是找到了,點著頭,從洞裡把手臂抽了出來,踮起的腳尖也落下了。接著他仍用斯比丁克的手絹裹著手,轉動了門把手。因為埃裡克正稍稍靠在那裡,所以鐵門立刻就向裡打開了。
    「開啦!」一直舉著燈的斯蒂芬·奧爾森似乎很激動,小聲嘟噥道。
    大家都緊張得說不出話來,連呼吸似乎都要停止了。埃裡克慢慢推開了鐵門,鐵門下端與剛才切割下來掉在地上的鐵板相互摩擦,瞬間發出一聲刺耳的聲音後順利地滑過去了,可是緊接著突然又響起來,長鳴不止。
    那應該是所有人都預想過的恐怖景象吧。大家的預想只對了一半,還有另一半是錯的。浮現在六個男人眼前的景象,比所有人頭腦裡預想的都可怕。
    「噢,這到底是怎麼回事呢?」埃裡克大吃一驚,呻吟般說道。
    斯蒂芬手上的燈照亮了理查德·阿萊克森的禿頂。他身穿漂亮的藍色睡袍,頭朝著鐵門方向趴著,上半身扭曲,可以看到裸露的胸膛,整個身體呈奇怪的姿態。令人窒息的濕氣刺激著埃裡克的鼻腔。
    不知什麼原因,他似乎轉眼間就倒在了地上,感覺好像沒有穿衣服,大概是睡衣太薄的緣故吧。
    美國屈指可數的軍火巨頭,用自由式游泳一樣的奇怪姿態趴在地上。右手向前,左手向後,十個手指好像抓著什麼東西一樣彎曲著。兩隻腳也像是在輕輕擊水,但是腳踝的位置很接近。那副模樣,好像至今仍然在地上奮力游泳。
    裡奇·斯比丁克果然冷靜,他對目瞪口呆的人們置之不理,大搖大擺地進入室內,迅速在老闆面前蹲下,左手搭著老闆的手腕,右手搭著老闆的頸動脈,似乎非常清楚自己此時的職責。
    「全都冰涼了。」他邊說邊站起身來,「已經僵硬了,死了很久了。」
    用燈照著屍體的斯蒂芬也僵直在那裡,埃裡克和哈里森也是一樣。
    過了一會兒,埃裡克從斯蒂芬手中接過照明燈,將圓筒形的臥室四周照了一下,然後是床上、天花板和地面。除了屍體上的睡袍,還有一雙死者的鞋,像是慌忙脫下之後隨手扔在了地面上,都橫倒著。
    此外再沒有發現任何其他的東西。牆壁和地板擦得珵亮,像打了蠟一樣。就像法老的墓室,實業家的墓室也十分乾淨、簡約。
    圓形塔樓,美國9
    埃裡克·貝爾納讓斯蒂芬·奧爾森去報警。艾維·特芙拉說移動電話出了毛病,這話也不知是真是假。現在只有再次徒步回到國道,然後開車到電話亭去和警察取得聯繫。就算新奧爾良的值班警察接到報案立刻趕來,也是導演所希望的兩個小時之後了。
    這邊的幾個人要保護現場,所以關於他們在拍攝結束前兩個小時就把鐵門切割開了這件事,埃裡克打算自己直接向導演解釋。就像特芙拉導演必須在今夜把第一百四十一號場景拍攝完畢一樣,裡奇·斯比丁克等三位保鏢也必須恪盡職守,在自己的崗位上堅持到最後。
    埃裡克非常清楚,現場的所有東西都必須保持原樣,一點也不能碰。所以,到外面去打電話報警的斯蒂芬一離開,埃裡克除了用燈照著房間觀察了各個角落以外,沒有觸碰任何東西。為了不留下指紋,他用手背撥動鐵門,觀看門後與牆壁之間的縫隙。
    後來,埃裡克對是否應該由自己親自去向導演匯報這件事產生了猶豫。他可以信賴自己的助手哈里森·泰納,但是三個保鏢是不是同樣可靠呢?
    埃裡克曾終日埋頭閱讀推理小說,也曾配合他人拍攝過包括電視劇在內的好幾部推理題材的影視作品。他拍攝過犯人只用兩根鐵絲就從室外將門上鎖的場面,不過當時演員怎麼也弄不好,大家都付出了很大的努力。從外面給門上鎖可以說是犯罪者最頭痛的事情。現在在這座圓形塔樓上,誰都知道這裡是一個真正的名副其實的密室。所以在警察到來之前,不能讓任何人有機可乘。
    所謂密室犯罪,並不是完成犯罪行為之後,把現場弄成密室就了事了。由第三者打開密室之後,犯人趁著現場的混亂接著做手腳的案件有很多。舉一個極端的例子,以前發生過這樣的情況,密室的門被打開以後,最先接觸被害者軀體的人使出最後的殺手鑭,使被害人當即斃命。或者犯人藏身於門後,趁現場混亂趕快溜走。總之,打開密室之後,更要提高警惕。
    所以最先注意的應該是門後面,在自己離開案發現場之前,仔細檢查一下是否有犯人耐心地隱藏在那裡。埃裡克確定以上的情況都不存在,並且在室內除被害者以外完全沒有其他人,這一點從房間的簡單陳設中可以很快斷定。
    在理查德·阿萊克森的軀體前俯下身子的斯比丁克,指尖只是輕輕觸碰了屍體的手腕和頸動脈的部位,根本就不是給老闆致命一擊的動作,而且埃裡克也並沒有輕信斯比丁克對老闆已經死了很長時間的判斷。他曾把燈交給哈里森拿著,自己則在軀體前彎下腰,用手指觸碰被害者的臉頰和脖頸進行檢驗。
    就像蠟像館裡的藝術作品一樣,眼前的屍體可以命名為《泳人》。昨晚還和大家親切交談的花花公子,此時卻比牆上的石頭還涼,硬邦邦的像個火腿,臉頰上還微微長出了胡茬。
    為了進一步確認,埃裡克試著將阿萊克森呈自由式游泳姿勢的右臂抬起來,可他的軀幹已經完全僵硬,勉強移動的話,關節似乎還發出咯吱咯吱摩擦的聲音,死後的僵硬狀態一目瞭然,絕不是十分鐘或二十分鐘以前才斷氣的。
