第八章

    誰都沒有阻攔烏爾蘇斯,而且根本沒有人去過問。那些尚未滾到桌子下面的賓客也不再守在他們原來的座位上了。僕役們看到這個巨人抱著一個女客,都以為是她的奴隸,要送走他的喝醉了的女主人,再說還有阿克台跟在後面,對這就更沒有懷疑了。
    他們走出宴會大廳後,來到了隔壁的一間房裡,然後又走進了通往阿克台住房的走廊裡。
    莉吉亞因為全身無力,像死人一樣躺在烏爾蘇斯的胳賻上。直到她呼吸到了早晨清涼的空氣,覺得精神好了一點,這才睜開了眼睛。外面的天色愈來愈亮,他們在圓柱走廊裡走了一會兒,便拐進了側邊的一條小走庳裡。這條走廊不是通往前院,時是通往御花園的。御花園中松桕的樹梢在朝霞的映照下,顯出一派緋紅0宮殿裡的這一部分沒有人住,宴會上的音樂和喧嘩聲到這裡也漸漸聽不見了。莉吉亞覺得她好像從地獄裡被救出來後,又被送上廣光明的天國世界。原來除了那個醜惡的宴會大廳之外,還有這麼美好的地方,這麼美好的天空、朝霞、光明和寧靜。莉吉亞不由得哭了起來,她依偎在巨人的胳膊七,嗚咽著說:
    「回家去吧!與爾蘇斯!回家去吧!我要回到普勞茨尤斯的家裡去!」
    「我們走吧!」烏爾蘇斯回答說。
    這時他們巳經來到了阿克台的小客廳裡。烏爾蘇斯把莉吉亞放在噴泉旁的一條大理石凳上。阿克台便盡心地安慰她,要她好好地休息,還向她保證,這一陣不會有什麼危險,因為那些酩酊大醉的客人宴會之後一定要睡到晚上。可是莉吉亞仍久久地不能安下心來,她雙手抱著兩鬢,像孩子似的不停地叨嘮著:「我要回家,我到普勞茨尤斯的家裡去!……「烏爾蘇斯巳經&好了準備。雖然大門口守衛著禁衛軍,但他也有辦法從那裡通過。其實那些士兵對出去的人並不加以阻攔,大門前的廣場上停滿了轎子,賓客們馬上就會成群結隊地出來了,烏爾蘇斯和莉吉亞便可混在這一大群人中走出宮門,然後徑直回到家裡去。因此他什麼都不怕,只要公主一聲令下,他就馬上行動起來,他來到這裡就是聽她差遣的。莉吉亞又說:
    「好吧!烏爾蘇斯我們出去吧廠
    可是阿克台對他們兩個還必須講清道理。從宮裡出去並不難,的確,誰都不會阻攔他們,但他們卻不能這麼做,因為這麼做是犯上。他們要是真的出去了,百夫長不到晚上就會帶領士兵來給普勞茨尤斯和蓬波尼亞〃格列齊娜宣佈死刑的判決,把莉吉亞又抓到宮裡去。到那個時候,莉吉亞就沒有救了。普勞茨尤斯夫婦如果把莉吉亞收留在自己家裡,等待他們的也肯定是死。
    莉吉亞聽了後把雙手垂廣下來,覺得再也沒有辦法了。她必須在以下兩者之間作出抉擇,不是嫁禍於普勞茨尤斯夫婦,就是自己去死。她來這裡赴宴之前,曾經寄希望於裴特羅紐斯和維尼茨尤斯能夠請求皇帝把她送回到普勞茨尤斯家裡去。可她現在巳經知道,就是他們慫恿皇帝把她從普勞茨尤斯家裡搶來的。她覺得現在真的無路可走了,恐怕只^奇跡才能把她從這個深淵裡救出來,只有奇跡和上帝的威力才救得了她。
    「阿克台,維尼茨尤斯的話你昕見了沒有?他說皇帝把我賜給廣他,今無晚上他就要派奴隸來把我接到他家裡去。」莉吉亞絕望地說道。
