第11節

    沉默。又高又瘦的白衣男子走進了花園。兩個聲音沒見到他。他站住了,透過窗戶的擋板,望著三個睡著的軀體。
    聲音1:
    安娜一瑪麗-斯特雷泰爾的墓上題詞了嗎?
    聲音2:
    題的是:「安娜一瑪麗亞-卡爾蒂之墓」,但已經模糊不清了。
    她的墳墓就在英國公墓內……
    聲音三(幾乎聽不見):
    是的……
    沉默。
    白衣男子向窗戶擋板走去,走近些以便隔著擋板能更清楚地看到那三個睡著的身軀。
    停下了,他注視著她,她。
    但「聲音」一直沒看見他。
    聲音1:
    米歇爾-理查遜每年夏天都到薩塔拉來。
    聲音2:
    是的。
    但她卻很少到這兒來……
    那年夏天……
    瘦長的男子一直在望著已經入睡的安娜一瑪麗-斯特雷泰爾的軀體。
    他兩眼光神,但卻很可怕,他看著兩個聲音講的那個男人,然後目光又回到已入睡的身體上。
    聲音始終沒看見他。
    聲音1:
    米歇爾-理查遜,是英國人……
    聲音2:
    是的。(停頓片刻,念:)「米歇爾-理查遜,為留在
    印度,他在孟加拉籌辦了一項保險事業。」
    聲音1:
    為了在她身邊。
    聲音2:
    是的。
    瘦長男子走了。只能看到他的背影,只見他沿著花園小路向網球場走去。
    聲音裡:
    那個睡覺的人是誰?
    聲音2:
    是個過路人,斯特雷泰爾家的一個朋友。
    誰要她,她就屬於誰,
    誰收留她,就給誰。
    聲音裡(停頓片刻、痛苦):
    是加爾各答的妓女。
    聲音2:
    是的。
    不信上帝的基督徒。
    是個尤物。
    聲音1(非常低):
    這就是愛情。
    聲音2(幾乎聽不見):
    是的……
    沉默。
    瘦長男子向放在空無一人的網球場鐵絲圍牆邊上的紅色自行車走去。
    他終於被聲音發現了。
    她們又開始講話,但特別低,顯得很害怕。
    聲音1:
    他又來到花園裡了……
    聲音2:
    是的……每晚都來……
    來望著她……
    沉默。
    那個男子遲疑了片刻,隨後便向安娜一瑪麗-斯特雷泰爾的自行車走去。
    聲音1:
    他從不和她講話……
    聲音2:
    從不。
    也從不接近任何女人……
    停頓片刻。
    聲音1:
    是拉合爾的貞男……
    聲音2:
    是的……
    那個男子站在自行車前邊。
    把手伸出去,猶豫。
    隨即便碰到車身。
    撫摩它。
    彎下腰。
    用雙臂抱住它。
    然後又站在那兒,面對著安娜一瑪麗-斯特雷泰爾的自行車——一動不動地保持著這種嚮往的姿勢。
    沉默。

《印度之歌》