    啊?埃裡克心裡微微一震,發現自己的手指上沾染上了輕微的黑色。他捻動拇指和食指,發現手指之間附著來歷不明的微量黑色粉末。再仔細觀察,理查德·阿萊克森的整個屍體上都泛出微微的黑色,乍看之下根本不會引起注意,頂多只像一些黑色污垢而已。
    埃裡克在確定這些之後,又把屍體的俯臥姿態和方向牢牢記住,然後讓哈里森去向導演匯報。他告訴哈里森,一定要在金字塔外面觀察好時機再進去,不能打擾大家的正式拍攝。然後他又湊近哈里森的耳根低聲囑咐,讓他趕快找幾個沒事做的人過來。
    此時金字塔內部的情景埃裡克就是閉著眼睛也知道,因為他已經和導演討論過很多次了。眾多男女在沙地上跳舞,隊伍在瞬間突然向左右分開,玲王奈從他們的正中間出場,奔向石製的舞台。然後是一曲個人獨舞,眾舞蹈演員在台下屈膝,只用上身變換動作作為襯托。導演和女主角此時一定非常賣力。
    導演要讓攝影機在寬闊的空間裡縱橫移動,期待著拍攝完畢後能夠一刀不剪、一氣呵成的奇跡。攝影師、舞蹈演員們、玲王奈、燈光師,大家都屏住呼吸進行配合的瞬間,正是導演緊繃大腦神經的關鍵時刻。埃裡克可不想讓哈里森在這個節骨眼上竄進去。其實真正拍攝時,往往有攝影助理站在大門外,以使珍貴的鏡頭不至於遭到破壞而惹得導演大發雷霆。想到導演最初的話,現在跑去報告顯然並非上策。因為不管怎麼說,埃裡克是違反了導演的命令提前把鐵門打開了。
    在哈里森帶領其他人到來之前,埃裡克對室內的警戒沒有絲毫鬆懈。事實上他並不討厭裡奇·斯比丁克,但對他們三個人畢竟不是知根知底。至少現在不能完全排除隱藏著的敵人以及殺死理查德·阿萊克森的兇手就在他們三人中間的可能性。
    不,兇手就在他們三個中間的可能性難道不是很高嗎?至少現在他想不出外景隊裡有誰可能會殺死這個實業家。也許三個保鏢是同謀!如果這是真的,那麼現在三個人要是把埃裡克抬起來從塔頂扔下去,那他就叫天天不應,叫地地不靈了。站在欄杆旁邊的確不安全,現在如果靠在欄杆上,那就等於引誘犯人說:「來!把我推下去!」
    但是斯比丁克和那兩個沉默寡言的男人看起來似乎沒有那麼凶殘。他們安靜地倚靠在欄杆上吸煙,就像肥胖的鳥兒,彼此之間保持著距離。他們過於沉默,以至於埃裡克甚至疑惑另兩個保鏢是不是外國人,不會說英語。
    那麼,如果三個保鏢,或者三個保鏢之中的一個,殺死了理查德,最後他是怎樣把房間從裡面鎖住,然後又從房間裡逃出來的呢?
    埃裡克把燈放在地上,自己則抱住雙膝坐了下來。塔頂的發電機依然隆隆作響。雖然現在已經可以將它關掉了,但那樣照明燈就會熄滅,周圍就會一片漆黑,讓人不能不加倍小心。緊挨著屍體的滋味可很不好受,但還是比靠在離地三十多米高的欄杆上安全得多。
    理查德究竟是怎麼死的?屍體為什麼會變得這樣冰冷?埃裡克滿懷疑問,再次舉起燈來,察看著實業家的屍體。在反覆推測了各種可能性之後,他覺得自己對屍體還要仔細觀察。比如說,脖頸附近雖然看過,但是否存在繩索的勒痕呢?埃裡克不知道喉嚨被人扼住窒息而死是什麼樣子,但在他這個外行人看來,頸部一點瘀血也沒有,所以不應該是被扼死的——如果理查德不是自殺的話。
    再照照臉頰,刷的一下,埃裡克第一次覺得自己太陽穴周圍的頭髮都豎立起來了。他現在才注意到,實業家的兩隻眼睛是瞪著的。
    剛才觸碰死者的臉頰和脖頸時,舉著燈的哈里森並沒有刻意去照理查德的面部。埃裡克自己也沒有特別注意死者的表情。昨天還聊得熱火朝天的人,現在就以這樣奇怪的姿勢變得冰涼,陰陽兩隔的劇變已經把埃裡克嚇壞了。
    曾將眾多女性引誘上床的實業家,死後的面孔令人膽寒。兩個眼睛憤怒地瞪大,翻著白眼。因為已經死去很長時間了,眼球像打蔫兒的白杏一樣開始乾燥萎縮。
    嘴唇微張,門牙肆無忌憚地裸露在外面。這是因為已經開始發乾的上唇牢牢地粘在了犬齒的牙根部,所以門牙一目瞭然。
    野獸威嚇來犯的敵人時往往這樣亮出牙齒,瞪著的兩隻眼睛讓人擔心眼球會滾落下來,在地面上骨碌骨碌亂轉。這些都讓死者的臉孔更加令人恐懼。再加上這樣奇怪的泳姿,理查德心臟停止跳動時那一瞬間的恐怖,都凝結在他的面孔上了。
    這樣令人費解的姿態,加上如此奇怪的表情,說明了什麼問題呢?埃裡克並不是屍檢專家,所以也弄不明白。也許這樣的表情可以在一定程度上有助於推斷死因,但是埃裡克現在只能說,實業家不像是被人扼死的。
    繼續觀察死者,埃裡克又注意到幾處不尋常的地方。首先是頭髮顯得特別散亂,這不符合理查德·阿萊克森生前的風格。他總是神經質一般一絲不苟地梳理頭髮。
    而且這種散亂的樣子還有些特點。頭髮七歪八扭,十分蓬亂,似乎要蓋住頭臉和耳朵,緊緊地貼在那裡。加上奇怪的表情,簡直看不出他就是理查德。
    異常地貼在屍體上的還不僅僅是頭髮,睡衣也同樣如此。阿萊克森的身體上如同塗了膠水,使睡衣緊緊貼在皮膚上。所以埃裡克剛才乍一看還以為是一具裸體躺在那裡。