    「我聽見了。」阿克台答道。
    可她只是攤開歎+沒有什麼衣示,莉吉亞說話時表露的絕望在她那裡也沒有引起反應。她自己就曾經是尼祿的情婦。她心地善度,但她卻不認為這是一種吋恥的關係。她過去是個奴隸,對奴隸應當遵守的法規平已習以為常。而且她還一直在愛著尼祿,如果尼祿想要回到她的身邊,她對他會像喜迎幸福樣地伸開雙臂的。她現在也很明白,莉吉亞非得去當年輕漂亮的維尼茨尤斯的情婦不可,否則她和普勞汝尤斯夫婦就會大禍臨頭了。她不能理解的是,莉吉亞在這個問題上怎麼可以遲疑不決。因此過了一會兒,她便說道:
    「你在皇宮裡,不見得比在維尼茨尤斯的家裡更加安全。」她沒有想到,她這句活不只道出『實情,而且還表露了另一層意思,這就是「聽犬由命吧!當維尼茨尤斯的情婦去吧!」可是莉吉亞呢,她的嘴上卻沒有忘記他那為了發洩獸慾、像炭火燃燒似的接吻,所以她一想到它,就矂得面紅耳赤。
    「決不!我既不留在這裡,也不忐維尼茨尤斯那裡,我決不」她突然怒氣沖沖地叫了起來。
    呵克台見到她這麼發火,倒感到十分驚奇,便問道:「你真的是那麼痛恨維尼茨尤斯嗎?」莉汽亞沒法回答她的問題,又哭廣起來。阿克台馬上把她摟在懷裡,竭力讓她恢復平靜。烏爾蘇斯也氣喘吁吁地緊摟著他的那雙II大的拳頭,因為他像義犬一樣忠心耿耿地愛著他的公主,他不忍心見到她流淚。在他那顆半開化的莉吉亞人的心中,這時還產生了一個願望:回到大廳裡去,把維尼茨尤斯掐死,必要的話,把皇帝也掐死。這對他來說本來是件輕而易舉的事,但卻又怕這麼做反而害了他的女主人。再說他也不知道,作為一個釘死在十字架上的羔羊1的信徒,他這麼做合適嗎?阿克台一邊安慰莉吉亞,一邊問道:『『你真的那麼恨他嗎?」
    「不,我是一個基督教徒,不會記恨他。」莉吉亞說。「這我知道,莉吉亞我也讀過塔斯的保羅的書信。我知道,你們不願蒙受恥辱,你們寧死也不願犯罪,那麼請你告訴我,你們的宗教能讓無辜的人去死嗎?」「不能。」
    「那麼你怎麼能讓皇帝去懲罰普勞茨尤斯的全家呢?」隨後沉默了半晌,那個無底的深淵又向莉吉亞張開了大口。這個年輕的解放女奴又接著說:
    「我問你這些,是因為我很憐憫你,也很憐憫好心的蓬波尼亞、普勞茨尤斯和他們的孩子。我久住在這座皇宮裡,深深知道皇帝的動怒會產生多麼嚴重的後果。不!你們決不能從這裡逃走。對你來說,現在只有一條路:懇求維尼茨尤斯,讓他把你送回到蓬波尼亞家裡去。」
    但莉吉亞卻雙膝跪下,彷彿要求助於什麼別的。過廠不久,烏爾蘇斯也跪了下來,主僕倆面對著晨曦的映照,在皇宮裡幵始做祈禱了。