    「嗯?」埃裡克不禁發出驚異的聲音,他又有了新的發現。睡衣的左衣袋裡有一個東西,從外邊可以模模糊糊地判斷出大致的形狀。
    透過絹質的睡衣可以知道這是一個黑色的小玩意,是什麼東西呢?其實不必用手伸進去拿出來看——當然他並沒有這個意願——埃裡克也知道那是什麼。恐怕也只有埃裡克能判斷出來吧——作為藝術總監,理查德向他細緻地展示過島上僅有的兩座建築物。
    那毫無疑問是一把鑰匙。什麼鑰匙呢?當然不是這座圓形塔樓上的房間的鑰匙,因為鐵門上並沒有鑰匙孔。這個很大很有特點的鑰匙應該屬於金字塔,就是從圓形塔樓的頂上通過空中棧道,可以到達金字塔內上層巖山的門鑰匙。
    小心謹慎的理查德,為防止可疑的人從金字塔那邊爬到圓形塔樓這裡,連睡覺時都把關鍵的鑰匙放在睡衣的口袋裡。
    但就算是拿到了鑰匙,因為在空中棧道上密密麻麻的帶刺鐵網的阻礙,金字塔的鐵柵門也無法打開——雖然理查德沒有實際操作過,但他的確是這麼說的。
    實際上後來,埃裡克登上金字塔內部的鐵架,來到了巖山頂上,再沿著粗糙不平的岩石到達鐵柵門前一看,空中棧道上的帶刺鐵線一直密密匝匝地圍到跟前,門的確像理查德說的那樣無法打開。從折頁的方向看,鐵柵門的確是向外,也就是向纏繞著鐵網的方向開的。這一點,埃裡克予以了特別的注意。
    但是即便如此也不算保險吧。他睡覺前把衣服脫在了六樓,但六樓沒有上鎖,鑰匙有被偷走的危險。如果可疑的人從金字塔那邊推開門縫,只要伸出一隻拿著鉗子的手,就可以把帶刺的鐵線剪斷,開門之後,繼續一邊剪斷鐵線一邊向圓形塔樓方向前進,理查德決不會忽略這種危險性吧?
    不管怎樣,還是先考慮考慮外面的三個保鏢殺害僱主的可能性吧。埃裡克的思慮轉了一大圈,又回到了起點。
    雖然殺人手段尚未清楚,但還是先設想一下三個人中的一個進到房間裡殺害了理查德·阿萊克森的情況。
    他把屍體放置在房間中央,然後出了房間,關上鐵門,轉動門把手,抓住門外面U形的突起滑動,把門鎖上。
    關鍵是接下來,他要使用某種方法把這個地方做成一個密室。也就是說,在房門關閉的情況下,他應該在外面設法把縱向的門閂插進天花板上的插孔裡,用這個插入式門閂鎖上大門。
    使用穿針引線這種古老的方法嗎?或者用鐵絲?但不管用了哪種方法,房間裡並沒有剩下絲線或鐵線。
    埃裡克再次取過照明燈,照向門的下方和地板。剛才在用焊槍打開這扇門時他就對這個地方有所留意,現在再看,依然沒有發現鐵絲或針線的殘留物。
    「啊?」還有其他發現。埃裡克站起身,他注意到鐵門右側一點五米左右,幾乎要接觸地面的牆壁上,有一個上下十公分高,左右二十公分寬的小窗戶。
    小窗戶?也可能是通氣孔吧?難道是在這裡做了手腳?埃裡克憑直覺判斷。
    空中棧道那一側的窗戶在房間裡看比較高,和這個緊挨著地面的小窗戶只有尺寸大小的差異,其構造基本相似。也就是說它們都嵌有粗鐵絲網,並且在室內這一側都裝有薄紗窗。
    紗窗布繃在鐵框上,用螺絲固定在牆裡。其實這樣的紗窗布本可以設置在牆壁外側,但設置在內側就令封閉房間變得很難。中間只要有一個紗窗布,絲線就不可能穿過窗戶連到外面去,因為絲線無法穿過紗窗布。如果硬要接出來,比如說用絲線拉動房間內的縱向門閂,紗窗布就會留下一個大洞或者撕裂的痕跡,可眼前這兩幅紗窗布都很完整。
    窗戶中間的鐵網也是用螺絲從房間內側固定的。埃裡克舉著燈,把臉湊近了觀察,發現繃著鐵網和紗窗布的鐵框是分別鑲嵌在牆壁裡的。先是將鐵網框用螺絲固定在窗戶周圍的凹槽裡,然後再將紗窗框固定在更大一圈的凹槽上,透過紗窗布還可以隱約看見固定鐵網框的螺絲。
    埃裡克還查看了空中棧道一側的小窗戶。雖然它距離地面相當高,很不容易看清楚,但可以肯定,它和門邊接近地面的小窗戶的構造完全一致。也就是說,這邊也有兩個鐵框固定在鑲嵌在牆壁裡的凹槽上,一個是鐵網的,一個是紗窗的。不管是鐵網還是紗窗,都完好無損,無法從外側拆除。但是埃裡克還沒有從外面觀察過門邊的小窗,他打算到室外看一下。
    於是他移動身體,額頭險些碰到了吊在天花板上的煤油燈。煤油燈被鐵線吊在圓形天花板中間的一個金屬掛鉤上。這根鐵線已經生銹,十分粗糙,與黑色花崗岩裝飾的房間顯得很不般配。鐵線下端吊著煤油燈的一端,通過做成圓圈的金具,和吊鉤簡單地纏接在一起。這樣,不論是把煤油燈從金具圓圈上摘下來,還是作為照明器具把它掛回去,都非常方便。波爾·阿萊克森之所以採用這樣簡單的拆裝方法,恐怕是因為他隨時要把煤油燈摘下來,沿樓梯上下的時候,拎在手裡做照明用。
    事實上,房間裡沒有發現手電筒之類的東西,還有一個說來不可思議的事情,就是房間裡沒有發現點燃煤油燈所必需的火柴或打火機。埃裡克想,理查德昨夜回房間後是怎麼辦的呢?是保鏢為他點燃煤油燈的吧?