    阿克台還是第一次看見這樣的祈禱。她目不轉睛地注視著莉吉亞,從莉言亞的側身看見她抬起了頭,舉起了雙手,兩眼望著天空,彷彿在祈求上蒼的保佑。黎明的曙光照在她的烏黑的頭髮和白色的禮服上,又從她的眼睛裡反射出來,使她的全身都沐浴在一片光芒之中,看起來就好像她自己也變成了一團明亮的大火。不論在她蒼白的面孔和微微張開的嘴唇上,還是在她高高舉起的雙手和向上望著的眼睛裡,都顯示出了一種超凡脫俗的高雅的神情。阿克台現在才懂得,莉吉亞為什麼不會去做別人的情婦。擋在這位尼祿昔日寵妃面前的那一道帷幕似乎揭幵廣一角,使她看見了藏在那邊的一個新的世界,和她過去習慣了的那個世界迥然不同。莉吉亞能在這個罪惡和恥辱的宮殿裡進行祈禱使她驚歎不巳。剛才她還認為這個姑娘沒有救了,現在她甚至相信會出現某種超凡的奇跡,某種救援的力量一定會來到,它是那麼強大,連皇帝也阻擋不了。阿克台相信天上會降下一支展翅的神軍,來救助這個姑娘,太陽會向她投下一道光線,把她拉到它的身邊去。她曾聽說基督徒們創造過許多奇跡,現在她…著見莉吉亞這麼專心致志地祈禱,便深信這種說法肯定是沒有錯的。
    莉吉亞終於站起身來,她那豁然開朗的臉色表明她真的有了希望。烏爾蘇斯也站起來了,他這時蹲在石凳旁,望著他的女主人,等著她發話。
    過了一會兒,莉吉亞的眼猜忽又黯淡起來,兩大滴淚珠從她的瞼上慢饅地滾齊來。
    「求上帝保佑蓬波尼亞和普勞茨尤斯吧!我不能嫁禍於他
    們,我從此永遠也見不到他們廠。」她說。
    然後她轉過身來,又對烏爾蘇斯說,在這個世界上,她只有依靠他了,他就是她的父親和保護人。他們現在不能到普勞茨尤斯家裡去尋找安身之地,因為去那裡會激起皇帝的惱怒。她既不能留在宮中,又不願去維尼茨尤斯的家裡,就只好讓烏爾蘇斯帶著她離開羅馬,把她藏在一個維尼茨尤斯和他的奴僕都找不到的地方。因此她不論去什麼地方,都會跟著烏爾蘇斯,跟著他攀越崇山峻嶺,走遍海角天涯,去到那野蠻人居住的地方,去到那再也聽不到羅馬的名字,再也沒有皇帝管轄的地方。現在她就要他把她帶走,要他救救縛,因為她只有依靠他了。
    烏爾蘇斯一切都準備好了。他躬下身來,抱著莉吉亞的兩隻腳,以表示對她的忠誠。阿克台本期待著奇跡的出現,現在她的臉上卻露出了失望的表情,難道祈禱就只有這麼一點點用處?從皇宮裡逃走,這是對皇帝犯罪,皇帝是一定要懲罰的,到那個時候,即使莉吉業能夠躲藏起來,普勞茨尤斯一家也免不了皇帝的報復。如果莉吉亞一定要走,她還是從雄尼茨尤斯的家裡逃走為好,因為她這麼做沒有對皇帝犯罪,皇帝也不愛管別人的事情,也許他不會幫維尼茨尤斯去追捕他們。
    可是莉吉亞有自己的打算,她認為普勞茨尤斯絕對不會知道她在佧麼地方,就是蓬波尼亞也不會知道。為了避免去維尼茨尤斯家裡,她準備在半路上逃走。維尼茨尤斯酒後對她說過,晚上就派奴隸來接她,他這話決不是撒謊,如果他當時沒有喝醉,就不會這麼說了。很明顯,維尼茨尤斯或者他和裴特羅紐斯一起在宴會前晉見過皇帝,請求皇帝答應了在第二天晚上把她交給他。即使他們今天把這件事忘了,明天也一定會來把她要走。但是從另一方面來說,烏爾蘇斯也會來救她,他肯定會來,把她從轎子裡抱走,就像昨天晚上把她從宴會廳裡抱走一樣。
    然後他們就可以遠走高《,到廣闊的大滬世界裡去了。任何人都抵擋不了烏爾蘇斯,就連那個在宴會上鬥勝了的可怕的角鬥士也碰他不得。不過維尼茨尤斯也許會派許多奴隸來,因此得讓馬爾蘇斯馬上去找李努斯主教,請他拿個主意,給予幫助。主教一定會柃憫她,決不會比她落入維尼茨尤斯的手中,他會叫基督教徒們和烏爾蘇斯一起來救她。這些基督教徒會把她搶過來,送到——個聯絡的地方,然後烏爾蘇斯就有辦法把她帶出城去,帶到羅4權力所管不到的地方去躲藏起來。
    想到這裡,她的臉上乂露出7微笑和紅光。她感到拯救的希望好像巳經變成-廣現實,丙此她又得到了安慰。她突然抱住了阿克台的脖子,把她的纖麗的嘴唇按在阿克台的面頰上,悄聲地說:
    「你不會把我們的事情說出去吧,河克台?」我對先母的亡靈發誓,我決不會把稱們的事情說出去。只是你要祈求你的上帝,保佑烏爾蘇斯能夠把你救出來。」這個解放女奴回答說。
    烏爾蘇斯一雙夭真爛漫的藍眼睛閃出廣幸福的光輝。如果要他下什麼別的,就是打破他的腦袋,傅也想不出個好的辦法來,可是幹這一行他卻是很行的,不管是內夭還是晚匕都幹得了!……他要去找主教,主教會觀天象,知道什麼該做什麼不該做。至於把基督教徒召集起來,他自己也辦得到。無論在蘇布拉區,還是在橋那邊,他都有很多熟人,有他熟悉的奴隸、角鬥士和0由民。他能即刻召來一千甚至兩千個基督教徒,去把他的女主人救出來。他也能夠設法把她帶出城去,和她一起逃走,哪怕去那最最邊遠的地方,或者回到莉吉亞國去,那裡的入根本不知道羅馬是個什麼地辦。
    想到這裡,他把眼睛朝前望去,彷彿要看清那些未來的、非
    常遙遠的事物。他說:
    「去森林裡好嗎?去吧I那是多麼美麗的森林,多麼美麗的森林啊!……」
    沒有多久,他就從幻想中清酲過未了。好!他這就去找主教。等到晚上,他就可以組織一百多人守候著轎子,讓維尼茨尤斯派奴隸甚至派禁衛軍來吧!那些全身武裝著鋼盔鐵甲的人還是不要碰他的拳頭為好,難道鐵甲就是那麼堅不可摧嗎?只要他用拳頭使勁地打一5,鐵盔下面的腦袋是經受不了的。
    可是莉吉亞非常嚴肅而又孩子似的把手往上一指,說道:「烏爾蘇斯,可不要殺人啊!」
    烏爾蘇斯把他一隻像棒『槌一樣粗大的手臂伸到廠腦袋後面,不很靈便地搔著他的脖子,嘟哦著說,他一定要把她救出來……「他的光明」……她親口說過,現在就看他的本事了……他當然會盡跫小心一點,可萬一失手傷了人又怎麼辦呢?不管怎樣也一定要把她救出來,如果真的傷了人,那他也只好等到以後懺悔贖罪了。他會請求「無罪的羔羊」饒恕他,「釘在十字架上的羔羊」也一定會饒恕他這個可憐的人……他真的不願意去冒犯「羔羊」,可是他的拳頭實在太重了……
    他的臉上顯露出了情真意切的祌情,但他又想掩飾這種神情,便對莉吉亞躬下身來,說道:「我這就去找神聖的主教。」
    阿克台抱著莉吉亞的頸項,失聲痛哭了……她乂-次明凸了原來還有另外一個世界,在那裡,人們即使受苦受難,也比在皇宮裡享盡榮華富貴要幸福得多。通向光明的大門於是又一次地向她微微地敞開,但她馬上感到,她是不配走進那裡面去的。

《你往何處去》