    使用煤油燈的話,也許要弄兩個換氣窗。煤油燈的氣味太強烈了,人當然難以忍受這種嗆人的氣味,所以需要換氣窗。這麼看來,兩個小窗戶的位置,一個靠近天花板,一個接近地面,在房間裡幾乎呈對角線,很容易形成過堂風,通風換氣的效果是最好的。或許正是基於這種考慮,兩個小窗才選擇了這樣的位置。
    惡女岬這一帶很溫暖,就是開著窗戶也不會感覺到特別寒冷,即便冬季的下雨天睡覺時也不會感到寒冷吧?埃裡克想起窗戶處的推拉式的小門,終於知道了小門的作用。冬天,尤其是寒冷的天氣裡,可以緊緊關閉外面的小鐵門。
    埃裡克想到,也許門旁貼近地面的小窗戶也有類似的裝置。他急忙到外面,走下螺旋形金屬台階,從外面觀察小窗戶,果不出所料,那裡也有一扇推拉式的小鐵門,雖然比空中棧道一側的要小,只有單扇,更像個蓋子,當小鐵門滑到右端,小窗就開了。埃裡克挽起電源線,將燈高舉著照亮了小窗戶的深處,結果看到這個小窗戶雖然面積很小,但結構與埃裡克所想像的一樣。圓形塔樓的牆壁很厚,貼在窗戶上的鐵網居然在距離外牆面二十公分的深處,甚至比小窗戶的上下高度還長,儼然是一個排水孔。
    這麼狹窄的空間,把手伸進去似乎很困難,可是不用細看也能知道,從外側將鐵絲網拆下來,或者拿掉紗窗布,都是不可能的,至於用針線穿過紗窗從內側拉動門閂,當然就更不值得一提了。
    埃裡克試著扶住小鐵門上的小把手,企圖關上窗戶。這個小鐵門的上下也是有滑軌的,但是上面銹跡斑斑,滑動很不靈活,推來推去需要花些力氣。把小鐵門完全拉上後,它的左右兩側又出現了屏風一樣的小鐵片,和小門緊貼著,氣密性很好,一點風也吹不到室內。
    把小鐵門再次像原來那樣打開時,埃裡克注意到自己的手指已經直接觸碰了小窗戶,他不禁感到後悔,應該用手絹包住手,以免留下指紋。
    埃裡克轉過身走上樓梯,看見了默默吸著煙的裡奇·斯比丁克。他問:「昨天晚上送阿萊克森先生回來時,是誰把房間裡的燈點亮的?」
    「是我。」斯比丁克回答,「阿萊克森先生入睡前似乎從不吸煙,不帶打火機。」
    這麼說房間裡不會有煙灰缸或煙頭之類的東西,是擔心吸煙有害身體健康呢,還是擔心入睡前吸煙容易引起火災呢?埃裡克這樣思忖著,又一次站在門口向裡面望去,這一次他注意到兩個小窗戶都沒有掛窗簾。
    如果像這樣不掛窗簾,只要天一亮就根本沒法睡覺了。埃裡克想到,自己習慣於熬夜,決不會把這樣的房間當成臥室。從這一點來講,自己雖沒能更早地察覺理查德沒有起床出來這件事的異常,但現在知道了波爾·阿萊克森這個厭世的奇怪學者一直過著日出而作日落而息的生活,這也不錯。但是如果讓理查德過這種生活,他恐怕忍受不了。連一扇窗簾都沒有,理查德根本沒有把這裡當成度假別墅的意思吧?埃裡克一邊揣摩一邊走進室內,湊近了玻璃窗。
    然後他轉過身,又一次觀看理查德·阿萊克森的屍體。他在地上游泳的姿勢一點也沒變。
    埃裡克啞然失笑,有些自嘲的意味。算了算了,他想。眼前的屍體保持著這樣的姿勢,臉上是這麼奇怪的表情,這一切謎團是不能靠自己這種方法來解開的。
    花花公子實業家的這副表情到底是什麼意思?這似乎不是一件單純的密室殺人案。
    埃裡克·貝爾納透過小窗戶望著外面的大海,這樣思考著。這個時候,哈里森·泰納和小道具負責人湯姆·凱利一起回來了。
    現在人多了。埃裡克為了保護現場,把房門關好,來到外面的樓梯上。當然他也把燈提了出來,讓哈里森把塔頂的發電機關掉,把乙炔切割機和面罩等工具也搬上去放著。因為等警官們趕到的時候,這裡就會被嚴密封鎖,肯定會有很多人在這裡忙得團團亂轉,將切割工具放置在樓梯上就太礙事了。埃裡克只留下一盞燈,放在地面上,自己則坐在那裡,等待著警官們的到來。
    一個半小時之後,圓形塔樓下面混亂起來。去報警的斯蒂芬·奧爾森和警察及痕跡專家的大隊人馬一起回來了。急促的警笛聲,閃爍的紅色警燈,還有跑前跑後的警察,讓人一望便知這裡出事了。
    隨著肆無忌憚的腳步聲,好幾個人登上了圓形塔樓的螺旋形樓梯。金字塔之中,音樂還在繼續,拍攝還沒有結束。埃裡克問哈里森還要拍攝多長時間,哈里森回答說,應該立刻會結束。埃裡克暗下決心,必須把拍攝的事情告訴警官們,不管怎樣,不能耽誤拍攝。看看手錶,現在是凌晨一點四十分。
    從彎曲的牆面後突然閃出兩個身材高大的人。黑暗之中仍可看清前面的一個身著帶花紋的襯衫,茶色的褲子。他的後面緊隨著一個戴著眼鏡,白襯衫灰褲子的男子。這兩人看起來一個很粗魯,一個很頑固。
    「阿萊克森先生的屍體在這裡嗎?」花襯衫用冷冷的聲音問道。
    埃裡克點了點頭。
    「是阿萊克森公司的理查德·阿萊克森先生嗎?」
    埃裡克又一次點頭。
    「那麼你是?」
    花襯衫鬍子拉碴,圓頭圓臉,鼓溜溜的皮肉表面泛著汗水的光亮。他聲音低沉,似乎與裡奇·斯比丁克有點像。
    「我是藝術總監埃裡克·貝爾納。」
    「藝術總監?就是說你並不是總導演?」
    「總導演還在那邊的建築裡進行最後的實際拍攝,馬上要結束了。」
    「發現屍體的是誰?」
    「我!」
    埃裡克一說,花襯衫立刻就莊重地向他點頭,說道:「我是迪克斯特·克頓,新奧爾良警察局的刑警處長。」
    他用右手從皮帶的掛包中抽出了表明身份的**和貼著**的皮夾子。
    「這位是FBI的尼爾遜·馬克菲倫。事關費城的重要人物,所以他也一起來了。」
    馬克菲倫也出示了FBI的徽章。
    「這幾位是?」
    「這是我的助手哈里森·泰納,這位斯蒂芬應該已經自我介紹過了,這是小道具負責人湯姆·凱利,那邊的三個人是阿萊克森的保鏢。」埃裡克說,「請你們自我介紹一下。」
    「我是裡奇·斯比丁克。」斯比丁克說。
    「羅德裡克·古拉培利。」
    「約瑟夫·歐克納。」
    他們分別自報家門。
    「嗯!」正當迪克斯特點頭時,一個右手抱著黑皮包的中年男子興沖沖地上來了。
    「這是屍檢官查理·魯帕頓。」迪克斯特指著他,努努嘴說道,「哎,查理,你的人呢?」
    「他們這就來。死者在哪兒?」查理·魯帕頓連忙回答,伸向鐵門的手中途停住了,「可以嗎?」
    「我們已經碰過好幾回了。」埃裡克遺憾地說。
    查理點點頭,用力抓住把手推開了門。
    「天啊,這有個洞,怎麼和偷金庫一樣?迪克,把手電筒借給我。」
    迪克斯特把隨身攜帶的電筒遞給了他。
    屍檢官開了門進入了房間,緊接著只聽裡面傳出「啊」的一聲。
    「這是怎麼回事?多怪的姿勢!我干了三十年屍檢,從未見過這樣的!」
    隨著他的驚呼,迪克斯特·克頓和尼爾遜·馬克菲倫爭著衝進室內。果不出埃裡克所料,他們一看見屍體就驚呆了,站在那裡說不出話來。
    「塔頂有發電機和攝影用的照明燈,需要發動引擎點上燈嗎?」埃裡克問他們三人。
    「這座建築裡沒有電燈?」迪克斯特驚訝地問道。
    埃裡克慢慢搖頭,說:「完全沒有,全都用煤油燈。」
    埃裡克回答時,突然聽到查理的叫嚷:「這盞煤油燈不能用,迪克,它裡面積滿了水,沒法點燃。」
    埃裡克嚇了一跳。煤油燈用鐵絲吊在圓筒形房間的天花板中間,但是他至今尚未注意到煤油燈裡有積水。仔細一看,燈裡果然有水,一直漫到了燈瓶口,活像個金魚缸。
    這是昨夜暴風雨的雨水嗎?怎麼這麼多?難道理查德把煤油燈從鐵絲上摘下來,拿到暴風雨中的室外去了?但就是拿出去,這燈盞裡的積水也還是太多了。
    啊!埃裡克突然注意到一些不尋常的地方,就是屍體的頭髮散亂,還有睡衣的狀態。睡衣不僅僅是凌亂,而且不同尋常地緊緊貼在了理查德的皮膚上。這就是說屍體全身濕透,然後倒下,就這麼晾著,最後才會變成這樣的狀態吧。
    「那就拜託你了!」尼爾遜·馬克菲倫說。
    埃裡克一時摸不著頭腦,問道:「什麼?」
    「用你的發電機和照明燈啊!只用手電筒的話光線不夠。」FBI的探員說。
    「啊,對不起。哈里森,你來動手,啟動發電機!」他發出指示,於是哈里森爬向塔頂。
    「這真讓人驚訝,同樣都是新奧爾良,居然還有不通電的地方。」迪克斯特說。
    「這裡是座小島。」埃裡克回應說,「附近也沒有人家。另外還有一點需要請各位警官加以注意,現在金字塔裡面正在拍攝電影,隨時可能結束。我們在外邊的這些人願意為警方效勞,但是金字塔裡面的同伴還需要一段時間,也不過是三十分鐘,希望能讓他們把工作完成。拍攝結束後,怎麼詢問他們都沒問題。」
    「我們盡量吧。」迪克斯特說。
    塔頂的發電機啟動的同時,放在房間外面的攝影用照明燈一下子就亮了。外面的斯蒂芬將它拿起來遞了過去。
    「掛在外面的把手上嗎?」埃裡克問警探們。
    「不,是查理需要它。查理,是吧?」
    「對。但是請大家都出去,把門關上。尼爾遜,麻煩你留下替我舉著燈,照著屍體好嗎?」查理用嘶啞的聲音叫道。
    埃裡克和迪克斯特按照他的要求走出室外,門被掩上了。因為有一條電源線搭在那裡,門不得不留一道小縫。
    「那麼,各位保鏢在你們老闆死去的時候正在做什麼呢?」迪克斯特用挖苦的口氣對斯比丁克說。看來盤問已經在不知不覺間展開了。雖然斯比丁克並不是一個會在工作中開小差的人,但僱主居然死去了,作為保鏢的他肯定不會有什麼好果子吃。
    「阿萊克森先生死去的時候是幾點?不明白這一點,我們無法回答你的問題啊。」斯比丁克反駁道。他說得有理。
    「你們離開這裡的時候是幾點?」
    「我們就像孵蛋的老母雞一樣,目不轉睛地盯著這房間。今天早晨,阿萊克森先生要求我們去小憩片刻的時候,我們下了圓形塔樓,坐在金字塔那邊,但依然時時刻刻都望著這裡。如果有可疑的傢伙接近,我們肯定會發現。」
    「他說的都是事實。」埃裡克從旁幫腔,「從早晨十點開始,就沒有人接近過這樓梯,也沒有人從上面下來。」
    「今天早晨阿萊克森先生是那麼說的嗎?讓他再睡一覺?」
    正在這時,不知是誰的腳步聲順著螺旋形樓梯升了上來。
    「對。」斯比丁克回答。
    「那是幾點呢?」
    「上午十點前後。」
    「處長,那邊金字塔的入口處有幾個年輕人,死活攔著不讓我們進去。」只見一個身著制服的警官沿樓梯上來了。
    「請您體諒一下吧,克頓先生。」埃裡克立即懇求道。
    「好的,在我發出指令之前,你們就在入口附近等著。跟他們說這是有條件的,我們可以等到他們拍攝結束,但就算是結束了,他們所有人也不能離開這座小島半步。」
    警官點了點頭,又咚咚地沿著樓梯下去了。
    「那座金字塔除了那扇大門還有其他出入口嗎?」迪克斯特問埃裡克。
    埃裡克努努嘴,說:「還有那邊的。」
    埃裡克說的就是空中棧道,如同一桿長槍刺入了玻璃金字塔,刑警處長轉過身,凝視著安著鐵柵欄的門。
    「那個啊……」他失望地嘟噥著,臉上的表情似乎在說,我對這種舞台裝置可不感興趣。
    「但是那邊的門是上鎖的,僅有的一把鑰匙恐怕在阿萊克森先生睡衣的口袋裡。」
    「你觸碰過屍體了?」
    「沒有,我是透過布料看到的,所以不能肯定。而且那扇門雖然是朝這邊開的,但棧道上纏滿了帶刺的鐵線,所以無法打開。因此,說那扇大門是唯一的出入口也沒什麼錯。」
    「哼。」
    問題變得像智力遊戲了,刑警處長輕蔑地用鼻子哼了一下,好像在說:現實生活中的事件和孩子們的推理小說可是完全不一樣的喔。
    「好,斯比丁克先生,我們剛才說到哪兒了?早上十點,你見過你們的老闆阿萊克森先生?你能保證那時他還活著吧?」
    「不是這麼回事。我只是透過門聽到了他的話。他喊:『裡奇,我頭痛,讓我睡一會兒!』」
    「只聽到了聲音?這種事經常發生嗎?」
    「還是第一次這樣。當然他僱傭我們也不過才三周。」
    「原來是這樣。就是說阿萊克森財團的總管是否總是頭痛,你們還不是很清楚。」
    「嗯,是的。」
    「門上的這個洞是怎麼回事?」
    「是我用乙炔切割機燒開的。」埃裡克回答。
    「乙炔切割機?難道沒有其他辦法了嗎?」新奧爾良警察局的刑警處長毫不客氣地問。
    「我想沒有其他辦法了。房間裡雖然有三個窗戶,但都太小了,其中兩個連腦袋都伸不進去,還有一個雖然有二十公分見方,卻是封死的,而且還在距離樓梯較遠的高處。」
    埃裡克指著深嵌在牆壁裡的窗戶,說:「加上這扇鐵門非常結實,也沒有鑰匙孔,完全是密封的。門框的四周都嵌在牆裡,門和門框之間都有橡膠條,一根絲線也穿不過去。可謂名副其實的密室。」
    「嗯!」
    連密室之類的業餘用語都上來了,難怪現任刑警處長不屑一顧。
    「你難道不認為在鐵門上打洞之前先和我們聯繫一下更好?」
    「如果阿萊克森先生只是吃了安mian藥多睡一會兒,警察也會為我們頒發獎狀嗎?保鏢裡奇·斯比丁克:因你的僱主進入夢鄉,所以你把自己的職責托付給了新奧爾良警察局,特此表揚!」斯比丁克立刻不失時機地戲謔道。
    「噢,在門上打洞這種做法的確有點武斷,但是沒有其他方法了,所以……」
    「不不,還是有辦法的,貝爾納先生。大家乾脆裝上一枚zha彈把門炸飛,這種方法也討老闆歡喜。」斯比丁克還是不依不饒,他手下的兩個保鏢也笑了起來。
    「就像越南戰爭那樣。」約瑟夫·歐克納說。這樣的一問一答,已經決定了保鏢和警察的合作前景。本來保鏢和警察就是格格不入的。
    「需要解剖屍體吧?不過在這偏僻的地方,就是把屍體運到醫院也要費上一番功夫。」刑警處長發著牢騷。這時,一夥四個人上了樓梯,其中有兩個身著白衣的男子手持捲著布的長棒——是擔架。要把理查德·阿萊克森的遺體抬下去,再運到國道上去,實在很艱難。但直升機不願在夜間飛行,就是飛來了,在島上也無法降落。
    這時鐵門開了,查理·魯帕頓和FBI探員尼爾遜·馬克菲倫出現在門口。
    「我們已經結束了。」查理·魯帕頓說。
    於是兩個男子點了點頭,將擔架運進房間,在地面上攤開,捲著擔架的毯子放在了一邊。他們麻利地蹲在理查德·阿萊克森的遺體兩側,沿著遺體的輪廓,在地面上粘貼白色的塑料膠帶,然後慢慢把屍體抬起來,挪到擔架上。就是在擔架上,實業家也仍然保持著游泳的姿勢。兩人熟練地展開毯子,快速蓋到姿態怪異的遺體上。一前一後,他們抬起了擔架。圍觀的人都向入口的兩邊閃開,為他們讓路。
    「再提醒下邊的人一次,把橋守住。」迪克斯特·克頓囑咐他們。
    兩個人都點頭,抬著擔架艱難地轉彎,小心翼翼地下樓梯。由於死者並沒有規規矩矩地躺在擔架上,所以兩個人的腳步更加謹慎。
    眾人的注意力還停留在死者的遺體上時,剩下的兩個人已經進入了房間,開始到處鋪撒檢驗指紋的鋁粉。
    「那個奇怪的被害者已經死了很久了,連內臟都涼了,這被詛咒的一家子啊!」查理·魯帕頓說。
    「死多長時間了?」
    「詳細的屍檢報告出來以前還不好說。但是已經過去整整一天了,我看不止二十四小時……」
    「今早十點還活蹦亂跳的。」刑警處長說,「他的幾個幹練的保鏢是這麼說的。」
    「早晨十點?」屍檢官魯帕頓非常詫異。
    這時,塔下面如同到了曼哈頓的下班時間,忽然混亂起來了。拍攝已經結束,參加舞蹈的女孩們爭著呼吸新鮮空氣,排隊如廁,一下子都從金字塔裡湧了出來。刑警處長迪克斯特·克頓和FBI探員尼爾遜·馬克菲倫扶著欄杆,忐忑不安地向下俯視著。
    其實埃裡克非常清楚,迪克斯特心裡肯定在想:部下們,好好給我盯住,一個人也不能從島上放出去。
    「十點有什麼不對嗎?」FBI的探員問道。
    「現在幾點?」查理反問。
    「凌晨兩點十五分。」尼爾遜·馬克菲倫回答。
    「嗯……」查理嘀咕著,仰望著星空,心裡盤算著,「也就是說大致在十六小時以前嗎?嗯,也不能說完全不可能……」
    「為什麼?」迪克斯特咄咄逼人地問。
    「十點之後,他必須立刻死掉,時間才來得及。」查理也不示弱,板著臉回答。
    「來得及?什麼意思?」
    「這具屍體至少已經死了十多個小時了,如果過了上午十點,時間就很勉強了。」
    「就是說,他說完立刻就死了!」迪克斯特叫了起來,雖然他依然板著臉,但聲調高亢,摩拳擦掌,看得出來他興致勃勃。
    「這可是個重要線索,是吧?查理。那幾個幹練的保鏢聽到被害者的聲音後,阿萊克森很快就死了。那麼保鏢們,現在就回答我,你們在這裡聽到阿萊克森的聲音後,去了哪裡?做了什麼?」
    「我們到那邊的金字塔裡進餐去了。」裡奇·斯比丁克無可奈何地回答。
    「你說進餐?吃飯去了?」
    與他粗魯的言辭相反,迪克斯特似乎越發興致高昂。
    「吃飯去了。難道你覺得保鏢不能吃飯嗎?」
    「你不是說過,像母雞孵蛋一樣一步也沒有離開過這裡嗎?嗯?斯比丁克先生,母雞孵蛋的時候是不吃飯的。」
    斯比丁克無言以對。
    「吃了多久?」
    「三十分鐘左右。」
    「三個人一起嗎?」
    斯比丁克點了點頭。
    「然後就坐在石頭上警戒?」
    「對。」
    「那豈不很清楚了?就在那吃飯的三十分鐘!」迪克斯特喊道。
    「未必吧,」埃裡克平靜地說,「我們進餐時一定要等到全員到齊之後才開始。」
    「什麼意思?」迪克斯特眼睛緊緊盯住埃裡克問。
    「意思是說,在三十分鐘的進餐時間內,圓形塔樓下面總是有我們的工作人員來往。上午十點正是我們的人剛剛起床的時間,因為昨晚他們工作到了深夜。他們好多人在下面的衛生間裡刷牙,或者在外面欣賞海景,這一點,等一會兒可以問一下。」
    「就是說,保鏢不在的時候,是他們在看著這間屋子嗎?」迪克斯特有些厭煩了。
    「也不能說他們一直盯著這間屋子,但是至少如果有可疑人物做出企圖殺害阿萊克森的可疑舉動,那根本逃不脫眾人的眼睛。」
    「當時我在場!」小道具負責人湯姆·凱利發言了。
    「你?一個人嗎?」埃裡克問。
    「不,當時有我和第三攝影師助手尤蘭達在場,尤蘭達·弗裡曼。」
    「尤蘭達?這麼說,他沒有去進餐?」
    「當時還有其他的很多人。弗裡斯,還有特納爾德等等。但是,從斯比丁克這幾位保鏢進入金字塔用餐開始,到他們又出來坐在石頭上,這期間一直在下面的只有我和尤蘭達。」湯姆說。
    「你一直抬頭看著這個房間嗎?」迪克斯特稍顯刁難地問。
    「沒有……」湯姆有些遲疑,「我好像沒有抬頭看這個房間。」
    「看吧,我就說。」
    「但是,當時我就在下面的樓梯口,若想從房間裡下來,只有這螺旋形樓梯一條路。如果有人下來,我立刻就能注意到。」
    「結果沒有人從上面下來嗎?」尼爾遜·馬克菲倫問。
    「沒有。」湯姆搖頭。
    「你的意思是說,直到幾個保鏢用餐後回來,你都沒有發現房間附近有人,或者有人從樓梯上下來,對嗎?」
    「連一個小貓都沒看見。」斯比丁克肯定地說,「我們就在石頭上坐著,什麼事也沒幹。如果有什麼異常情況出現的話,我們一定會前去湊熱鬧的。」
    「結果什麼也沒有?」馬克菲倫窮追不捨地問。
    「今天一整天都極其安靜。」
    「於是你們就悠然自得地曬太陽了,是吧?」
    FBI和保鏢們煞費苦心建立起來的相互信任就這樣又被迪克斯特毀掉了。
    「你們這工作真是不錯,嗯?雖然我不知道你們這麼曬太陽能領多少工資,但是我願意和你們交換一下工作。那麼,你們是什麼時候感到異常的?」
    埃裡克不無同情地望著斯比丁克,看他似乎回答不上來,就代替他回答:「他們為了砸門來問我借鐵錘之類的工具時,大約是傍晚六點以前。」
    埃裡克這麼一說,刑警處長果然瞪起了雙眼,說:「六點以前?你們都睡死了嗎?到六點你們就是呆坐了八小時!那時你們的老闆已經死在房間裡了,偉大的保鏢們!真是聞所未聞!」
    正當迪克斯特絮絮叨叨地說著難聽的話時,一直沉默著的查理·魯帕頓舉起右手開始發言了。他似乎已經厭煩了迪克斯特的喋喋不休。
    「對不起,我要先回去監督被害者的屍體解剖了。現在我不得不說的只有一點,雖然本來有好幾個問題,但那些都必須在解剖之後才能談及。」
    「什麼?」
    「屍體表面全都粘著碳粒。」
    「碳粒?為什麼?」
    「我不知道!不止是屍體,床上的被單上也粘了很多。我只是匆忙地看了一下,所以還不能做什麼判斷。」
    偵探不知如何是好。因為在他們長年累月的工作中,還是第一次聽到屍檢官做出這樣的通報。
    「是從附近的煙囪裡飄來的炭灰嗎……」迪克斯特自言自語。
    「一直飄到房間裡?」FBI說。
    「現在還不能下什麼結論,但那屍體死得很奇怪。也只有費城的阿萊克森家族的成員才會有這樣離奇的死法。我建議把這個房間貼上封條,誰也不讓進。我已經預感到解開這個不可思議的謎團的關鍵線索就在房間裡。這個房間肯定對以後的破案很重要,但那不是我的任務了。好的,告辭了……」這個駝背的小個子將黑色皮包夾在肋下,說完就要離開。
    「等等,查理!你剛才說什麼?不可思議的死法的意思是?」迪克斯特問。
    「尚未明確的事情我還不能說,意思是我現在能說的東西實在太少了。」
    「少點也沒關係。把現在能說的都和盤托出吧!」迪克斯特說話的態度就像對待疑犯。
    「怎麼也要等到解剖以後……」
    「沒法等!這裡也沒有電話,警車停在那麼遠的國道上。我現在就要開始訊問這麼多人,真讓人抓狂。連被害人是自殺還是他殺都沒弄清楚,我沒法開展訊問。」這似乎也是人之常情。
    「你的意思是要我來推斷是他殺還是自殺?」查理·魯帕頓一副苦臉,「你自己到屋子裡去看看!這是一個只有鐵網窗戶的石屋,這門就像金庫門,又大又結實,沒有絲毫縫隙,連鑰匙孔也沒有。窗戶玻璃都是封死的,還繃著紗窗。只有從內部才可操作的門閂緊緊地插著,裡面唯一的人死掉了。推理這是自殺還是他殺的人應該是你,而不是我。」
    「夠了,只有傻瓜才會認為是他殺。」
    「你也這麼認為,迪克?我如果不是法醫,估計也會和你一樣這麼說。」
    「什麼意思?查理?」
    「所以我才說他死得很奇怪啊。這具屍體實在荒唐。」
    「荒唐?」刑警處長煩躁地問。
    「或許這麼說你們會覺得可笑,但我還是認為自己是科學家,只去陳述科學事實。關於那具屍體,我現在可以說,不是用刀刺死的,也不是用鈍器打死的,身體表面任何外傷都沒有。」
    「那麼只有自殺的可能性了。」刑警處長拍了下手掌。
    「脖子也沒有被勒過。從勒痕到表象反應,都沒有在屍體上有體現。」
    「嗯。」
    「另外,食物中毒的可能性至少現在看來非常小。那具屍體上完全沒有食物中毒的症狀,當然如果投放我們所未知的毒藥則是例外了。依我看,這種可能性可以排除。」
    「為什麼?」
    「我本來不想說,但是,那具屍體喝了一肚子水。」
    「什麼?」迪克斯特叫嚷起來,「你說什麼?不是酒吧?」
    「是水,水。不是酒。他喝了一肚子水,把這件事弄清楚了,那麼討論其他這樣那樣的死因都是捨近求遠了。」
    「難道是……」
    「對,是淹死的。這個結果我本來打算完成解剖後再自信地宣佈出來。但現在我就可以說,十有八九沒錯,那具屍體是淹死的。他滿滿地喝了一肚子水,於是就死了。」查理·魯帕頓如同親眼所見一樣篤定,淡淡地說。
    「別亂說,查理……但是……等等,那個水,是什麼水呢?」
    「在這裡無法分析那水的化學成分,但是阿萊克森的嘴唇和鼻孔等處都覆蓋著微量的鹽,因此……」
    「不要開玩笑,查理!」
    「我對每一個人的死都用嚴肅的態度來對待,不會在這種事情上開玩笑,所以我很謹慎,目前不想說得太明確。迪克,那就是海水。你能接受嗎?海水把阿萊克森淹死了!他喝了太多撐死了,所以我說他的死法很荒唐!儘管插上了只能從內部操作的門閂,也不能說屋內的死者是自殺。他不可能從這裡下去,跳到海裡淹死自己,然後又順著螺旋台階上來,把自己關在房間裡,最後插上門閂。所以不可能是自殺!」
    「哎,查理,拜託!你知道嗎?這裡是七樓,不是海底!如果你忘了就好好想一想。這裡是圓形塔樓的頂部。這個地方怎麼才能淹死人呢?」
    「這我就不知道了。好了,告辭了。你就是用槍指著我,更詳細的東西也只能等解剖以後了。但是我剛才陳述的見解,這輩子都不會改口。你遇到棘手的案件了,迪克,我很同情你。晚安!」
    駝背查理這麼說著,慢慢地下樓,把失魂落魄的警探和瞠目結舌的埃裡克等電影攝制人員都扔到了身後。
    迪克斯特喃喃低語,慢慢望向裡奇·斯比丁克,裡奇·斯比丁克也看了看他。很顯然,剛才他們鄭重其事地討論的問題,現在都已經失去了意義。
    兩個警探伸出右手,焦慮地推開門。屍體已經搬走了,空蕩蕩的地面上只有貼成人形的白色膠帶。然而,實業家趴在地上的奇怪泳姿,卻清清楚楚地印刻在所有人的腦海裡。

《水晶金字塔》